-
61 спуск
м1) ( действие) inme, iniş; indirme, indirilişспуск корабля́ на́ воду — geminin suya indirilmesi / indirilişi
при спу́ске с горы́ — dağdan inerken
скоростно́й спуск — спорт. iniş
спуск курка́ — tetiği çekme / çekiş
2) (воды и т. п.) boşaltma, akıtma3) (место, по которому спускаются) iniş, yokuşкруто́й спуск — dik iniş
спуск в ша́хту — ocağa iniş yeri
4) ( в оружии) tetik (-ği)5) ( в фотоаппарате) deklanşör••не дава́ть спу́ску / спу́ска кому-л. — affetmemek, yanına bırakmamak
-
62 ՀԵՏԱՀԱՐԵԼ
եց Отдавать, отдать (об оружии, орудии при выстреле). -
63 відбивати
= відби́ти1) отбива́ть, отби́ть; (только соверш. - приколоченное) отколоти́ть; (отла́мывать) отшиба́ть, отшиби́тьвідбива́ти охо́ту — отби́ть охо́ту; отохо́тить
відбива́ти такт — отбива́ть такт
2) (отвращать встречным ударом нападение врага, наступление; отбрасывать возражением неправильные доводы, аргументы) отбива́ть, отби́ть, отража́ть, отрази́ть; пари́ровать (несоверш. и соверш.), отпари́ровать3) (воспроизводить, изображать, также перен.) отража́ть, отрази́ть; ( воплощать в образах) отобража́ть, отобрази́ть, запечатлева́ть, запечатле́ть; ( изменять в сознании) преломля́ть, преломи́ть4) ( давать яркое выражение) выража́ть, вы́разить5) (давать отпечаток, след) отпеча́тывать, отпеча́тать; отпечатлева́ть, отпечатле́ть6) ( отбрасывать в обратном направлении) физ. отража́ть, отрази́ть; полигр. ти́скать, отти́скивать, отти́снуть; ( толкать при выстреле - об огнестрельном оружии) спец. отдава́ть, отда́ть -
64 відбити
см. відбивати1) отби́ть; (только соверш. - приколоченное) отколоти́ть; ( отламывать) отшиби́тьвідби́тиохо́ту — отби́ть охо́ту; отохо́тить
2) (отвращать встречным ударом нападение врага, наступление; отбрасывать возражением неправильные доводы, аргументы) отби́ть, отрази́ть; пари́ровать, отпари́ровать3) (воспроизводить, изображать, также перен.) отрази́ть; ( воплощать в образах) отобрази́ть, запечатле́ть; ( изменять в сознании) преломи́ть4) ( давать яркое выражение) вы́разить5) (давать отпечаток, след) отпеча́тать; отпечатле́ть6) ( отбрасывать в обратном направлении) физ. отрази́ть; полигр. отти́снуть; ( толкать при выстреле - об огнестрельном оружии) спец. отда́ть -
65 непереможний
непобедимый, (о войске, оружии, знамени) победоносный; (такой, которому невозможно противостоять обычно при существительных абстрактных) непреодолимый, непреоборимый; ( о силе) неотразимый; ( о препятствиях) неустранимый -
66 тевер
/теп*/ 1) лягать, пинать, бить ногОй; 2) отдавать (об оружии при выстреле); 3) схватывать; хартыга дагаажыкты теп алган Ястреб схватил цыплёнка; 4) упираться ногами во что-л.; эзеңгизин хере тевер подняться в стременах; 5) уст. отделять (очищать) хлеб от солОмы; 6) плясать, танцевать; ◊ буза (чаза) тевер взрываться; чаза тевер бүдүмелдер взрывчатые вещества; бутту кожа тевер приставить нОгу к ноге. -
67 extractor
сущ.1) общ. выбрасыватель (в оружии), экстрактор (aparato), вытяжка (кухонная)2) разг. (полезных ископаемых) добытчик (de la mina, etc.)3) тех. выбрасыватель, вытяжной вентилятор, сбрасыватель, установка для экстрагирования, экстракционный аппарат, извлекатель (напр., штанг при бурении), выталкиватель, эксгаустер, экстрактор -
68 repercutir
гл.1) общ. (повлиять) отозвать, (при выстреле) отдать, отдаваться, отдаться, пронестись, проноситься, разнести, отразить (звук), отскакивать, отражаться (о звуке, лучах и от.п.), отдавать (об огнестрельном оружии)2) мекс. дурно пахнуть3) Кол. противоречить -
69 отдать
1) ( возвратить) rendere, dare indietro, restituire2) ( вручить) consegnare, dare••отдать должное — rendere giustizia, riconoscere
