-
61 причитающийся
прил.Русско-французский финансово-экономическому словарь > причитающийся
-
62 причитающийся
причитающаяся сумма — somma dovuta/spettante
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > причитающийся
-
63 должный
1) быть должным - см. Долженствовать;2) належний, належитий; (справедливый) слушний. [Належну честь я віддаю йому. Дав за це слушну заплату]. Должная (т.-е. причитающаяся) сумма - належитість (р. -тости), належна сума. [Належну мені суму доручаю здобути такому-то];3) (быть должным кому) - бути винуватим, винним. [Вона мені винна не копійку і не дві. Ти винен і віддати повинен].* * *1) ( подобающий) нале́жнийдо́лжным о́бразом — нале́жним чи́ном, нале́жно, як слід, як тре́ба
2) ( имеющий на себе долг) заборго́ваний -
64 номинальная заработная плата
номинальная заработная плата
Заработная плата в денежном выражении, которая выплачивается работнику за определенный период рабочего времени без учета инфляции. Различают начисленную (вся причитающаяся сумма) и выплаченную (за вычетом налогов) Н.з.п.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > номинальная заработная плата
-
65 заключит сделки на сумму
1. make deal to the amount2. make a deal to the amount of3. make deals to the amount4. make a deal to the amount5. making deals to the amountваловая сумма; сумма-брутто; общее количество — gross amount
причитающаяся нам сумма; сумма к выплате — amount due to us
6. making a deal to the amountБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > заключит сделки на сумму
-
66 заключать сделки на сумму
1. make deal to the amount2. make a deal to the amount ofсумма налога, возвращённая налогоплательщику — paid back tax
небольшое жалованье; небольшая сумма денег — coffee and cake
валовая сумма; сумма-брутто; общее количество — gross amount
3. making deal to the amountпричитающаяся нам сумма; сумма к выплате — amount due to us
сумма, задолженная индоссантом — amount owed by transferor
4. making a deal to the amount ofБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > заключать сделки на сумму
-
67 на сумму
1. sum ofигра с накопленной суммой; ненулевая игра — general sum game
сумма произведений; дизъюнкция конъюнкций — sum of products
запоминающее устройство сумм; хранение сумм — sum storage
2. to the amount ofваловая сумма; сумма-брутто; общее количество — gross amount
причитающаяся нам сумма; сумма к выплате — amount due to us
-
68 возврат ошибочно переплаченной суммы
небольшое жалованье; небольшая сумма денег — coffee and cake
валовая сумма; сумма-брутто; общее количество — gross amount
причитающаяся нам сумма; сумма к выплате — amount due to us
Русско-английский большой базовый словарь > возврат ошибочно переплаченной суммы
-
69 импорт составил сумму
валовая сумма; сумма-брутто; общее количество — gross amount
причитающаяся нам сумма; сумма к выплате — amount due to us
Русско-английский большой базовый словарь > импорт составил сумму
-
70 оказаться меньше суммы
валовая сумма; сумма-брутто; общее количество — gross amount
причитающаяся нам сумма; сумма к выплате — amount due to us
Русско-английский большой базовый словарь > оказаться меньше суммы
-
71 отчитаться в сумме
небольшое жалованье; небольшая сумма денег — coffee and cake
валовая сумма; сумма-брутто; общее количество — gross amount
причитающаяся нам сумма; сумма к выплате — amount due to us
Русско-английский большой базовый словарь > отчитаться в сумме
-
72 временнáя стоимость денег
временнáя стоимость денег
Стоимость денег с учетом фактора времени - признание того, что данная сумма денег «на руках» представляет собой большую ценность (worth), чем «право» на ту же сумму в будущем.
Примечание
При оценке обращается внимание на момент, когда денежные средства должны быть получены или выплачены в будущем, и осуществляется дисконтирование по выбранной ставке процента. Таким образом, этот методический прием, позволяющий сопоставить между собой платежи (денежные потоки), относящиеся к разным периодам; показывает, что сумма, причитающаяся к получению или выплате в будущую дату, имеет лишь дисконтированную стоимость.
См. Чистая приведенная стоимость (NPV); Внутренняя норма доходности (IRR)
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > временнáя стоимость денег
-
73 временная стоимость денег
временная стоимость денег
Стоимость денег с учетом фактора времени — признание того, что данная сумма денег «на руках» представляет собой большую ценность (worth), чем «право» на ту же сумму в будущем. При сравнении этих величин применяется дисконтирование по выбранной ставке процента. Таким образом, этот методический прием, позволяющий сопоставить между собой платежи (денежные потоки), относящиеся к разным периодам, показывает, что сумма, причитающаяся к получению или выплате в будущую дату, сегодня имеет лишь дисконтированную стоимость Напротив, общий принцип гласит, что деньги, будучи инвестированы, могут порождать некий процент, так что рубль, если его вложить сегодня, завтра будет дороже. Это называется также будущей стоимостью денег. См. Чистая приведенная стоимость (NPV), Внутренняя норма доходности (IRR).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > временная стоимость денег
-
74 Сроки платежей
Давайте рассмотрим график платежей.
Қанекей, төлем кестесін қарайық.
Согласно этому графику вы должны внести взнос уже в этом месяце.
Бұл кестеге сәйкес сіз жарнаны осы айда төлеуге тиіссіз.
Причитающаяся нам сумма подлежит...
Бізге тиесілі сома... төленуге тиіс.
- оплате самое позднее через несколько дней.
Но срок платежа наступает только через месяц.
Бірақ төлем мерзімі тек бір айдан кейін ғана басталады ғой.
Платежный оборот у нас происходит в соответствии с согласованным графиком.
Төлем айналымы бізде келісілген кесте бойынша жүреді.
