-
41 our
-
42 their
-
43 whose
-
44 your
pron.(poss.)(употр. атрибутивно; ср. yours) ваш; твой* * *(a) ваш; твой* * *ваш, твой; ваши твои* * *[jɔr,jʊr /jɔː,jʊə] pron. твой, ваш* * *вашсвойтвоетвоётвоитвойтвоя* * *мест.; притяж. ваш -
45 her
[hɜː] 1. мест.1) её, ей, ею, (о) ней (косвенный падеж от she 1.)It's her. — Это она.
He is older than her. — Он старше её.
She closed the door behind her when leaving home. — Уходя из дома, она закрыла за собой дверь.
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Personal pronouns[/ref]2. притяж. мест.; см. тж. hers1) её; свой; принадлежащий ейShe gave me her book. — Она дала мне свою книгу.
She knows her algebra. — Она знает алгебру (в положенном ей объёме).
3) употребляется вместо определённого артикля с названиями частей тела, предметов личной принадлежностиShe hurt her leg. — Она ушибла ногу.
She put the key in her pocket. — Она положила ключи в карман.
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Possessive pronouns[/ref] -
46 hers
[hɜːz]притяж. мест.; не употр. атриб.; см. тж. her1) её; свой; принадлежащий ей (часто употребляется в грамматических конструкциях, в которых не может быть употреблена атрибутивная форма, например, с неопределённым артиклем или отрицательным местоимением)This dress is hers. — Это её платье.
A word of hers can save me. — Одно её слово может спасти меня.
2) употребляется эллиптически вместо сочетания с существительным (как правило, если существительное уже упомянуто выше)This is my book, hers is on the table. — Это моя книга, а её лежит на столе.
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Possessive pronouns[/ref] -
47 its
[ɪts]притяж. мест.его; её; свой (относящийся к предметам, животным, младенцам)The house has its mysteries. — У этого дома есть свои тайны.
Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Possessive pronouns[/ref] -
48 mine
[maɪn] I притяж. мест.1) абсолютная форма, не употр. атриб.; см. тж. myа) мой; моя; моё; принадлежащий мнеIt's not for them: it's mine. — Это не для них, это моё.
б) вместо сочетания my с существительным, которое уже было употреблено в данном предложенииI am pleased with your company, as I make no doubt you are with mine. — Я доволен вашей компанией и не сомневаюсь, что вы довольны моей.
•- of mineGram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Possessive pronouns[/ref]2) уст.; поэт. вместо my перед словами, начинающимся с гласного или h3) абсолютная форма моя семья; мои родныеII 1. сущ.I and mine will be happy to see you and yours here or anywhere. — Я и мои родные будем рады встретиться с Вами и Вашей семьёй здесь или где-нибудь ещё.
1)а) рудник; шахта; прииск; копиto open (up) a mine — заложить, открыть шахту
to operate / run / work a mine — управлять рудником
Syn:б) ист. подкопSyn:sap II 2.2)а) залежь, пласт, месторождение руды ( обычно о железной руде)Syn:deposit 1.б) источник (информации, сведений, знаний)My grandmother is a mine of information. — Моя бабушка - это просто кладезь всякой информации.
Syn:3) воен. минаto clear / remove / sweep a mine — обезвредить мину
to detonate / set off / spring a mine — взорвать мину
to hit / strike a mine — наткнуться на мину
A mine blows up / explodes. — Мина взрывается.
antipersonnel mine — противопехотная, осколочная мина
contact mine — контактная мина; ударная мина
drifting mine, floating mine — плавучая мина
2. гл.land mine — наземная мина, фугас
1)а) = mine out производить горные работы, разрабатывать рудник; добыватьThe whole area has been mined out. — Вокруг, как грибы, выросли рудники.
Gold is mined from deep under ground. — Золото добывается из глубины земных недр.
б) извлекать, выкапыватьinformation mined from the books — информация, извлечённая из книг
2)а) подкапывать, производить подкопSyn:б) зарываться ( в землю); рыть норку (о животных, личинках)Syn:burrow 2.3)а) минировать; ставить миныThe cruiser was mined and sank in five minutes. — Крейсер подорвался на мине и через пять минут затонул.
