-
61 комплексное предложение
1. blanket proposalпредложение, сделанное женщиной мужчине — leap year proposal
предложения, положенные под сукно — proposals kept in limbo
2. package proposalРусско-английский большой базовый словарь > комплексное предложение
-
62 провалить предложение
1. kill a billпровалить законопроект; провалить предложение — kill a bill
2. kill a proposalпредложение, сделанное женщиной мужчине — leap year proposal
предложения, положенные под сукно — proposals kept in limbo
Русско-английский большой базовый словарь > провалить предложение
-
63 закономерное предложение
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > закономерное предложение
-
64 конкретное предложение
предложение, сделанное женщиной мужчине — leap year proposal
предложения, положенные под сукно — proposals kept in limbo
Русско-английский большой базовый словарь > конкретное предложение
-
65 двухъярусное предложение
двухъярусное предложение
Предложение о поглощении, когда акционерам обещается высокая начальная цена за пакет акций, достаточный для установления над компанией контроля, и более низкая цена за оставшиеся акции. Такие предложения выдвигаются для того, чтобы у акционеров появился стимул быстро принять первоначальное предложение. Кроме того, такие предложения обычно подразумевают комбинированную оплату акций компании-мишени наличными деньгами и акциями компании-поглотителя.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > двухъярусное предложение
-
66 = job offer-предложение о работе в письменной форме
HR. (официальная бумага, которая закрепляет за работодателем обязанность принять на работу сотрудника employment offerУниверсальный русско-английский словарь > = job offer-предложение о работе в письменной форме
-
67 разрешите мне подумать до завтра - принять или не принять ваше предложение
General subject: will you let me have the refusal of it till tomorrow?Универсальный русско-английский словарь > разрешите мне подумать до завтра - принять или не принять ваше предложение
-
68 = job offer-предложение о работе в письменной форме (официальная бумага , которая закрепляет за работодателем обязанность принять на работу сотрудника
HR. employment offerУниверсальный русско-английский словарь > = job offer-предложение о работе в письменной форме (официальная бумага , которая закрепляет за работодателем обязанность принять на работу сотрудника
-
69 иметь возможность принять данное предложение
General subject: to be free to accept the proposalУниверсальный русско-английский словарь > иметь возможность принять данное предложение
-
70 мы изложили наше предложение, но он не захотел принять его
General subject: we explained our proposal but he would not come alongУниверсальный русско-английский словарь > мы изложили наше предложение, но он не захотел принять его
-
71 мы не видим возможности принять ваше предложение
General subject: we cannot see our way ( clear) to accept your offerУниверсальный русско-английский словарь > мы не видим возможности принять ваше предложение
-
72 он заупрямился и отказался принять мое предложение
General subject: he set himself against my proposalУниверсальный русско-английский словарь > он заупрямился и отказался принять мое предложение
-
73 он убедил меня принять его предложение
General subject: he argued me into accepting his proposalУниверсальный русско-английский словарь > он убедил меня принять его предложение
-
74 она не может заставить себя принять его предложение
General subject: she cannot nerve herself to accepting his offerУниверсальный русско-английский словарь > она не может заставить себя принять его предложение
-
75 я не чувствую себя в праве принять это предложение
General subject: I can't very well accept this offerУниверсальный русско-английский словарь > я не чувствую себя в праве принять это предложение
-
76 я не чувствую себя вправе принять это предложение
General subject: I can't very well accept this offerУниверсальный русско-английский словарь > я не чувствую себя вправе принять это предложение
-
77 соглашаться
гл.Русский глагол соглашаться обозначает совпадение во взглядах, одобрение чьих-либо действий или разрешение на что-либо. Его английские эквиваленты различают эти сферы.1. to agree — соглашаться, быть того же мнения, быть тех же взглядов, не возражать, приходить к соглашению ( не употребляется в Continuous): to agree with smb/smth — соглашаться с кем-либо/с чем-либо; to agree to do smth/on doing smth — соглашаться делать что-либо; to agree on smth — соглашаться/договориться о чем-либо The wife thought that the enlarged family required a bigger house, her husband agreed with her. — Жена считала, что увеличившейся семье требуется больший дом, и муж с ней был согласен. The citizens did not agree with the major's idea to cut down the municipal housing expences and desided to demonstrate against it. — Горожане не согласились с идеей мэра сократить муниципальные затраты на строительство жилья и решили провести демонстрацию. It is generally agreed that one should eat more vegetables. — Общепризнанно, что надо есть больше овощей./Все согласны, что надо есть больше овощей. The school agreed lo send the best works to tire town's competition. — Школа согласилась отослать лучшие работы на городской конкурс/ Школа решила отослать лучшие работы на городской конкурс. After a long squabbling they finally agreed on the price. — После долгих препирательств они наконец согласились о цене/После долгих препирательств они наконец пришли к соглашению о цене.2. to consent — соглашаться, одобрять, соглашаться делать чтолибо, дать согласие на что-либо: to consent to smth — дать согласие на что-либо; to consent to do smth — согласиться сделать что-либо Не consented to give a talk. — Он согласился пыступить./Он согласился провести беседу. The child's parents would not consent to the operation. — Родители ребенка не соглашались на операшно./Родителн ребенка не давали согласия на операцию.3. to give one's consent — соглашаться, дать согласие на что-либо (см. глагол to consent): Try as we could he wouldn't give his consent that his son should emigrate/ to his son's emigration. — Как бы мы ни старались, он не даст своего согласия на то, чтобы его сын эмигрировал.4. to accept — соглашаться, соглашаться с предложением, принять предложение, соглашаться сделать что-либо, дать согласие на что-либо: to accept an invitation — соглашаться пойти/принять приглашение; to accept an offer — согласиться с предложением/принять предложение Не proposed and was accepted. — Он сделал ей предложение, и она согласилась выйти за него замуж. Most of the report's recommendations have been accepted by the government. — Правительство согласилось и приняло большую часть рекомендаций, представленных в докладе. My proposal was not accepted by the group. — Группа не согласилась с моим предложением. Sam accepted her explanation without a question. — Сэм согласился с ее объяснениями безоговорочно./Сэм принял ее объяснения без единого вопроса. -
78 мирные предложения
1. peace overturesмирные предложения, мирная инициатива — peace overtures
2. peace proposalпредложение, сделанное женщиной мужчине — leap year proposal
предложения, положенные под сукно — proposals kept in limbo
Русско-английский большой базовый словарь > мирные предложения
-
79 приветствовать новые предложения
1. welcoming new proposalsпредложение, сделанное женщиной мужчине — leap year proposal
предложения, положенные под сукно — proposals kept in limbo
2. welcome new proposalsРусско-английский военно-политический словарь > приветствовать новые предложения
-
80 книга отзывов и предложений
предложение, сделанное женщиной мужчине — leap year proposal
Русско-английский большой базовый словарь > книга отзывов и предложений
См. также в других словарях:
Принять предложение — ПРИНИМАТЬ ПРЕДЛОЖЕНИЕ. ПРИНЯТЬ ПРЕДЛОЖЕНИЕ. Соглашаться выйти замуж за кого либо. [Джесси:] Гарри, милый, ты же сделал мне вчера предложение. [Смит:] Да, и ты приняла его (К. Симонов. Русский вопрос) … Фразеологический словарь русского литературного языка
принять предложение наивысшей иены, предлагаемой по акциям — (разг.) Например, если цена предложения акций составляет 50/4 долл., а текущая цена спроса 50 долл., то продавец принимает предложение наивысшей цены, если соглашается на цену в 50 долл. за акцию … Финансово-инвестиционный толковый словарь
принять — доклад принять • действие, получатель закон принять • реализация, согласие меры принять • реализация предложение принять • реализация, согласие приглашение принять • действие, получатель, реализация, согласие принять активное участие • действие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
предложение — внести предложение • действие вносить предложение • действие делать предложение • действие обрадоваться предложению • эмоции отвергнуть предложение • Neg, реализация, согласие отклонить предложение • Neg, реализация, согласие подготовить… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Предложение о вступлении в брак — Это, в норме, должен делать мужчина женщине, а не наоборот. Девушка или женщина при этом всегда должна иметь в виду, что любое брачное предложение – это оказание ей чести, и поэтому прежде всего должна поблагодарить за это («Я благодарна вам за… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
предложение о вступлении в брак — Это, в норме, должен делать мужчина женщине, а не наоборот. Девушка или женщина при этом всегда должна иметь в виду, что любое брачное предложение – это оказание ей чести, и поэтому прежде всего должна поблагодарить за это («Я благодарна вам… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
предложение — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? предложения, чему? предложению, (вижу) что? предложение, чем? предложением, о чём? о предложении; мн. что? предложения, (нет) чего? предложений, чему? предложениям, (вижу) что? предложения, чем?… … Толковый словарь Дмитриева
Предложение — (bid) 1. Цена, при которой покупатель готов заключить сделку. Если продавец сделал предложение (offer), цену которого покупатель считает слишком высокой, он может предложить более низкую цену (или более выгодные условия). Получив предложение,… … Словарь бизнес-терминов
ПРЕДЛОЖЕНИЕ О ПОГЛОЩЕНИИ (ПРЕДЛОЖЕНИЕ КУПИТЬ) — (takeover bid, offer to purchase) Предложение о покупке акций по определенной цене, сделанное акционерам компании отдельным лицом или организацией с целью установления своего контроля над компанией. Если предложение о поглощении является… … Финансовый словарь
предложение о поглощении — предложение купить Предложение о покупке акций по определенной цене, сделанное акционерам компании отдельным лицом или организацией с целью установления своего контроля над компанией. Если предложение о поглощении является желательным, директора… … Справочник технического переводчика
ПРЕДЛОЖЕНИЕ О ПОГЛОЩЕНИИ — (takeover bid, offer to purchase) Предложение о покупке акций по определенной цене, сделанное акционерам компании отдельным лицом или организацией с целью установления своего контроля над компанией. Если предложение о поглощении является желател … Словарь бизнес-терминов