-
1 прийменник
ч грам. -
2 прийменник
-а; лингв.предло́г -
3 прийменник
pryjmennykч.przyimek грам. -
4 прийменник
წინდებული -
5 прийменник
зачэпкападстава -
6 წინდებული
прийменник -
7 forholdsord
прийменник -
8 præposition
прийменник -
9 preposition
-
10 yourself
pron (pl yourselves)1) себе, собі, собою; -сяhave you hurt yourself? — чи ви не забилися?, чи ти не вдарився?
2) сам, сама, самі; ти сам, ви саміhow's yourself? — як ти поживаєш; як ви поживаєте?, як ся маєте?
all by yourself — сам, сама, самі, без сторонньої допомоги
* * *pron; reflсебе, собі, собою, -ся (про 2 oc. од.); have you hurt yourself є ви забилисяє;(как додаток, після прийменник себе, собі, собою (про 2 oc. од.)); look at yourself подивись на себеwhat will you do with yourself this evening — є що ти /ви/ збираєшся /збираєтесь/ робити сьогодні ввечеріє
— сам, сама, самі (про 2 oc. од.)you told me so yourself, you yourself said so — ти /ви/ сам /самі/ мені це сказав /сказали/; icт., поет, ти, ви
yourself have said it — ти /ви/ сам /самі/ це сказав /сказали/; ти ( сам), ви ( самі)
how's yourself? — як ти поживаєш?; сам, сама, самі, без сторонньої допомоги
have you done it (all) by yourself? — ти /ви/ це сам /самі/ зробив /зробили/?, ти /ви/ це зробив /зробили/ самостійно /без сторонньої допомоги/?; один, одна, одні
have you been all by yourself the whole day — є ти /ви/ був /були/ цілий день один /одні/є; в якості прямого або непрямого додатку ти, ви; тебе, вас: тобою, вами тощо
I wanted to see Jane and yourself — я хотів побачити тебя, Джейн
people like yourself often feel that way — такі люди, как ти /ви/, часто переживають подібне почуття; iм. звичайний, нормальний стан
you are not (quite) yourself today — ти сьогодні сам не свій
-
11 preposition
-
12 yourself
pron; reflсебе, собі, собою, -ся (про 2 oc. од.); have you hurt yourself є ви забилисяє;(как додаток, після прийменник себе, собі, собою (про 2 oc. од.)); look at yourself подивись на себеwhat will you do with yourself this evening — є що ти /ви/ збираєшся /збираєтесь/ робити сьогодні ввечеріє
— сам, сама, самі (про 2 oc. од.)you told me so yourself, you yourself said so — ти /ви/ сам /самі/ мені це сказав /сказали/; icт., поет, ти, ви
yourself have said it — ти /ви/ сам /самі/ це сказав /сказали/; ти ( сам), ви ( самі)
how's yourself? — як ти поживаєш?; сам, сама, самі, без сторонньої допомоги
have you done it (all) by yourself? — ти /ви/ це сам /самі/ зробив /зробили/?, ти /ви/ це зробив /зробили/ самостійно /без сторонньої допомоги/?; один, одна, одні
have you been all by yourself the whole day — є ти /ви/ був /були/ цілий день один /одні/є; в якості прямого або непрямого додатку ти, ви; тебе, вас: тобою, вами тощо
I wanted to see Jane and yourself — я хотів побачити тебя, Джейн
people like yourself often feel that way — такі люди, как ти /ви/, часто переживають подібне почуття; iм. звичайний, нормальний стан
you are not (quite) yourself today — ти сьогодні сам не свій
-
13 зачэпка
зачіпкаповідпривідприйменник -
14 падстава
базабазуватизасновуванняосновапідвалинапідніжжяпідставапідставуповідпривідприйменникрозташовуватирозташовуватисярозташуватирозташуватися -
15 предлог
1) (повод) приключка, зачіпка, притока, приклепка и прикліп (-клепу), привід (- воду); (отговорка, оправдание) вимовка, відмовка. [Така була ніби причина до війни, але-ж то була тільки приключка (Л. Укр.). Якби який прикліп, щоб зайти до попа (Борз.)]. Искать -га к чему, что сделать - шукати приключки (зачіпки, притоки, приклепки, ключки) до чого, щоб що зробити. [Лихо приключки (приклепки) шукає (Номис). Професор два дні тому дуже сварився з Степановим батьком і, видимо, лишень притоки шукав, щоби за вітця пімститися на хлопцеві (Франко)]. Найти -лог - знайти приключку (зачіпку, притоку, приклепку, прикліп) до чого. [Я таки знайшов приключку, щоб до його зайти (Полт.). Хотіла їхати до бабусі, та було-б се по-панському їхати просто з цікавости. Мусила якусь зачіпку до того знайти (Г. Барв.). Хочеш пожерти нас і тепер думаєш, що найшов притоку (Франко)]. Благовидный -лог - пристойний привід. Под тем -гом, что… - з тією приключкою, що… Он не поехал под -гом болезни, недосуга - він не поїхав, вимовляючись х(в)оробою, нікольством;2) грам. - прийменник (-ка).* * *I( повод) при́від, -воду; при́ключка, за́чіпка, при́чіпка, причи́на; прете́кст, -у; (отговорка, оправдание) відмо́вка, ви́мовкаII грам.прийме́нник -
16 prżyimek
[пшиімек]mприйменник gram. -
17 зачэпка
зачіпкаповідпривідприйменник -
18 падстава
базабазуватизасновуванняосновапідвалинапідніжжяпідставапідставуповідпривідприйменникрозташовуватирозташовуватисярозташуватирозташуватися -
19 Objaśnienia skrótów
авіа. — авіація - lotnictwoавто. — автомобільний термін - termin samochodowyанат. — анатомія - anatomiaархеол. — археологія - archeologiaархіт. — архітектура - architekturaастр. — астрологія - astrologiaбіол.—біологія - biologiaбот. — ботаніка - botanikaбудів. — будівництво - budownictwoвет. — ветеринарія - weterynariaвійс. — військова справа - wojskowośćвульг. — вульгарне слово - wulgarnyгеогр. — географія - geografiaгеод. — геодезія - geodezjaгеол. — геологія - geologiaгірн. — гірництво - górnictwoграм. — граматика - gramatykaдив. — дивись - patrzекон. — економіка - ekonomiaелект. — електротехніка- elektrotechnikaж — жіночий рід - rodzaj żeńskiзал. — залізничний термін - kolejnictwoзаст.—застаріле слово - wyraz przestarzałyздр.—здрібнілий - zdrobniałyзменш. — зменшений - zdrobniałyзневаж. — зневажливе слово, вираз - wyraz pogardliwyзоол.—зоологія - zoologiaінформ. — інформатика - informatykaістор. — історія - historiaкарт.—термін гри у карти - wyrażenie karciane - Умовні скороченнякіно. — кінематографія - filmowyкнижн. — книжне слово, вираз - książkowyкул. — кулінарія - termin kulinarnyлінгв. — лінгвістика - lingwistykaлісн. — лісівництво - leśnictwoлітер. — літературознавство - literaturoznawstwoматем. — математика - matematykaмед. — медицина - medycynaмист. — мистецтво - sztukaмін. — мінералогія - mineralogiaміф. — міфологія - mitologiaмн. — множина - liczba mnogaмовоз. — мовознавство - językoznawstwoмор. — морська справа - termin morskiмуз. — музика - muzykaневід. — невідмінюване - nieodmiennyнуміз. — нумізматика - numizmatykaпалеон. — палеонтологія - paleontologiaпед. — педагогіка - pedagogikaперен. — переносне значення - przenośnieпестл. — пестливий - pieszczotliwyполігр. — поліграфія - poligrafiaполіт. — політологія - politologiaприйм. — прийменник - przyimekприс. — присудок - orzeczenieприсл. — прислівник - przysłówekпрост. — просторічний - pospolityпсих. — психологія - psychologiaрer.—регіоналізм - regionalizmреліг.—релігія - religiaрідк. — рідко вживаний - rzadko używanyрозм. — розмовне слово - wyraz potocznyс. — середній рід - rodzaj nijakiфіз. — фізика - fizykaс.гос. — сільське господарство - rolnictwoфізіол. — фізіологія - fizjologiaспец. — спеціальний термін - termin specjalistycznyфілол. — філологія - filologiaфілос. — філософія - filozofiaсполуч. — сполучник - spójnikфото. — фотографія - fotografiaспорт. — спортивний термін - termin sportowyфраз. — фразеологізм - frazeologizmхім. — хімія - chemiaтеатр. — театральний термін - termin teatralnyч. —чоловічий рід - rodzaj męskiцерк. — церковний термін - kościelny terminтекст. — текстильний термін - włókiennictwoтехн. — техніка - technikaшах. — шаховий термін - szachowy terminфарм. — фармація - farmacjaюрид. — юридичний термін — prawo -
20 przyimek
ч прийменник (грам.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
прийменник — а, ч., лінгв. Незмінне службове слово, що вказує на відношення керованого іменника, а також займенника і числівника до керуючого слова … Український тлумачний словник
прийменник — [приейме/н:иек] ка, м. (на) ку, мн. кие, к іў … Орфоепічний словник української мови
прийменник — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
під... — Прийменник, який в багатьох випадках переходить в префікс; іноді може звучати як под... і під...; в пеєднанні з словами надає їм нових значень або відтінків нових значень, напр.: підсувати, поднос, подруга, підбородок, подофіцир, под полковник,… … Словник лемківскої говірки
Стійкі звороти — Помилковий слововжиток // Рекомендований слововжиток // Примітка більше того, на думку Шептицького // що більше (до того ж), на думку Шептицького // Калька з рос. более того у випадку використання // у разі використання // Калька з рос. в случае… … Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів
віщо — I уроч. Присл. до віщий 1). II Знах. відмінок займенника що; уживається після прийменників за, про, через та ін … Український тлумачний словник
віщось — Знах. відмінок займенника щось; уживається після прийменників за, про, через та ін … Український тлумачний словник
Граматичні зауваги — Помилковий слововжиток // Рекомендований слововжиток // Примітка честь Богу // честь Богові // Використовуючи у Д. в. закінчення ові ( еві), можна чіткіше розмежувати функції відмінків Р. в. і Д. в. (Ант., 29; КС, 160) Логосу // Логоса (друга… … Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів
Назви книг Святого Письма та їх скорочення і цитування — Повна назва // Скорочена назва (в таблицях, списках) // Скорочення для загальної богослов. літератури // Скорочення для вузьких біблійних студій СТАРИЙ ЗАВІТ Книга Буття // Буття // Бут. // Бт Книга Виходу // Вихід // Вих. // Вх Книга Левіта //… … Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів
без — 1 прийменник незмінювана словникова одиниця без 2 іменник чоловічого роду бузок діал … Орфографічний словник української мови
біля — прийменник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови