Перевод: с английского на русский

с русского на английский

приправить

  • 21 flavour

    1. III
    flavour smth.flavour food (the salad, the dish, etc.) приправлять пищу и т. д.; flavour the conversation придавать беседе остроту /пикантность/
    2. IV
    flavour smth. in some manner flavour smth. appetizingly (pungently, etc.) вкусно или аппетитно и т. д. приправить что-л.
    3. XI
    be flavoured in some manner the salad was dellciously flavoured салат был очень вкусно заправлен; the food was richly flavoured в пище было много пряностей; у пищи был пикантный вкус; be flavoured with smth. my tea was flavoured with lemon мне в чай положили лимон
    4. XXI1
    flavour smth. with smth. flavour soup with onions (the sauce with garlic, a dish with nutmeg, etc.) заправлять суп луком и т. д.; flavour ice-cream with vanilla добавить ваниль в мороженое; flavour one's conversation with witty jokes (with swear-words, etc.) пересыпать речь остроумными шутками и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > flavour

  • 22 beef up

    inf 1. оживить, разбавить, сдобрить, приправить (сделать более интересным)

    It’s a good lecture, but I suggest you beef it up a bit with a few jokes, humorous comments, personal experiences, etc.

    They had beefed up the early evening news programme.

    2. улучшить, укрепить

    We need new young soldiers to beef up the army.

    The university beefed up the football coaching staff by adding several good men.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > beef up

  • 23 spice

    [spaɪs] 1. сущ.
    1) специя, пряность
    2) пикантный, пряный запах; благоухание
    3) острота, пикантность

    to give / add spice to smth. — придавать пикантность чему-л.

    It added spice to the tale. — Это придало истории пикантность

    4) оттенок; привкус; примесь

    The horse has a considerable spice of devil in his composition — В статях этого коня есть что-то дьявольское.

    2. гл.; = spice up
    Syn:
    2) придавать пикантность, оживлять, сдабривать

    Their language was spiced with four-letter words. — Их речь обильно сдабривалась нецензурной бранью.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > spice

  • 24 salt

    I [sɔːlt] n

    Pass me the salt please. — Передайте мне соль, пожалуйста.

    The food was pure salt. — Это была не пища, а живая соль.

    - table salt
    - fine salt
    - mineral salt
    - garlic salt
    - onion salt
    - salt of the earth
    - spoonful of salt
    - dash of salt
    - taste of salt
    - use salt
    - take salt
    - taste salt
    - add salt to the soup
    - put some salt into smth
    - eat smth with salt
    - pour salt
    USAGE:
    (1.) See bread, n (2.) See piece, n
    II [sɔːlt] adj
    солёный, содержащий соль, засоленный, просоленный
    - salt water III [sɔːlt] v
    солить, посолить, приправить солью, посыпать солью

    The meat can be salted away for the winter. — Мясо можно засолить на зиму

    English-Russian combinatory dictionary > salt

  • 25 do up

    1. phr v чинить, ремонтировать
    2. phr v консервировать
    3. phr v заворачивать, завёртывать, обёртывать
    4. phr v завязывать, упаковывать
    5. phr v запечатывать
    6. phr v застёгивать

    a dress that does up at the back — платье, которое застёгивается сзади

    7. phr v обыкн... разг. утомить, измучить
    Синонимический ряд:
    1. bend back (verb) bend back; crease; crimp; double; double over; fold; gather; overlap; pleat
    2. mend (verb) doctor; fix; mend; overhaul; patch; rebuild; recondition; reconstruct; repair; revamp; vamp
    3. package (verb) package; wrap

    English-Russian base dictionary > do up

  • 26 highly

    1. adv очень, весьма, чрезвычайно, сильно

    to favour highly — очень благоволить, относиться очень благосклонно

    to season highly — сильно наперчить, густо посолить, остро приправить

    2. adv высоко

    a highly placed official — чиновник, занимающий высокое положение

    3. adv благоприятно, благосклонно

    to think too highly of oneself — слишком высоко себя ставить, слишком много о себе думать; задаваться

    Синонимический ряд:
    1. unusually (other) exceptionally; extraordinarily; in few instances; infrequently; not often; oddly; peculiarly; rarely; remarkably; seldom; strangely; uncommonly; unusually
    2. very (other) awful; awfully; considerably; damned; dreadfully; eminently; enormously; especially; exceedingly; extra; extremely; greatly; hugely; immensely; insatiably; jolly; largely; mightily; mighty; mortally; most; much; notably; parlous; particularly; pesky; quite; rather; rattling; really; right; snapping; so; spanking; specially; staving; strikingly; super; surpassingly; terribly; too; tremendously; very

    English-Russian base dictionary > highly

  • 27 flavour

     аромат, приятный запах, вкус, приправлять, придавать запах, вкус
      to flavour soup with onions приправить суп луком