4) подрывать (чью-л. репутацию, авторитет)Syn: -
49 my
[maɪ]притяж. мест.; см. тж. mine1) мой, моя, моё, мои; принадлежащий мне, свойMy legs are very long. — У меня очень длинные ноги.
2) используется в обращении, придаёт обращению ласковый, сочувственный или шутливый, фамильярный оттенокmy dear — дорогая; дорогой
3) употребляется вместо определённого артикля с названиями частей тела или предметов личной принадлежностиI broke my leg. — Я сломал ногу.
I know my algebra. — Я знаю алгебру (в нужном мне объёме).
5) используется в восклицаниях, выражающих удивление, восхищение и пр.my!, my aunt!, my eye(s)!, my stars!, my world!, my goodness!, my lands! — вот это да!, ну надо же!
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Possessive pronouns[/ref] -
50 our
['auə]притяж. мест.; см. тж. ours1)а) наш, принадлежащий нам, свойб) наш (в значении "мой" в речи монарха или при высказывании от 1-го лица в научной статье)в) наш ( в обобщённых суждениях)Usually we are not happy with what we see in ourselves or in our lives. — Обычно мы не слишком довольны тем, что видим в себе самих или в своей жизни.
2) употребляется вместо определённого артикля с названиями частей тела или предметов личной принадлежностиWe have made up our minds. — Мы приняли решение.
3) полагающийся, причитающийсяWe know our algebra. — Мы знаем алгебру в нужном объёме.
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Possessive pronouns[/ref]••Our Lady — рел. Дева Мария
Our Father — рел. "Отче наш", молитва Господня
Our Lord — рел. Господь наш, Иисус Христос
Our Saviour — рел. Спаситель ( эпитет Христа)
-
51 ours
['auəz]притяж. мест.; не употр. атриб.; см. тж. our1) наш, принадлежащий намThis house is ours. — Этот дом наш.
Ours is a large family. — Наша семья большая.
- of ours2) наш, свой (эллиптически вместо сочетания our с существительным, как правило, уже упомянутым выше)There are few strangers in a town like ours. — В таком городе, как наш, чужаков мало.
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Possessive pronouns[/ref] -
52 theirs
[ðɛəz]притяж. мест.; не употр. атриб.; см. тж. their1) их, принадлежащий имThere was a big group of a dozen people at the table next to theirs. — За соседним с ними столом сидела большая группа, человек двенадцать.
2) их; свой употребляется вместо сочетания their с существительным, которое, как правило, уже упомянуто вышеThese newspapers are theirs. — Это их газеты.
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Possessive pronouns[/ref] -
53 thine
[ðaɪn] 1. притяж. мест.; уст.; поэт.1) не употр. атриб. твой, твоя, твоё, твои, принадлежащий тебе ( абсолютная форма)The gold that is here is thine, and the silver also is thine, and thine are the precious jewels and the things of price. (O. Wilde) — Золото, которое находится здесь - оно твоё, и серебро тоже твоё, и твои драгоценные камни и ценные предметы.
I must obey his words and thine. (P. B. Shelley) — Я должен подчиняться его словам и твоим.
а) твои, твоя семьяLasting shame on thee and thine. (W. Shakespeare) — Вечный позор тебе и роду твоему.
б) твоё, твоя собственность2. прил.; уст.; поэт.Take thine with thee. — Возьми всё твоё с собой.
твой, твоя, твоё, твои, принадлежащий тебе (употр. перед гласными вместо thy)Lift up thine eyes, and let me read thy dream. (P.B. Shelley) — Подними свои глаза и дай мне прочитать в них твою мечту.
-
54 thy
[ðaɪ]притяж. мест.; уст.; поэт.; см. тж. thouтвой, твоя, твоё, твоиOur Father which art in heaven, Hallowed be thy name. (Bible, King James Version; Matthew 6: 9) — Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое. (Библия, Евангелие от Матфея, гл. 6, ст. 9)
-
55 your
[jɔː] ( полная форма);[ jə] ( редуцированная форма)притяж. мест.; см. тж. yours1) ваш, принадлежащий вам; твой, принадлежащий тебе; свойYou cannot alter your nature. — Свою природу не изменишь.
3) употребляется вместо определённого артикля с названиями частей тела или предметов личной принадлежностиMake up your mind! — Давай, решай!
4) полагающийся вам / тебеAll of you know your Greek syntax. — Все вы знаете синтаксис греческого языка ( в положенном вам объёме).
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Possessive pronouns[/ref]•• -
56 yours
[jɔːz], [juəz]притяж. мест.; не употр. атриб.; см. тж. your1) ваш, принадлежащий вам; твой, принадлежащий тебе; свойThis bag is yours. — Это ваша сумка.
I saw a friend of yours. — Я видел вашего друга.
A word of yours can save me. — Одно ваше слово может спасти меня.
2) ваш, принадлежащий вам; твой, принадлежащий тебе; свой (эллиптически вместо сочетания your с существительным, как правило, уже упомянутым выше)He can bring my book and yours. — Он может принести мою книгу и твою.
••up yours — груб. иди в жопу! пшёл вон!
-
57 Possessive pronouns
↑ PronounПритяжательные местоимения выражают принадлежность существительного и соответствуют личным местоимениям. Притяжательные местоимения в английском языке имеют две формы: одна используется как прилагательное (при существительном), другая - как существительное (независимо).my (1-ое лицо ед.) — мой, моя, мое, моиyour 2-е лицо,ед.) — твой, Ваш и т.д. (ед.ч.)her (3-е лицо ед.) — ееits (3-е лицо ед.) — его, ее (неодуш.)our (1-ое лицо мн. ч.) — наш и т.д.your (2-е лицо мн. ч.) — ваш, Ваш и т.д. (мн.ч.)their (3-е лицо мн. ч.) — ихmine (1-ое лицо ед.) — мой, моя, мое, моиyours 2-е лицо, ед.) — твой, Ваш и т.д. (ед.ч.)hers (3-е лицо ед.) — ееits (3-е лицо ед.) — его, ее (неодуш.)ours (1-ое лицо мн. ч.) — наш и т.д.yours (2-е лицо мн. ч.) — ваш, Ваш и т.д. (мн.ч.)theirs (3-е лицо мн. ч.) — их1) Притяжательные местоимения - прилагательные употребляются в качестве определения при существительном.Притяжательные местоимения - существительные употребляются в функции подлежащего, дополнения или именной части сказуемого (при отсутствии существительного).My
eyes are blue and yours are hazel — У меня глаза голубые, а у тебя - карие.At the same time, his own fears of abandonment are if anything greater than hers — В то же время он боится быть покинутым, во всяком случае, больше, чем она.
2) Наличие при существительном притяжательного местоимения делает такое существительное определенным и при этом исключает возможность употребления при нем артиклей и других местоимений. Если необходимо выразить неопределенность существительного или употребить другое местоимение или прилагательное одновременно с притяжательным, для выражения притяжательности используется конструкция of + притяж. мест. - сущ.:You have been a shipboard acquaintance of mine for a few hours — Мы с Вами познакомились и общались в течение нескольких часов на корабле.
My problems are no business of yours — Мои проблемы Вас не касаются.
3) В целом в английском языке притяжательные местоимения используются чаще, чем в русском. В частности, притяжательные местоимения обычно используются, когда речь идет о частях тела человека и иных предметах, тесно связанных с другим предметом.The table was set on its legs — Стол был поставлен на ( свои) ножки
•— Употребление притяжательных местоимений в качестве подлежащего герундия после глагола см. Verb + ing-form, 3.
.
.
См. также в других словарях:
притяж. — притяж. (abbreviation) притяжательное местоимение Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
притяж. — притяж. притяжат. притяжательное местоимение притяжат. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
притяжённость — притяженность сущ., кол во синонимов: 1 • притяжённость (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
притяжённый — притяженный прил., кол во синонимов: 1 • притяжённый (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
притяж. — притяжательное (местоимение) … Русский орфографический словарь
притяж. — притяжательное (местоимение) … Словарь сокращений русского языка
притяж. прил. — притяжательное прилагательное … Русский орфографический словарь
притяжательность — притяж ательность, и … Русский орфографический словарь
притяжательный — притяж ательный … Русский орфографический словарь
притяжение — притяж ение, я … Русский орфографический словарь
притяжат. — притяж. притяжат. притяжательное местоимение притяжат. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур