Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

пристрастить+к

  • 1 пристрастить

    совер.;
    (кого-л. к кому-л./чему-л.) make keen (on), develop in smb. a love (for)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > пристрастить

  • 2 пристрастить

    сов., вин. п., разг.
    aficionar vt (a), apasionar vt (por)

    БИРС > пристрастить

  • 3 make keen

    Новый англо-русский словарь > make keen

  • 4 tieksmi

    пристрастить

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > tieksmi

  • 5 kiindumust äratama

    пристрастить

    Eesti-venelased uus sõnastik > kiindumust äratama

  • 6 әүәҫләндереү

    пристрастить

    Башкирско-русский автословарь > әүәҫләндереү

  • 7 přitáhnout žáka k učení

    České-ruský slovník > přitáhnout žáka k učení

  • 8 дәртләндереү

    пристрастить; пробудить; раззадорить; разохотить

    Башкирско-русский автословарь > дәртләндереү

  • 9 мауыҡтырыу

    пристрастить; увлечь

    Башкирско-русский автословарь > мауыҡтырыу

  • 10 kedv

    охота желание
    * * *
    формы: kedve, -, kedvet
    1) настрое́ние с, расположе́ние с ду́ха

    jó kedve van — у него́ хоро́шее настрое́ние

    vidám kedvében van ma — он сего́дня в хоро́шем настрое́нии

    2) охо́та ж, жела́ние ж

    kedve ellenére — про́тив своего́ жела́ния

    * * *
    [\kedvet, \kedve] 1. (hangulat) настроение;

    harcias \kedve van — у него воинственное/боевое настроение;

    jó \kedv em van — мне весело; у меня хорошее настроение; rossz \kedve van — ему грустно; у него плохое нгстроение; nép. кукситься; rossz \kedve lett/támadt — на него нашла тоска; на него напала хандра; szeszélyes \kedvében van — на него стих нашёл; \kedvre derít — придавать бодрости кому-л.; elrontotta vkinek a \kedvét — он испортил ему настроение;

    2. (vágy, hajlandóság, készség) охота, желание;

    \kedv vmihez — влечение к чему-л.;

    kezdeményezési \kedv — самодеятельность; kötekedő \kedv — придирчивость; tanulási \kedv — охота к учению; vállalkozási/vállalkozó \kedv — предприимчивость; a munkához való \kedv hiánya — нежелание работать; elmegy a \kedve biz. — расхотеться; hogy elmenjen totó á \kedve biz. — чтобы ему не было повадно; elment a \kedve vkinek vmitől — пропала охота у кого-л. к чему-л.; elment a \kedvem az evéstől — у меня прошла охота к еде v. есть; biz. я расхотел есть; megjön — а \kedve biz. разохочивайся/разохотиться; nincs \kedvem — у меня нет охоты; охоты не имею; \kedve támad/éíz szottyan — захотеться, biz. загореться (+ inf.); \kedvem támadt/szottyant — мне захотелось; \kedve támadt/szottyant vkinek vmihez — явилась охота у кого-л. к чему-л.; nagy \kedve támadt, hogy (ezt) megtegye — ему загорелось это сделать; \kedve támadt egy sétára — его забрала охота погулять; \kedve telik vmiben ld. \kedvét leli vmiben; \kedve van vmihez — иметь желание/влечение/вкус к чему-л.; у него есть желание сделать что-л.; быть расположенным к чему-л.; его тянет к чему-л.; \kedvem (lett) volna — мне хотелось бы; nagy \kedvem van hozzá biz. — меня так и подмывает; sétálni van \kedvem — мне охота погулять; nincs \kedv em hozzá — мне не до того; biz. душа не принимает; nincs \kedvem beszélni vele — мне неохота с ним говорить; semmi \kedvem sincs erről beszélni — мне совсем не хочется говорить об этом; nincs \kedv — е vmit csinálni у него нет расположения делать что-л.; nincs \kedvem énekelni — у меня нет настроения петь; nincs \kedve ezt hallgatni szól. — уши вянут от этого; ma nincs \kedvem írni v. az íráshoz — сегодня мне не пишется; я не настроен(ный) сегодня писать; nincs \kedve odautazni — у него нет расположения ехать туда; nincs \kedvem olvasni — мне что-то не читается; nincs \kedve szórakozni — ему не до развлечений; nincs \kedvem tréfálni — мне не до шуток/смеха; nincs \kedvem holnap utazni — я не расположен ехать завтра; \kedvében jár — угождать/угодить v. услуживать/услужить кому-л., ухаживать за кем-л., nép., gúny. ублажать/ублажить кого-л.; szól. стоить v. ходить на задних лапках перед кем-л.; лебезить перед кем-л., rég. (ma biz., tréf.) ублаготворить/ублаготворить кого-л., угобзить; közm. nem lehet mindenkinek \kedvében járni — на всякое чиханье не наздравствуешься; на всех не угодишь; \kedvében jár a vezetőnek — подлаживаться к заведующему; \kedvéré tesz vkinek — угождать/угодить кому-л., тешить/потешить кого-л., nép. потрафлять/потрафить кому-л., gúny., tréf. угобзить, rég. (ma biz., tréf.) ублаготворить/ублаготворить; nehéz neki \kedvéré tenni — ему трудно угодить v. biz., rég. потрафить; nem lehet \kedvéré tenni — ему не угодишь; \kedvet ébreszt vkiben — пробудить желание; biz. разохочивать/разохотить; elrontja vkinek a \kedvét — расстраивать/ расстроить кого-л.; портить кровь кому-л.; elveszi vkinek a \kedvét vmitől — отбивать/отбить охоту у кого-л. к чему-л.; elveszti a \kedvét — потерять желание/охоту; \kedvet érez vmi iránt — чувствовать охоту/влечение к чему-л.; \kedvet érez a tanári/tanítói pályához — чувствовать влечение к преподавательской деятельности; felkelti vkinek \kedvét a tanulásra — пристрастить кого-л. к учению; \kedvet kap vmire — захотеть что-л., разохотиться v. приохотиться к чему-л., возыметь охоту; приобрести вкус к чему-л.; войти во вкус чего-л.; nagy \kedvet kap — разохотиться; \kedvet kaptam — мне пришла охота; \kedvet kapott — его взяла охота; \kedvet kapott az írásra — ему захотелось пиасть; \kedvet kapott az erdőbe járni ( — он) полюбил ходить в лес; \kedvet kapott a kártyázáshoz — он приохотился к игре в карты; \kedvet kelt vkiben vmihez — приохотить, разохотить, пристращать/пристрастить (mind) кого-л. к чему-л.; \kedvét keresi vkinek ld. \kedvében jár vkinek; \kedvét leli vmiben — находить удовольствие в чём-л.; охотиться/разохотиться; \kedvét leli az olvasásban — он находит удовольствие в чтении; vkinek a \kedvét lesi — лебезить перед кем-л.; \kedvét szegi vkinek — отбивать/ отбить охоту у кого-л.; a balsiker \kedvét szegte — неудача его расхолодила; \kedvét veszti — потерять охоту; расстраиваться/расстроиться, опускаться/опуститься, biz. расхотеть; {főleg tagadásban) унывать/уныть; \kedvét vesztette — у него руки опустились; \kedvvei — с охотой; охотно; \kedvvei tesz vmit — делать с охотой v. охотно что-л.;

    3.

    ha \kedve tartja — если вам угодно;

    ahogyan \kedve tartja ! как вам угодно! как хотите! пожалуйста без стеснения! 4.

    \kedv — е ellenére неохотно;

    \kedv — е szerint/\kedvére
    a) {óhaj} по желанию/вкусу/нраву;
    b) {tetszés} вволю, всласть; в охотку;
    \kedv e szerint dolgozik — поработать всласть;
    \kedv emre — по-поему; ha a dolog a \kedvemre történik/alakul — если дело пойдёт по-моему; \kedvemre való — это мне по душе; \kedvünkre — по-нашему; \kedvere él — жить в своё удовольствие; \kedvéré heverészik — нежиться; \kedvéré kisétálja magát — нагуляться вволю; \kedvéré van — нравиться; ez nem \kedvéré való — это ему не по нраву; это не по нём; nem \kedvéré való az ilyen élet — ему не по душе такая жизнь;

    5.

    vki, vmi \kedv éért — ради v. в угоду кого-л., чего-л.;

    a(z én) \kedvemért — ради меня; a barátság \kedvéért — ради дружбы; a tréfa \kedvéért — ради шутки

    Magyar-orosz szótár > kedv

  • 11 заахвоціць

    lat. zaohwotete; zaohotete
    поощрить; побудить; увлечь, пристрастить, приохотить; заинтересовать
    * * *
    1) увлечь; пристрастить, приохотить;
    2) поощрить;
    3) заинтересовать; побудить

    Беларуска-расейскі слоўнік > заахвоціць

  • 12 rákapat

    [\rákapatott, kapasson rá, \rákapatna] vmire biz. (rászoktat) приучать/приучить, приохочивать/приохотить, пристращать/пристрастить (mind) к чему-л.; pejor. поваживать/повадить;

    \rákapat vkit a részegeskedésre — приучать/приучить кого-л. к выпивке v. к пьянству, nép. впаивать/впойть кого-л.;

    \rákapat a sportra — пристращать/пристрастить к спорту

    Magyar-orosz szótár > rákapat

  • 13 serkent

    [\serkentett, \serkentsen, \serkentene] vál. 1. возбуждать/возбудить, побуждать/побудить, ободрить/ободрить, поощрить/поощрить, толкать/ толкнуть, стимулировать, nép. подвинчивать/ подвинтить; biz. (kedvet ébreszt) пристрастить к чему-л.; (aktivizál) активизировать;

    \serkenti a lustát — поднажимать на лентяя;

    tanulásra \serkent — пристрастить к учению;

    2.

    életre \serkent — пробудить к жизни

    Magyar-orosz szótár > serkent

  • 14 шӱмаҥдаш

    шӱмаҥдаш
    Г.: шӱмӓнгдӓш
    -ем
    1. увлекать, увлечь чем-л.; пристрастить; вызывать (вызвать) любовь к занятию чем-л., приохотить к чему-л.

    Виловат кундемысе молодёжьым спорт деке шӱмаҥдаш условий уда огыл. «Мар. ком.» Увлечь молодёжь Виловатовской стороны спортом условия неплохие.

    Марий еҥым книгалан шӱмаҥдаш кӱлеш, лудшо, йӧратыже книгам. В. Юксерн. Марийца надо пристрастить к книге, пусть читает, любит книгу.

    2. побуждать, побудить; вызывать (вызвать) у кого-л. желание, готовность сделать что-л.; склонять (склонить) к чему-л.

    Ок шарне, мо тудым возаш шӱмаҥден. Ала шӱмбел ялжым йӧратымыже, ала сарыште геройла колышо ачажым шарнымаш. Ю. Артамонов. Не помнит, что его побудило писать. Или любовь к родной деревне, или память о геройски погибшем на войне отце.

    Сравни с:

    кумылаҥдаш
    3. подружить, сдружить, сблизить; сделать друзьями; влюблять (влюбить) в себя

    Очыни, чыла тиде амалак нуным ваш-ваш шӱмаҥдыш. К. Исаков. Вероятно, эта же причина и сдружила их (друг с другом).

    Сравни с:

    шӱмештараш

    Марийско-русский словарь > шӱмаҥдаш

  • 15 шӱмаҥдаш

    Г. шӱ мӓ́нгдӓ ш -ем
    1. увлекать, увлечь чем-л.; пристрастить; вызывать (вызвать) любовь к занятию чем-л., приохотить к чему-л. Виловат кундемысе молодёжьым спорт деке шӱ маҥдаш условий уда огыл. «Мар. ком.». Увлечь молодёжь Виловатовской стороны спортом условия неплохие. Марий еҥым книгалан шӱ маҥдаш кӱ леш, лудшо, йӧ ратыже книгам. В. Юксерн. Марийца надо пристрастить к книге, пусть читает, любит книгу.
    2. побуждать, побудить; вызывать (вызвать) у кого-л. желание, готовность сделать что-л.; склонять (склонить) к чему-л. Ок шарне, мо тудым возаш шӱ маҥден. Ала шӱ мбел ялжым йӧ ратымыже, ала сарыште геройла колышо ачажым шарнымаш. Ю. Артамонов. Не помнит, что его побудило писать. Или любовь к родной деревне, или память о геройски погибшем на войне отце. Ср. кумылаҥдаш.
    3. подружить, сдружить, сблизить; сделать друзьями; влюблять (влюбить) в себя. Очыни, чыла тиде амалак нуным ваш-ваш шӱ маҥдыш. К. Исаков. Вероятно, эта же причина и сдружила их (друг с другом). Ср. шӱ мештараш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӱмаҥдаш

  • 16 entêter

    vt
    1) одурять (о запахах и т. п.)
    ce vin entêteэто вино ударяет в голову
    2) вскружить голову, пристрастить к...

    БФРС > entêter

  • 17 enticher

    vt (de qn, de qch)
    пристрастить; внушить привязанность

    БФРС > enticher

  • 18 goût

    m
    1) вкус, вкусовое ощущение; привкус
    chacun son goût [ses goûts] — как угодно
    mettre en goûtвызывать аппетит
    ••
    faire passer le goût de qch à qn разг.отбить у кого-либо охоту к чему-либо; отучить кого-либо от чего-либо
    faire passer [ôter] à qn le goût du pain разг.укокошить, убить кого-либо; избить кого-либо
    ça a un goût de trop peu разг. — это вкусно, но мало
    ça a un goût de revenez-y разг. — этого хочется ещё
    des goûts et des couleurs on ne dispute point, tous les goûts sont dans la nature — о вкусах не спорят
    2) чувство изящного, хороший вкус
    homme de goûtчеловек со вкусом
    être mis avec goûtбыть одетым со вкусом
    avoir le mauvais goût de... — поступать бестактно
    ••
    à mon goût — на мой вкус; в моём вкусе; по-моему
    3) стиль, манера
    dans le goût de... — во вкусе...
    4) охота, склонность
    avoir le goût de... — предпочитать...
    donner à qn le goût de... — пристрастить кого-либо к...
    prendre goût à qchпристраститься к чему-либо, полюбить что-либо
    n'avoir goût à rienчувствовать отвращение ко всему; пресытиться
    avoir du goût pour qchиметь склонность к чему-либо
    avoir un goût très vif pour... — проявить живой интерес к...
    mettre du goût dans... — прилагать старание; вкладывать душу в...
    être en goût de... — разохотиться, войти во вкус
    sans goût — без удовольствия, без старания
    ••
    dans le goût de... — в стиле...

    БФРС > goût

  • 19 infatuer

    vt
    1) уст. пристрастить

    БФРС > infatuer

  • 20 addict

    ['ædɪkt]
    1) Общая лексика: культивировать привычку (обыкн. дурную), наркоман (he is a TV addict (he is a TV buff, жарг.) - его не оторвёшь от телевизора), посвящать, пристраститься (к чему-л. - to), раб привычки, создавать, увлекаться (обыкн. дурным), увлечься (he is much addicted to drink - он сильно пьёт), пристрастить
    5) Деловая лексика: поклонник

    Универсальный англо-русский словарь > addict

См. также в других словарях:

  • ПРИСТРАСТИТЬ — ПРИСТРАСТИТЬ, пристращу, пристрастишь, совер. (к пристращать2), кого что. 1. Склонить к занятию чем нибудь, заставить пристраститься. Пристрастить к книгам, к чтению. 2. То же, что пристращать1 (старин.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… …   Толковый словарь Ушакова

  • пристрастить — приохотить Словарь русских синонимов. пристрастить гл. сов. • приохотить Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 …   Словарь синонимов

  • ПРИСТРАСТИТЬ — ПРИСТРАСТИТЬ, ащу, астишь; ащённый ( ён, ена); совер., кого (что) к чему (разг.). Склонить к занятию чем н., вызвать к нему постоянный интерес. П. к чтению. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Пристрастить — сов. перех. 1. Склонить к занятию чем либо, заставить пристраститься к чему либо. 2. устар. Пригрозить, припугнуть. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • пристрастить — пристрастить, пристращу, пристрастим, пристрастишь, пристрастите, пристрастит, пристрастят, пристрастя, пристрастил, пристрастила, пристрастило, пристрастили, пристрасти, пристрастите, пристрастивший, пристрастившая, пристрастившее,… …   Формы слов

  • пристрастить — пристраст ить, ащ у, аст ит …   Русский орфографический словарь

  • пристрастить — (II), пристращу/(сь), расти/шь(ся), тя/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • пристрастить — стращу, страстишь; пристращённый; щён, щена, щено; св. кого к чему. Разг. Вызвать постоянный интерес к занятию чем л., склонность к употреблению чего л.; приохотить. П. к театру. П. к истории. П. к чтению. П. к деликатесам …   Энциклопедический словарь

  • пристрастить — I. Любовь II. Увлеченность …   Словарь синонимов русского языка

  • пристрастить — I. любовь II. пристрастие …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • пристрастить — стращу/, страсти/шь; пристращённый; щён, щена/, щено/; св. кого к чему разг. Вызвать постоянный интерес к занятию чем л., склонность к употреблению чего л.; приохотить. Пристрасти/ть к театру. Пристрасти/ть к истории. Пристрасти/ть к чтению.… …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»