3) ( предоставить) dare, mettere a disposizione, assegnare4) ( сдать для какой-то цели) portare, consegnare5) ( поместить) sistemare6) ( продать) vendere7) ( заплатить) pagare8) ( сделать) fare, dare••9) ( об оружии при выстреле) rinculare10) ( о боли) dare un dolore11) ( отвязать) sciogliere, slegare, dare••отдать концы — morire, tirare le cuoia
* * *сов.1) В ( возвратить) restituire vt, rendere vtотда́ть долг — restiture il debito; sdebitarsi
отда́ть библиотечную книгу — restituire il libro preso in prestito in biblioteca
я всё бы отдал, чтобы / за... — quanto pagherei per...
2) В (дать, предоставить что-л. кому-л.) dare vt, concedere vtотда́ть всё лучшее детям — dare il meglio ai bambini
отда́ть жизнь за Родину высок. — immolare la propria vita alla Patria
отда́ть всего себя науке — dedicarsi alla scienza
3) уст. ( выдать замуж) dare vtотда́ть дочь за старика — dare la figlia in sposa a un vecchio
4) В (вручить, поместить) sistemare vt; collocare vtотда́ть книгу в переплёт — portare il libro a rilegare
отда́ть ребёнка в детский сад — mandare il bambino al giardino d'infanzia
5) разг. В ( заплатить) dare vt, pagare vtотда́ть за дачу большие деньги — dare / sborsare per la dacia una somma considerevole
6) разг. В ( продать) dare vt, vendere vt, dare viaотда́ть вещь за бесценок — vendere la cosa per pochi soldi
отда́ть приказ — dare l'ordine
отда́ть распоряжение — dare la disposizione di
отда́ть воинскую честь — rendere il saluto militare
отда́ть поклон — fare un inchino
8) ( сделать движение назад) rinculare vi (a, e)9) (последовать за чем-л.) riflettersi, riecheggiare vi (e)10) спец. В ( отвязать)отда́ть якорь — gettare l'ancora
•- отдаться* * *vgener. rendere indietro (обратно) -
70 standa
[sd̥and̥a]stend, stóð, stóðum, staðið1. vi1) стоятьstanda í mitti úti í e-u — стоять по пояс в чём-л.
hvar sem maður stendur — где бы ты ни был, в любом месте
2) стоять, не двигаться; застревать3) стоять, находиться, быть расположеннымvatn stendur á engjum — на лугах стоит вода, луга затоплены
4) быть, пребывать в состоянииláta við svo búið standa — оставить так [без изменений]
5) длиться, продолжаться6) существовать7) действовать, быть [оставаться] в силеþau lög standa enn — этот закон ещё действует [в силе]
8) происходить, иметь местоorustan stóð á… — бой произошёл на…
9) быть написанным [напечатанным], значитьсяstanda eins og stafur á bók — быть совершенно точным [надёжным, достоверным]
10) котироваться; быть в ценеvindur stendur af norðri [af hafi] — ветер дует с севера [с моря]
12) подобать, приличествовать2. vt1) весить2) ( e-n að e-u) застигать, заставать, ловить (кого-л. за чем-л.)standa e-n að verki — застать кого-л. на месте преступления
3)standa botn — стоять на дне, касаться дна
3.imp:nú sem stendur — в настоящий момент, в настоящее время
□4. standa sigвыдерживать, устоять, показывать себя с лучшей стороны5. standast1) ( e-ð) выдерживать (что-л.), устоять (против чего-л.); терпеть, сносить (что-л.)standa e-m snúning — быть в состоянии бороться с кем-л., оказывать кому-л. сопротивление
hann stóðst ekki reiðari — он был в бешенстве, он был вне себя
2) быть действительным, иметь силу□6. ppraes standandi1) стоящий, вертикальныйkoma niður standandi — упасть [приземлиться] на ноги
2) чрезвычайный, огромныйstandandi hissa — поражённый, ошеломлённый
3)7. pp staðinn1)2)staðin mjólk — перестоявшее [скисшее] молоко
staðinn hestur — застоявшаяся [ожиревшая] лошадь
◊standa á baki e-m (í e-u) — отставать от кого-л. (в чём-л.), уступать кому-л. (в чём-л.)
