-
41 Aš tatly!
Приятного аппетита! -
42 Aš tatly!
Приятного аппетита! -
43 А-34
ПРИЯТНОГО АППЕТИТА! coll formula phrase Invar fixed WOused as a wish that s.o. enjoy the meal he is eating or is about to eatbon appitit!enjoy your meal (your food etc)! enjoy! hearty appetite!Костерок оказался у небольшого причала, пылал уже затухающим пламенем, освещая нескольких то ли геологов, то ли рыбаков и край большой лодки. «Здравствуйте, товарищи! - Подойдя ближе, Золотарёв присел позади них на корточки. - Приятного аппетита» (Максимов 1). The dying flames of the bonfire, which turned out to be at a little mooring-stage, lit up the faces of a group of men—geologists perhaps, or fishermen—and the edge of a large boat. "Good evening, comrades! Enjoy your food." Zolotarev went up and crouched beside them (1a). -
44 аппетит
1. apetite2. appetit3. appetite -
45 аппетит
1. маппетит, ашағы килеү2. м перен.нәфсе, талымволчий аппетит — көслө аппетит, бик ныҡ ашағы килеү
испортить аппетит: 1) аштың тәмен ебәреү; 2) эштән күңел ҡайтыу -
46 аппетит
appetentia [ae, f]; appetitus [us, m]; desiderium [ii, n], cupiditas [atis, f] cibi, cibi appetentia; orexis, is, f; esuries [e]i, f• недостаток аппетита appetitus deminutus; cibi satietas, fastidium; languor
• отсутствие аппетита anorexia
• страшный аппетит edendi rabies
• иметь аппетит cibi cupidum esse
• не иметь аппетита cibum fastidire
• с аппетитом jucunde, libenter, suaviter
• с аппетитом приниматься за еду integram famem ad cibum afferre
• возбуждать аппетит appetentiam cibi facere, praestare, invitare
• возбуждать аппетит прогулкой ambulando famem obsonare
• отнимать аппетит cibi et potionis aviditatem tollere
• я потерял аппетит cibi satietas fastidium cepit
• приятного аппетита! bene comede! bene tibi sapiat!, sit felix convivium!, bene sit universo coetui!
-
47 аппетит
1 С м. неод.1. (без мн. ч.) isu, apetiit; отсутствие \аппетита isutus, есть с большим \аппетитом suure isuga sööma, у меня нет \аппетита mul ei ole isu, дразнить \аппетит (1) isu äratama, (2) ülek. huvi üles kütma;2. \аппетиты мн. ч. himu, soov, tahtmine; умерьте свои \аппетиты talitsege oma himu; ‚\аппетит приходит во время еды vanas. süües kasvab isu;волчий \аппетит hundiisu;приятного \аппетита! jätku (leivale v. leiba)!, (lauast lahkumisel) head isu! head jätku! -
48 аппетит
1) ( желание есть) appetito м.••* * *м.1) appetitoс аппети́том — con appetito; di buon appetito
волчий аппети́т — fame da lupo
потерять аппети́т — perdere l'appetito
возбуждать аппети́т — stuzzicare l'appetito
Приятного аппети́та! — Buon appetito!
аппети́т приходит во время еды — l'appetito vien mangiando
* * *ngener. appetenza, appetito -
49 ПОЗДРАВЛЕНИЯ, ПОЖЕЛАНИЯ
TEBRIKLER, TILEKLER -
50 аппетит
аппетитм ἡ ὅρεξη [-ις], ἡ ἐπιθυμία; отсу́тствие \аппетита ἡ ἀνορεξία; есть с \аппетитом I τρώγω μέ ὅρεξη; \аппетит приходит во время еды́ погов. ἡ ὅρεξις ἔρχεται τρώγοντας; приятного \аппетита! καλή ὅρεξη! -
51 К-316
НА КОРТОЧКАХ сидеть НА КОРТОЧКИ сесть, присесть PrepP these forms only adv(to be sitting, assume a position) with one's knees deeply bent, supporting one's weight on the feet or balancing o.s. on the balls of the feetsquat (down)sit (squat (down)) onone's haunches (heels) crouch.Тэдди пристально на него (Виктора) посмотрел, потом вздохнул крякнув, присел на корточки, покопался под стойкой и выставил перед Виктором пузырёк с нашатырным спиртом и початую пачку чая (Стругацкие 1). Teddy stared at him (Victor) for a moment and sighed. Grunting, he squatted down, rummaged around under the bar, and came up with a bottle of liquid ammonia and an opened packet of tea (1a).В то утро он продал Николаю Гавриловичу (оба присели на корточки подле груды книг) неразрезанного ещё Фейербаха (Набоков 1). That morning he sold Nikolay Gavrilovich (both of them squatting on their haunches beside a pile of books) a still uncut volume of Feuerbach (1a).Костерок оказался у небольшого причала, пылал уже затухающим пламенем, освещая нескольких то ли геологов, то ли рыбаков и край большой лодки. «Здравствуйте, товарищи! -Подойдя ближе, Золотарев присел позади них на корточки. -Приятного аппетита» (Максимов 1). The dying flames of the bonfire, which turned out to be at a little mooring-stage, lit up the faces of a group of men—geologists perhaps, or fishermen - and the edge of a large boat. "Good evening, comrades! Enjoy your food." Zolotarev went up and crouched beside them (1a). -
52 на корточках
• НА КОРТОЧКАХ сидеть; НА КОРТОЧКИ сесть, присесть[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ (to be sitting, assume a position) with one's knees deeply bent, supporting one's weight on the feet or balancing o.s. on the balls of the feet:- squat (down);- sit (squat < down>) onone's haunches (heels);- crouch.♦ Тэдди пристально на него [Виктора] посмотрел, потом вздохнул; крякнув, присел на корточки, покопался под стойкой и выставил перед Виктором пузырёк с нашатырным спиртом и початую пачку чая (Стругацкие 1). Teddy stared at him [Victor] for a moment and sighed. Grunting, he squatted down, rummaged around under the bar, and came up with a bottle of liquid ammonia and an opened packet of tea (1a). ФВ то утро он продал Николаю Гавриловичу (оба присели на корточки подле груды книг) неразрезанного ещё Фейербаха (Набоков 1). That morning he sold Nikolay Gavrilovich (both of them squatting on their haunches beside a pile of books) a still uncut volume of Feuerbach (1a).♦ Костерок оказался у небольшого причала, пылал уже затухающим пламенем, освещая нескольких то ли геологов, то ли рыбаков и край большой лодки. "Здравствуйте, товарищи! - Подойдя ближе, Золотарев присел позади них на корточки. - Приятного аппетита" (Максимов 1). The dying flames of the bonfire, which turned out to be at a little mooring-stage, lit up the faces of a group of men - geologists perhaps, or fishermen - and the edge of a large boat. "Good evening, comrades! Enjoy your food." Zolotarev went up and crouched beside them (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на корточках
-
53 на корточки
• НА КОРТОЧКАХ сидеть; НА КОРТОЧКИ сесть, присесть[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ (to be sitting, assume a position) with one's knees deeply bent, supporting one's weight on the feet or balancing o.s. on the balls of the feet:- squat (down);- sit (squat < down>) onone's haunches (heels);- crouch.♦ Тэдди пристально на него [Виктора] посмотрел, потом вздохнул; крякнув, присел на корточки, покопался под стойкой и выставил перед Виктором пузырёк с нашатырным спиртом и початую пачку чая (Стругацкие 1). Teddy stared at him [Victor] for a moment and sighed. Grunting, he squatted down, rummaged around under the bar, and came up with a bottle of liquid ammonia and an opened packet of tea (1a). ФВ то утро он продал Николаю Гавриловичу (оба присели на корточки подле груды книг) неразрезанного ещё Фейербаха (Набоков 1). That morning he sold Nikolay Gavrilovich (both of them squatting on their haunches beside a pile of books) a still uncut volume of Feuerbach (1a).♦ Костерок оказался у небольшого причала, пылал уже затухающим пламенем, освещая нескольких то ли геологов, то ли рыбаков и край большой лодки. "Здравствуйте, товарищи! - Подойдя ближе, Золотарев присел позади них на корточки. - Приятного аппетита" (Максимов 1). The dying flames of the bonfire, which turned out to be at a little mooring-stage, lit up the faces of a group of men - geologists perhaps, or fishermen - and the edge of a large boat. "Good evening, comrades! Enjoy your food." Zolotarev went up and crouched beside them (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на корточки
-
54 аппетит
м.appetite; (к чему-л.) relish (for smth.)дразнить чей-л. аппетит — make* smb.'s mouth water
♢
аппетит приходит во время еды — the appetite comes with eatingприятного аппетита! — bon appetit! (фр.), I hope you enjoy your breakfast, dinner, etc.