Первый платеж производится в течение недели с момента завершения поставки.
Бірінші төлем жеткізілім жасалған сәттен бастап бір апта бойына төленеді.
Да, в принципе мы согласны с вами.
Иә, шындығында біз сізбен келісеміз.
Ваш счет будет оплачен полностью и в срок.
Сіздің шот толық және мерзімінде төленеді.
Но мы предлагаем перенести платеж на более поздний срок.
Бірақ біз төлемді неғұрлым кейінірек мерзімге көшіруді ұсынамыз.
Наши (бухгалтерские) проводки свидетельствуют о...
Біздің (бухгалтерлік) өткізбелер... айғақтайды.
- своевременной оплате.
На этом основании вам следует ускорить оплату.
Осы негізде сіздің төлем төлеуді тездетуіңіз керек.
График платежей - закон для нас.
Төлем кестесі - біз үшін заң.
Оплату мы произведем немедленно, сразу же по получении счета.
Төлемді біз шот алған бойда бірден төлейміз.
-
75 взнос
сущ.contribution; payment; share; ( при рассрочке платежа) instal(l)ment; ( членский) due; fee; subscription; ( пожертвование) donationвыплачивать взносами — ( при рассрочке платежа) to pay by instal(l)ments
сумма взносов, причитающаяся за текущий год — amount of contributions due (payable) for the current year
- взнос в счёт погашения долгашкала взносов — ООН scale of assessments
- взнос в уставный фонд
- взнос инкассо
- взнос наличными
- аварийный взнос
- арбитражный взнос
- вступительный взнос
- денежный взнос
- добровольный взнос
- долевой взнос
- дополнительный взнос
- единовременный взнос
- ежегодный взнос
- ежемесячный взнос
- еженедельный взнос
- инкассовый взнос
- неуплаченные взносы
- обязательный взнос
- очередной взнос
- паевой взнос
- первый взнос
- первоначальный взнос
- полугодовой взнос
- просроченный взнос
- профсоюзные взносы
- регистрационный взнос
- символический взнос
- страховой взнос
- членские взносы -
76 фонд удержания
фонд удержания
Сумма удержания дохода от Всемирной программы МОК, причитающаяся ОКОИ, которую МОК размещает на трастовом счете с начислением процентов.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
retention fund
Retention amount of the revenue payable to the OCOG from the TOP program placed by the IOC to an interest bearing trust account.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > фонд удержания
См. также в других словарях:
Страхование жилья в Москве: условия и компенсация — На северо востоке Москвы в жилой многоэтажке около 19.00 4 апреля произошел взрыв. ЧП произошло на десятом этаже 22 этажного здания по улице Королева. При взрыве несколько квартир были разрушены, из конструкции дома вылетело несколько стеновых… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Распределение между кредиторами — взысканной с должника или вырученной через продажу его имущества суммы входит в состав процесса исполнения судебного решения. По нашему уставу гражд. суд. существуют три способа Р. денег: а) если взысканная с должника или вырученная через продажу … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
БЕЗНАРЯДНАЯ СИСТЕМА — оплаты труда, разновидность аккордно премиальной системы оплаты труда, применяемая в трудовых коллективах, к рым не выдаются ежедневные (или на др. короткий срок) наряды на выполнение работ. При Б. с. заработок определяется на основе суммирования … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
Ротшильд, Джеймс Майер — Джеймс Майер Ротшильд нем. Jakob Mayer Rothschild англ. James Mayer de Rothschild … Википедия
ОБЛИГАЦИЯ ИПОТЕЧНАЯ С РЕАЛЬНОЙ ПРОЦЕНТНОЙ СТАВКОЙ — PRICE LEVEL ADJUSTED MORTGAGE PLAMИпотечная облигация, ежемесячные выплаты по к рой привязаны к покупательной способности денег, а не к номинальным величинам, при этом ставка фиксируется, исходя из реальной, а не номинальной ставки. Реальная… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Номинальная заработная плата — (Nominal wage) — заработная плата в денежном выражении, которая выплачивается работнику за определенный период рабочего времени без учета инфляции. Различают начисленную (вся причитающаяся сумма) и выплаченную (за вычетом налогов) Н.з.п … Экономико-математический словарь
ИНКАССО — – получение платежа, причитающегося кредитору, специально управомоченным на это лицом (инкассатором) по поручению и в пользу кредитора. И. денежных платежей часто осуществляется банками и является одной из самых распространённых банковых операций … Советский юридический словарь
номинальная заработная плата — Заработная плата в денежном выражении, которая выплачивается работнику за определенный период рабочего времени без учета инфляции. Различают начисленную (вся причитающаяся сумма) и выплаченную (за вычетом налогов) Н.з.п. [http://slovar lopatnikov … Справочник технического переводчика
ПРОЦЕНТ ОТ ПРОДАЖИ ОБЛИГАЦИЙ, НАЧИСЛЕННЫЙ — сумма процентов, причитающаяся продавцу от покупателя при расчетах по облигациям. Соответствующая сумма процентов к оплате, начисленная со времени последней выплаты … Большой бухгалтерский словарь
ПРОЦЕНТ ОТ ПРОДАЖИ ОБЛИГАЦИЙ, НАЧИСЛЕННЫЙ — сумма процентов, причитающаяся продавцу от покупателя при расчетах по облигациям. Соответствующая сумма процентов к оплате, начисленная со времени последней выплаты … Большой экономический словарь
Казначейство — (Treasury) Определение казначейства, структура, задачи и функции казначейства Информация об определении казначейства, структура, задачи и функции казначейства Содержание Содержание Обозначение казначейской системы исполнения по Необходимость… … Энциклопедия инвестора