standa e-m fyrir beina — обслуживать кого-л.
þetta stendur heima — а) это правильно; это подходит; б) это находится в равновесии, это сбалансировано
hann vissi ekki, hvaðan á sig stóð veðrið — он ничего не понимал, он не понимал, что к чему
-
71 отдать
сов.1) ( кого-что) бирү; кайтару, кайтарып бирү2) ( кого-что) бирү3) ( что) (заплатить) түләү4) (кого-кому, за кого), уст. (выдать замуж) кияүгә бирү5) (кого-что) (вручить, поместить куда л.) бирү, ( берәр җиргә) урнаштыру6) (кого-что), разг. (продать) бирү, сату7) ( что) бирү8) ( об оружии при выстреле) сугу, бәрү9) (что) (освободить, отвязать) ташлау•- отдать должное
- отдать последний долг -
72 can
I m1) книжн. собака, пёс2) взвод ( в старинном оружии)3) курок ( огнестрельного оружия)4) уст. одно очко ( при игре в кости)5) стр. консоль6) тех. собачка, защёлка••Can Luciente — Сириус ( звезда)
can que mata al lobo — овчарка; волкодав
a can que lame ceniza, no le fiar la harina погов. ≈≈ искушение на грех наводит; плохо не клади, вора во грех не вводи
II m Дом. Р.can que mucho ladra, ruin es para casa погов. — собака, которая много лает, вора в дом пускает
1) вечеринка2) шум, гвалтIII m -
73 deadly
MORTAL, DEADLY, DEATHLYMortal и deadly могут взаимозаменяться в значении 'смертельный, вызывающий смерть': mortal disease и deadly disease, mortal blow и deadly blow. Однако mortal в этом случае обычно означает, 'явившийся причиной смерти', а deadly – 'угрожающий жизни, могущий привести к смерти'. Deadly fight имеет значение 'бой, драка, опасная для жизни', mortal fight – 'борьба не на жизнь, а на смерть, борьба, которая кончится только со смертью одного из участников'. Mortal и deadly могут сочетаться с существительным enemy, при этом mortal enemy имеет значение 'враг на всю жизнь, до самой смерти', тогда как deadly может выступать в двух значениях: в применении к человеку оно означает 'смертельно ненавидящий, полный ненависти', а в применении к обстоятельствам – 'могущий явиться причиной смерти', например: fog is the sailor's deadly enemy. Deadly, в отличие от mortal, может употребляться в значении 'оказывающий смертельное действие, смертоносный' (об оружии): deadly (не mortal) weapon, deadly (не mortal) poison. Mortal и deadly в значении 'очень большой, очень сильный' могут сочетаться с существительными, обозначающими ощущения и эмоции: mortal fear, mortal terror, mortal pain; deadly dullness, deadly hatred. Deadly употребляется также в значении 'ассоциируемый со смертью, подобный смерти': deadly paleness, deadly faintness (в этом значении deadly может взаимозаменяться с прилагательным deathly: deathly pale). Mortal может означать 'сопутствующий смерти': mortal agony. Mortal и deadly сочетаются с существительным sin: mortal sin и deadly sin 'смертный грех'.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > deadly
-
74 deathly
MORTAL, DEADLY, DEATHLYMortal и deadly могут взаимозаменяться в значении 'смертельный, вызывающий смерть': mortal disease и deadly disease, mortal blow и deadly blow. Однако mortal в этом случае обычно означает, 'явившийся причиной смерти', а deadly – 'угрожающий жизни, могущий привести к смерти'. Deadly fight имеет значение 'бой, драка, опасная для жизни', mortal fight – 'борьба не на жизнь, а на смерть, борьба, которая кончится только со смертью одного из участников'. Mortal и deadly могут сочетаться с существительным enemy, при этом mortal enemy имеет значение 'враг на всю жизнь, до самой смерти', тогда как deadly может выступать в двух значениях: в применении к человеку оно означает 'смертельно ненавидящий, полный ненависти', а в применении к обстоятельствам – 'могущий явиться причиной смерти', например: fog is the sailor's deadly enemy. Deadly, в отличие от mortal, может употребляться в значении 'оказывающий смертельное действие, смертоносный' (об оружии): deadly (не mortal) weapon, deadly (не mortal) poison. Mortal и deadly в значении 'очень большой, очень сильный' могут сочетаться с существительными, обозначающими ощущения и эмоции: mortal fear, mortal terror, mortal pain; deadly dullness, deadly hatred. Deadly употребляется также в значении 'ассоциируемый со смертью, подобный смерти': deadly paleness, deadly faintness (в этом значении deadly может взаимозаменяться с прилагательным deathly: deathly pale). Mortal может означать 'сопутствующий смерти': mortal agony. Mortal и deadly сочетаются с существительным sin: mortal sin и deadly sin 'смертный грех'.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > deathly
-
75 mortal
MORTAL, DEADLY, DEATHLYMortal и deadly могут взаимозаменяться в значении 'смертельный, вызывающий смерть': mortal disease и deadly disease, mortal blow и deadly blow. Однако mortal в этом случае обычно означает, 'явившийся причиной смерти', а deadly – 'угрожающий жизни, могущий привести к смерти'. Deadly fight имеет значение 'бой, драка, опасная для жизни', mortal fight – 'борьба не на жизнь, а на смерть, борьба, которая кончится только со смертью одного из участников'. Mortal и deadly могут сочетаться с существительным enemy, при этом mortal enemy имеет значение 'враг на всю жизнь, до самой смерти', тогда как deadly может выступать в двух значениях: в применении к человеку оно означает 'смертельно ненавидящий, полный ненависти', а в применении к обстоятельствам – 'могущий явиться причиной смерти', например: fog is the sailor's deadly enemy. Deadly, в отличие от mortal, может употребляться в значении 'оказывающий смертельное действие, смертоносный' (об оружии): deadly (не mortal) weapon, deadly (не mortal) poison. Mortal и deadly в значении 'очень большой, очень сильный' могут сочетаться с существительными, обозначающими ощущения и эмоции: mortal fear, mortal terror, mortal pain; deadly dullness, deadly hatred. Deadly употребляется также в значении 'ассоциируемый со смертью, подобный смерти': deadly paleness, deadly faintness (в этом значении deadly может взаимозаменяться с прилагательным deathly: deathly pale). Mortal может означать 'сопутствующий смерти': mortal agony. Mortal и deadly сочетаются с существительным sin: mortal sin и deadly sin 'смертный грех'.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > mortal
-
76 derivation
[ˌderɪ'veɪʃ(ə)n]сущ.1)а) происхождение, источник, началоWhy hast (= have) thou (= you) asked my derivation? — Почему ты спросил меня о моём происхождении?
Syn:б) производное явление, продукт; ответвлениеthe Nicolaitans, who were a derivation from the Gnostics — николаиты были ответвлением гностиков
Syn:derivative 2. 1)2) лингв.а) словопроизводство, словообразование, деривацияOther derivations proposed by him are far more absurd than this. — Другие модели образования этого слова, предложенные им, гораздо более абсурдны, чем эта.
3) мат. взятие производной4) лог. вывод; следствиеSyn:5) гидр. отвод, отведение ( воды из одного канала в другой)6) эл. ответвление, шунт7) мед. отвод, отток крови ( из одних сосудов в другие); кровопускание8) воен. отклонение снаряда от нормальной траектории; уход пули вправо, правый уклон (возникающий из-за того, что в нарезном оружии пуля закручивается вправо)9) редк. эволюция; теория эволюцииSyn:10) муз. устройство орга́на, при котором какие-л. несколько регистров питаются воздухом от одного источника -
77 пускать в ход
( что)1) (прибегать к чему-либо (о средстве, приёме и т. п.)) use smth. as a means (instrument) to gain one's purpose; bring smth. into action; deploy smth.И без того она умела быть в центре внимания, нынче же она пустила в ход всё своё искусство. (Д. Гранин, Дождь в чужом городе) — She had always known how to be the centre of attention, but now she deployed all her skill.
2) (применять что-либо (об орудии, оружии и т. п.)) use smth. as a weapon; make use of smth. as a weaponКаждый схваченный за шиворот мальчишка, если он не раб в душе, безотчётно пускает в ход зубы. (Ю. Нагибин, Маленькие рассказы о большой судьбе) — Any little boy grabbed by the collar, if he is not a slave at heart, will use his teeth.
-
78 nişan
Iсущ.1. метка, отметка (знак, поставленный для обозначения чего-л.). Balta ilə nişan vurmaq сделать метку топором2. разметка (знак, метка, поставленные с целью обозначения чего-л., указания на что-л.). Xəritədəki nişanlar разметки на карте3. примета (отличительный признак, по которому можно узнать кого-л., что-л.)4. прицел (приспособление на огнестрельном оружии для наводки на цель)5. цель, мишень (предмет, место, в которое стараются попасть при стрельбе или метании). Nişana atmaq стрелять в цель6. значок (пластинка, кружок и т.п. с какими-л. изображениями, носимые на груди как украшение, памятный знак или как признак принадлежности к какой-л. организации). Universitet nişanı университетский значок, döş nişanı нагрудный значок, deputat nişanı депутатский значок7. обручение, помолвка. Nişan mərasimi обряд обрученияIIприл.1. техн. маш. разметочный. Nişan pərgarı разметочный циркуль, nişan dəzgahı разметочный станок, nişan tavası разметочная плита2. обручальный. Nişan üzüyü обручальное кольцо; nişan almaq брать на мушку, nişan vermək: 1. указывать, указать приметы чьи кому-л.; 2. давать, дать знак отличия, награждать, наградить знаком отличия; nişan vurmaq отмечать, отметить, помечать, пометить что-л.; nişan taxmaq носить значок; nişan qoymaq: 1. см. nişan vurmaq; 2. обручать кого-л. с кем-л. -
79 təpmək
1глаг.1. разг. совать, сунуть; засовывать, засунуть, всовывать, всунуть что-л. куда-л. Uşaq oyuncağı ağzına təpir ребёнок суёт игрушку в рот2. набивать, набить (наполнить ч ем-л., плотно вкладывая, втискивая внутрь чего-л.); запихивать, запихнуть; впихивать, впихнуть. Əşyaları çamadana təpmək набить вещи в чемодан2глаг.1. лягаться, брыкаться (иметь обыкновение бить ногами – о копытных животных). Yaxına getmə, bu at təpir не подходи ближе, эта лошадь брыкается (лягается), inək təpir корова брыкается2. лягать, лягнуть (ударить ногой, ногами – о копытных животных). At sahibini təpdi лошадь лягнула хозяина, eşşək iti təpdi осёл лягнул собаку3глаг.1. отдавать, отдать (сделать резкое, короткое движение назад при выстреле – об оружии); откатываться, откатиться. Tüfəng çiyninə təpdi ружьё отдало в плечо, yaylım atəşindən sonra top təpdi после залпа орудие откатилось, top bərk təpdi пушка сильно отдала, откатилась2. плохо тянуть (о печной трубе). Soba təpir печка плохо тянет (печная труба плохо тянет)◊ başına at təpib? с ума что ли сошёл (спятил)?, голову что ли потерял?; dərisinə saman təpmək kimin спустить три шкуры (семь шкур) с кого4глаг. валять (катая и разминая, сбивать из шерсти, пуха и т.п.), свалять. Keçə təpmək валять войлок -
80 шӱшмӧ
шӱшмӧГ.: шӹшмӹ1. прич. от шӱшкаш I2. прил. заряженный, со вставленным зарядом (об оружии); набитый, вставленный, загнанный (о патронах и т. д.)Шӱшмӧ пычал заряженное ружьё;
шӱшмӧ винтовко заряженная винтовка.