-
55 аппетит
-
56 аппетит
appétit m* * *м.appétit mесть с аппети́том — manger avec appétit
переби́ть аппети́т — couper l'appétit à qn
во́лчий аппети́т разг. — faim f de loup
прия́тного аппети́та! — bon appétit!
аппети́т прихо́дит во вре́мя еды́ посл. — l'appétit vient en mangeant
* * *ngener. coup de fourchette, appétit -
57 выраж.
ngener. eet smakelijk (приятного аппетита!) -
58 приятный
-ая; -ое1) күңелле, күңелгә ятышлыприятный запах — хуш ис; тәмле ис
2) сөйкемле, күңелгә ятышлы; ягымлы• -
59 аппетит
-
60 В РЕСТОРАНЕ
См. также в других словарях:
Приятного аппетита — Bon Appetit … Википедия
приятного аппетита — кушайте на здоровье, хлеб соль, хлеб да соль, хлеб и соль Словарь русских синонимов. приятного аппетита сущ., кол во синонимов: 5 • кушайте на здоровье (4) … Словарь синонимов
приятного аппетита — Разг. Неизм. Пожелание тому, кто ест или начинает есть. «Вы уже ужинаете? Приятного аппетита!» – «Спасибо.» Алексей разместил на столике тарелки с закусками и, пожелав приятного аппетита, с достоинством удалился. (А. Адамов.) … Учебный фразеологический словарь
Приятного аппетита — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
ПРИЯТНОГО АППЕТИТА (1961) — «ПРИЯТНОГО АППЕТИТА (новелла в киноальманахе «Совершенно серьезно»)», СССР, МОСФИЛЬМ, 1961, ч/б, 10 мин. Кинофельетон. Четвертая новелла киноальманаха «Совершенно серьезно». В ролях: Серафим Аникеев (см. АНИКЕЕВ Серафим Михайлович), Марина… … Энциклопедия кино
ПРИЯТНОГО АППЕТИТА (1998) — «ПРИЯТНОГО АППЕТИТА», Россия, РОСТ, 1998, цв., 15 мин. Детский фильм. По мотивам рассказа Юза Алешковского. Увлекательный фильм для детей и их родителей о том, как мальчик, чтобы помирить поругавшихся родителей, обучается делать загадочное блюдо… … Энциклопедия кино
ПРИЯТНОГО АППЕТИТА, ТЕЛЕВИЗОРЧИК — «ПРИЯТНОГО АППЕТИТА, ТЕЛЕВИЗОРЧИК!», Словакия Польша Казахстан, Б&РИК (Казахстан)/ОКО (Польша)/АТАН (Чехо Словакия), 1992, цв., 81 мин. Детская музыкальная фантастическая комедия. По одноименной книге П.Тчаска (Тшаска). Приключенческий фильм с… … Энциклопедия кино
Приятного аппетита тебе подавиться! — пожелание хорошего аппетита … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Совершенно серьёзно — Жанр комедия … Википедия
Мафия (компьютерная игра) — Mafia: The City of Lost Heaven Разработчик Illusion Softworks Издатель Gathering of Developers Дата выпуска 29 августа 2002 Платформы … Википедия
— Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов