-
1 принести в жертву
• ПРИНОСИТЬ/ПРИНЕСТИ В ЖЕРТВУ кого-что (кому-чему)[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to give up a person, group, cause etc, allowing him or it to be hurt or destroyed, for the benefit of another person, group, cause etc:- X offered Y in < up as a> sacrifice;- X offered himself in < up as a> sacrifice.♦ "...Приносить семью в жертву какому-то сумасшествию [ тебе] не стыдно?" (Пастернак 1). "...Aren't you ashamed to sacrifice your family to some crazy notion?" (1a).♦ "...Он [ Христос] родился в момент того душевного порыва, когда его народ, сам того не сознавая, приносил себя в жертву, обрёк себя на распятие во имя рождения христианской цивилизации..." (Горенштейн 1). "...He [Christ] was born at a moment of psychic upsurge, when his people, without realizing it, offered themselves in sacrifice, doomed themselves to crucifixion for the sake of giving birth to Christian civilization" (1a).♦ [Элен] сквозь слёзы говорила... что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву (Толстой 6) [Ellen] tearfully asserted...that she had never been her husband's wife; that she had been offered up as a sacrifice (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > принести в жертву
-
2 принести в жертву
Русско-английский большой базовый словарь > принести в жертву
-
3 принести в жертву
-
4 принести в жертву
-
5 принести в жертву
Американизмы. Русско-английский словарь. > принести в жертву
-
6 принести в жертву животное
General subject: kill an animal on the altarУниверсальный русско-английский словарь > принести в жертву животное
-
7 впустую принести в жертву свою жизнь
General subject: throw away lifeУниверсальный русско-английский словарь > впустую принести в жертву свою жизнь
-
8 напрасно принести в жертву свою жизнь
General subject: throw away lifeУниверсальный русско-английский словарь > напрасно принести в жертву свою жизнь
-
9 ПРИНЕСТИ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПРИНЕСТИ
-
10 ЖЕРТВУ
-
11 принести
совbring; ( пойти и принести) fetch- принести в жертву
- принести извинения
- принести плоды
- принести пользу -
12 принести жертву
• ПРИНОСИТЬ/ПРИНЕСТИ ЖЕРТВУ < ЖЕРТВЫ> (кому-чему)[VP; subj: human]=====⇒ to give up sth. important, vital to one's interests, well-being etc for the sake of another person or some cause:♦ Кутузов никогда не говорил... о жертвах, которые он приносит отечеству, о том, что он намерен совершить или совершил: он вообще ничего не говорил о себе, не играл никакой роли, казался всегда самым простым и обыкновенным человеком... (Толстой 7). Kutuzov never talked of...the sacrifices he was making for the fatherland, or of what he meant to do or had done: in general he said nothing about himself, adopted no pose, always appeared to be the simplest and most ordinary of men... (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > принести жертву
-
13 принести жертвы
• ПРИНОСИТЬ/ПРИНЕСТИ ЖЕРТВУ < ЖЕРТВЫ> (кому-чему)[VP; subj: human]=====⇒ to give up sth. important, vital to one's interests, well-being etc for the sake of another person or some cause:♦ Кутузов никогда не говорил... о жертвах, которые он приносит отечеству, о том, что он намерен совершить или совершил: он вообще ничего не говорил о себе, не играл никакой роли, казался всегда самым простым и обыкновенным человеком... (Толстой 7). Kutuzov never talked of...the sacrifices he was making for the fatherland, or of what he meant to do or had done: in general he said nothing about himself, adopted no pose, always appeared to be the simplest and most ordinary of men... (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > принести жертвы
-
14 принести жертву
Русско-английский военно-политический словарь > принести жертву
-
15 принести жертву
General subject: make a sacrifice -
16 принести жертву идолу
Religion: offer sacrifice to the idolУниверсальный русско-английский словарь > принести жертву идолу
-
17 принести одно в жертву другому
General subject: immolate one thing to anotherУниверсальный русско-английский словарь > принести одно в жертву другому
-
18 принести себя в жертву
General subject: fall on the sword (в переносном смысле)Универсальный русско-английский словарь > принести себя в жертву
-
19 принести себя в жертву детям
Makarov: deny oneself for childrenУниверсальный русско-английский словарь > принести себя в жертву детям
-
20 принести жертву
См. также в других словарях:
принести в жертву — поступиться, не пощадить, оторвать от себя, пожертвовать, отказаться, побороть себя Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Принести в жертву — ПРИНОСИТЬ В ЖЕРТВУ кого, что. ПРИНЕСТИ В ЖЕРТВУ кого, что. Книжн. Отказываться от кого либо или от чего либо ради кого либо, ради чего либо. Тот только заслуживает название человека, кто умеет овладеть своим самолюбием, как всадник конём, кто… … Фразеологический словарь русского литературного языка
принести в жертву что-л — см. жертва … Словарь многих выражений
принести — несу, несёшь; принёс, несла, ло; принесённый; сён, сена, сено; св. 1. кого что и (часть) чего. Неся, доставить. П. спящего ребёнка. П. книгу, пластинку, кассету. П. в кухню радиоприёмник. П. домой покупки. П. из погреба вина. П. дров, воды. П.… … Энциклопедический словарь
принести — несу, несёшь; принёс, несла/, ло/; принесённый; сён, сена/, сено/; св. см. тж. приносить, приноситься, принесение, принос 1) а) кого что и (часть) чего Неся, дост … Словарь многих выражений
принести́ — несу, несёшь; прош. принёс, несла, ло; прич. страд. прош. принесённый, сён, сена, сено; сов., перех. (несов. приносить). 1. Неся, доставить. [Евсеич] схватил меня и, крепко держа на руках, принес домой. С. Аксаков, Детские годы Багрова внука. У… … Малый академический словарь
принести жертву бахусу — совершить возлияние, перебрать, напиться пьяным, выпить, принести жертву вакху, напиться допьяна, напиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ПРИНЕСТИ — принесу, принесёшь, прош. приненёс, приненесла, сов. (к приносить), кого–что. 1. Неся, доставить куда–н. «Молоденькая, быстроглазая мамзель принесла записочку из модной лавки.» Пушкин. Принести пакет. Принести дров. || Нагнать, нанести чего–н.… … Толковый словарь Ушакова
ПРИНЕСТИ — ПРИНЕСТИ, су, сёшь; ёс, есла; ёсший; есённый ( ён, ена); еся; совер. 1. кого (что). Неся, доставить. П. письмо. 2. кого (что). Увлекая за собой, неся, пригнать (течением, ветром). Ветер принёс сухие листья. Волной принесло (безл.) бревно. 3. (1… … Толковый словарь Ожегова
Принести жертву — ПРИНОСИТЬ ЖЕРТВУ кому, чему. ПРИНЕСТИ ЖЕРТВУ кому, чему. Книжн. Поступаясь собственными интересами, делать что либо ради кого либо или чего либо. Матушка, вы хотите, чтобы я пожертвовал для вас даже характером; пожалуй, после всех жертв, которые… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Принести жертву на алтарь — ПРИНОСИТЬ ЖЕРТВУ НА АЛТАРЬ чего. ПРИНЕСТИ ЖЕРТВУ НА АЛТАРЬ чего. Устар. Высок. Поступаться чем либо, терять что либо ради пользы кого либо или чего либо. Мы должны воспользоваться опытами этих стран, но начать с введения трудовой повинности в… … Фразеологический словарь русского литературного языка