Йӱыт, мурат, куштат, шӱшмӧ патроныштым чаҥа ӱмбак пудештарыл пытарат. М. Шкетан. Пьют, поют, пляшут, (свои) набитые патроны исстреливают в галок.
3. в знач. сущ. зарядка, заряжениеУэш пычалым шӱшмӧ гутлаште вӱд ӱмбалне ончыч лудо вуйым ужым, вара тупшат тӱжвак лекте. М.-Азмекей. При повторной зарядке ружья я сначала увидел голову утки на поверхности воды, затем и спина выступила наружу.
Идиоматические выражения:
См. также в других словарях:
при оружии — прил., кол во синонимов: 1 • вооруженный (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ПРИ — [без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. при смерти], предлог с предл. п. 1. Непосредственно около, возле, у чьего–н. При входе стоит часовой. || В непосредственной близости от чего–н., в местности,… … Толковый словарь Ушакова
ПРИ — [без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. при смерти], предлог с предл. п. 1. Непосредственно около, возле, у чьего–н. При входе стоит часовой. || В непосредственной близости от чего–н., в местности,… … Толковый словарь Ушакова
при — предлог. ком чём. 1. Указывает на место, в непосредственной близости от которого что л. находится; около, возле, у, рядом с. Комната при кухне. Разбить сад при доме. Остановиться при входе в ущелье. Часовня стоит при дороге. * Ногою твёрдой стать … Энциклопедический словарь
ПРИ — ком (чём), предл. с пред. 1. Около, возле чего н. Столб при дороге. Битва при Бородине. 2. Указывает на подчинённое состояние по отношению к кому чему н., отнесённость к чему н. Клуб при общежитии. Состоять при штабе. Няня при ребёнке. 3.… … Толковый словарь Ожегова
при — предлог. ком чём. 1) а) Указывает на место, в непосредственной близости от которого что л. находится; около, возле, у, рядом с. Комната при кухне. Разбить сад при доме. Остановиться при входе в ущелье. Часовня стоит при дороге. * Ногою твёрдой… … Словарь многих выражений
Битва при Фалероне — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Технологии, применяемые при изготовлении оружия — Воронение покрытие железных и стальных предметов защитной и декоративной окисной пленкой. Известно издавна, но широкое применение получило в Зап. Европе только в нач. XVI в., первоначально в Италии. Чернение заполнение углублений смесью серебра,… … Энциклопедия средневекового оружия
Конвенция о биологическом оружии — Конвенция о запрещении бактериологического оружия Конвенция о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении Подписан место 10 апреля 1972 Лондон, Москва … Википедия
Отдача в огнестрельном оружии — действие силы давления пороховых газов иа дно канала ствола огнестрельного оружия (пистолета, автомата, пулемёта, артиллерийского орудия) при выстреле. В зависимости от вида и конструкции оружия О. вызывает: откат орудия или его частей (ствола,… … Словарь военных терминов
Битва при Аквах Секстиевых — Кимврская война … Википедия