    English-Russian dictionary of culinary > flavour

  • 28 minestrone primavera

     суп.
     Что необходимо:
     оливковое масло – рафинированное для жарки, упаковка тонко нарезанного бекона, 2 пучка базилика, 2 средние морковки, петрушка размельченная, лук репчатый, 100 г зеленоватого чеснока, 1 стакан белоснежного сухого вина, маленькая упаковка юный зеленоватой спаржи, маленький цукини, 300 г сладкого горошка, 400 г зеленоватой фасоли, 400 г юного шпината, 200 г хоть какой пасты маленького формата, пучок тимьяна, 2 стебля лука-порея
     Для песто: лимоновая цедра - 0,5 ч. л., масло оливковое экстра вирджин, орехи кедровые, 2 ст. л. свеженатертого пармезана и еще незначительно для подачи, 2 ст. л. свежайшей рикотты
     на 1 порцию
     1. С тимьяна, петрушки и базилика оборвать листики, стволы отложить. У порея отрезать зеленоватую часть, разобрать ее на листья и кропотливо помыть. Стволы и зеленоватые листья порея свернуть, перевязать хлопчатобумажной нитью.
     2. Уложить сверток в кастрюлю, конец нити привязать к ручке кастрюли. Залить 2 л прохладной воды. Добавить щепотку соли. Поставить на медленный огонь, довести до кипения, неплотно накрыть крышкой и варить 10 мин. Потом снять с огня, плотно закрыть крышкой и дать стопроцентно остыть.
     3. У спаржи отрезать вершины, отложить их. У оставшейся части удалить одеревеневшие кончики (приблизительно 5 мм), а потом мелко нарубить. Морковь и репчатый лук очистить, крупно порезать.
     4. Цукини порезать кубиками со стороной 2 см. У зеленоватой фасоли обломать кончики, крупно ее порезать. Стручки горошка крупно порезать наискосок. Шпинат перебрать, помыть и обсушить. Белоснежную часть порея порезать кольцами толщиной 4–5 мм, промыть от песка и обсушить. Зеленый чеснок мелко нарезать.
     5. В большой кастрюле разогреть 2 ст. л. оливкового масла. Зубчик чеснока, не очищая, раздавить плоскостью ножа, положить в кастрюлю вместе с беконом. Готовить на среднем огне до того времени, пока бекон не обжарится до хруста и из него не вытопится весь жир. Удалить бекон и чеснок из кастрюли. Убавить огонь до среднего.
     6. Положить в кастрюлю мелко нарезанную спаржу, морковь и репчатый лук. Всыпать листики тимьяна. Как надо перемешать, чтобы овощи равномерно покрылись жиром. Готовить на очень медленном огне до того времени, пока лук не станет прозрачным и мягким. Ни в коем случае не допускать подгорания. Влить 1 ст. л. белого вина.
     7. Пока пассеруются овощи, кастрюлю с овощным отваром поставить на сильный огонь, довести до кипения. Влить горячий отвар в кастрюлю с поджаренными овощами. Добавить зеленую фасоль и готовить 5 мин. Положить цукини, горошек, зеленый чеснок и порей. Влить оставшееся белое вино.
     8. Снова довести суп до кипения. Готовить 3 мин., затем добавить листья шпината, отложенные верхушки спаржи и сразу снять суп с огня. Накрыть кастрюлю крышкой и дать настояться, 4–5 мин.
     9. Приготовить песто. Положить в чашу блендера листья базилика и петрушки, кедровые орешки, рикотту и натертый пармезан. Добавить щепотку соли и мелко нарезанную лимонную цедру. Взбить до однородности. Влить оливковое масло и взбить снова. Приправить солью и перцем по вкусу, перемешать.
     10. Поставить кастрюлю с супом на средний огонь, довести до кипения. Добавить пасту. Готовить ровно столько времени, сколько необходимо, чтобы паста сварилась до полуготовности.
     11. Снять суп с огня, добавить песто и перемешать. Через 5 мин. разлить минестроне по тарелкам, в каждую тарелку положить по 3–4 отложенных верхушки спаржи. Посыпать тертым пармезаном и дробленым черным перцем, полить оливковым маслом.

    English-Russian dictionary of culinary > minestrone primavera

  • 29 relish

     острая приправ, гарнир из маринованных овощей, закуска
      to give relish to a dish приправить блюдо

    English-Russian dictionary of culinary > relish

См. также в других словарях:

  • ПРИПРАВИТЬ — ПРИПРАВИТЬ, приправлю, приправишь, совер. (к приправлять), что. 1. Положить приправу во что нибудь (кул.). Приправить борщ сметаной. || перен. Уснастить, дополнить (разг.). Приправить речь остротами. Приправил свою критику похвалами. 2. Приладить …   Толковый словарь Ушакова

  • приправить — сдобрить, заправить Словарь русских синонимов. приправить заправить, сдобрить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ПРИПРАВИТЬ — ПРИПРАВИТЬ, влю, вишь; вленный; совер., что чем. 1. Прибавить (к кушанью) чего н. для вкуса. П. щи сметаной. 2. перен. Добавить (острое, образное слово, выражение) к своим словам, речи (разг.). П. речь крепким словцом. | несовер. приправлять, яю …   Толковый словарь Ожегова

  • Приправить — сов. перех. см. приправлять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • приправить — приправить, приправлю, приправим, приправишь, приправите, приправит, приправят, приправя, приправил, приправила, приправило, приправили, приправь, приправьте, приправивший, приправившая, приправившее, приправившие, приправившего, приправившей,… …   Формы слов

  • приправить — припр авить, влю, вит …   Русский орфографический словарь

  • приправить — (II), припра/влю, ра/вишь, вят …   Орфографический словарь русского языка

  • приправить — влю, вишь; св. что чем. 1. Добавить, положить в пищу немного приправы; сдобрить. П. салат уксусом, майонезом. П. суп сметаной. П. мясо пряностями. 2. Разг. Добавить к своим словам, речи какое л. острое, меткое слово, выражение. П. рассказ шуткой …   Энциклопедический словарь

  • приправить — Приготовление пищи или изменение ее вкуса и функционального состояния …   Словарь синонимов русского языка

  • приправить — подливание …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • приправить — влю, вишь; св. см. тж. приправлять, приправляться что чем. 1) Добавить, положить в пищу немного приправы; сдобрить. Припра/вить салат уксусом, майонезом. Припра/вить суп сметаной …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»