Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

прийменник

  • 1 прийменник

    ч грам.

    Українсько-англійський словник > прийменник

  • 2 прийменник

    -а; лингв.
    предло́г

    Українсько-російський словник > прийменник

  • 3 прийменник

    pryjmennyk
    ч.
    przyimek грам.

    Українсько-польський словник > прийменник

  • 4 прийменник

    წინდებული

    Українсько-грузинський словник > прийменник

  • 5 прийменник

    зачэпка
    падстава

    Українсько-білоруський словник > прийменник

  • 6 წინდებული

    прийменник

    Грузинсько-український словник > წინდებული

  • 7 forholdsord

    прийменник

    Dansk-ukrainsk ordbog > forholdsord

  • 8 præposition

    прийменник

    Dansk-ukrainsk ordbog > præposition

  • 9 preposition

    n грам.
    1) прийменник
    2) препозиція
    * * *
    n; грам.

    English-Ukrainian dictionary > preposition

  • 10 yourself

    pron (pl yourselves)
    1) себе, собі, собою; -ся

    have you hurt yourself? — чи ви не забилися?, чи ти не вдарився?

    2) сам, сама, самі; ти сам, ви самі

    how's yourself? — як ти поживаєш; як ви поживаєте?, як ся маєте?

    all by yourself — сам, сама, самі, без сторонньої допомоги

    * * *
    pron; refl
    себе, собі, собою, -ся (про 2 oc. од.); have you hurt yourself є ви забилисяє;(как додаток, після прийменник себе, собі, собою (про 2 oc. од.)); look at yourself подивись на себе

    what will you do with yourself this evening — є що ти /ви/ збираєшся /збираєтесь/ робити сьогодні ввечеріє

    emph — сам, сама, самі (про 2 oc. од.)

    you told me so yourself, you yourself said so — ти /ви/ сам /самі/ мені це сказав /сказали/; icт., поет, ти, ви

    yourself have said it — ти /ви/ сам /самі/ це сказав /сказали/; ти ( сам), ви ( самі)

    how's yourself? — як ти поживаєш?; сам, сама, самі, без сторонньої допомоги

    have you done it (all) by yourself? — ти /ви/ це сам /самі/ зробив /зробили/?, ти /ви/ це зробив /зробили/ самостійно /без сторонньої допомоги/?; один, одна, одні

    have you been all by yourself the whole day — є ти /ви/ був /були/ цілий день один /одні/є; в якості прямого або непрямого додатку ти, ви; тебе, вас: тобою, вами тощо

    I wanted to see Jane and yourself — я хотів побачити тебя, Джейн

    people like yourself often feel that way — такі люди, как ти /ви/, часто переживають подібне почуття; iм. звичайний, нормальний стан

    you are not (quite) yourself today — ти сьогодні сам не свій

    English-Ukrainian dictionary > yourself

  • 11 preposition

    English-Ukrainian dictionary > preposition

  • 12 yourself

    pron; refl
    себе, собі, собою, -ся (про 2 oc. од.); have you hurt yourself є ви забилисяє;(как додаток, після прийменник себе, собі, собою (про 2 oc. од.)); look at yourself подивись на себе

    what will you do with yourself this evening — є що ти /ви/ збираєшся /збираєтесь/ робити сьогодні ввечеріє

    emph — сам, сама, самі (про 2 oc. од.)

    you told me so yourself, you yourself said so — ти /ви/ сам /самі/ мені це сказав /сказали/; icт., поет, ти, ви

    yourself have said it — ти /ви/ сам /самі/ це сказав /сказали/; ти ( сам), ви ( самі)

    how's yourself? — як ти поживаєш?; сам, сама, самі, без сторонньої допомоги

    have you done it (all) by yourself? — ти /ви/ це сам /самі/ зробив /зробили/?, ти /ви/ це зробив /зробили/ самостійно /без сторонньої допомоги/?; один, одна, одні

    have you been all by yourself the whole day — є ти /ви/ був /були/ цілий день один /одні/є; в якості прямого або непрямого додатку ти, ви; тебе, вас: тобою, вами тощо

    I wanted to see Jane and yourself — я хотів побачити тебя, Джейн

    people like yourself often feel that way — такі люди, как ти /ви/, часто переживають подібне почуття; iм. звичайний, нормальний стан

    you are not (quite) yourself today — ти сьогодні сам не свій

    English-Ukrainian dictionary > yourself

  • 13 зачэпка

    зачіпка
    повід
    привід
    прийменник

    Білорусько-український словник > зачэпка

  • 14 падстава

    база
    базувати
    засновування
    основа
    підвалина
    підніжжя
    підстава
    підставу
    повід
    привід
    прийменник
    розташовувати
    розташовуватися
    розташувати
    розташуватися

    Білорусько-український словник > падстава

  • 15 предлог

    1) (повод) приключка, зачіпка, притока, приклепка и прикліп (-клепу), привід (- воду); (отговорка, оправдание) вимовка, відмовка. [Така була ніби причина до війни, але-ж то була тільки приключка (Л. Укр.). Якби який прикліп, щоб зайти до попа (Борз.)]. Искать -га к чему, что сделать - шукати приключки (зачіпки, притоки, приклепки, ключки) до чого, щоб що зробити. [Лихо приключки (приклепки) шукає (Номис). Професор два дні тому дуже сварився з Степановим батьком і, видимо, лишень притоки шукав, щоби за вітця пімститися на хлопцеві (Франко)]. Найти -лог - знайти приключку (зачіпку, притоку, приклепку, прикліп) до чого. [Я таки знайшов приключку, щоб до його зайти (Полт.). Хотіла їхати до бабусі, та було-б се по-панському їхати просто з цікавости. Мусила якусь зачіпку до того знайти (Г. Барв.). Хочеш пожерти нас і тепер думаєш, що найшов притоку (Франко)]. Благовидный -лог - пристойний привід. Под тем -гом, что… - з тією приключкою, що… Он не поехал под -гом болезни, недосуга - він не поїхав, вимовляючись х(в)оробою, нікольством;
    2) грам. - прийменник (-ка).
    * * *
    I
    ( повод) при́від, -воду; при́ключка, за́чіпка, при́чіпка, причи́на; прете́кст, -у; (отговорка, оправдание) відмо́вка, ви́мовка
    II грам.
    прийме́нник

    Русско-украинский словарь > предлог

  • 16 prżyimek

    [пшиімек]
    m

    Słownik polsko-ukraiński > prżyimek

  • 17 зачэпка

    зачіпка
    повід
    привід
    прийменник

    Білорусько-український словник > зачэпка

  • 18 падстава

    база
    базувати
    засновування
    основа
    підвалина
    підніжжя
    підстава
    підставу
    повід
    привід
    прийменник
    розташовувати
    розташовуватися
    розташувати
    розташуватися

    Білорусько-український словник > падстава

  • 19 Objaśnienia skrótów

     авіа. — авіація - lotnictwo
     авто. — автомобільний термін - termin samochodowy
     анат. — анатомія - anatomia
     археол. — археологія - archeologia
     архіт. — архітектура - architektura
     астр. — астрологія - astrologia
     біол.—біологія - biologia
     бот. — ботаніка - botanika
     будів. — будівництво - budownictwo
     вет. — ветеринарія - weterynaria
     війс. — військова справа - wojskowość
     вульг. — вульгарне слово - wulgarny
     геогр. — географія - geografia
     геод. — геодезія - geodezja
     геол. — геологія - geologia
     гірн. — гірництво - górnictwo
     грам. — граматика - gramatyka
     див. — дивись - patrz
     екон. — економіка - ekonomia
     елект. — електротехніка- elektrotechnika
     ж — жіночий рід - rodzaj żeński
     зал. — залізничний термін - kolejnictwo
     заст.—застаріле слово - wyraz przestarzały
     здр.—здрібнілий - zdrobniały
     зменш. — зменшений - zdrobniały
     зневаж. — зневажливе слово, вираз - wyraz pogardliwy
     зоол.—зоологія - zoologia
     інформ. — інформатика - informatyka
     істор. — історія - historia
     карт.—термін гри у карти - wyrażenie karciane - Умовні скорочення
     кіно. — кінематографія - filmowy
     книжн. — книжне слово, вираз - książkowy
     кул. — кулінарія - termin kulinarny
     лінгв. — лінгвістика - lingwistyka
     лісн. — лісівництво - leśnictwo
     літер. — літературознавство - literaturoznawstwo
     матем. — математика - matematyka
     мед. — медицина - medycyna
     мист. — мистецтво - sztuka
     мін. — мінералогія - mineralogia
     міф. — міфологія - mitologia
     мн. — множина - liczba mnoga
     мовоз. — мовознавство - językoznawstwo
     мор. — морська справа - termin morski
     муз. — музика - muzyka
     невід. — невідмінюване - nieodmienny
     нуміз. — нумізматика - numizmatyka
     палеон. — палеонтологія - paleontologia
     пед. — педагогіка - pedagogika
     перен. — переносне значення - przenośnie
     пестл. — пестливий - pieszczotliwy
     полігр. — поліграфія - poligrafia
     політ. — політологія - politologia
     прийм. — прийменник - przyimek
     прис. — присудок - orzeczenie
     присл. — прислівник - przysłówek
     прост. — просторічний - pospolity
     псих. — психологія - psychologia
     рer.—регіоналізм - regionalizm
     реліг.—релігія - religia
     рідк. — рідко вживаний - rzadko używany
     розм. — розмовне слово - wyraz potoczny
     с. — середній рід - rodzaj nijaki
     фіз. — фізика - fizyka
     с.гос. — сільське господарство - rolnictwo
     фізіол. — фізіологія - fizjologia
     спец. — спеціальний термін - termin specjalistyczny
     філол. — філологія - filologia
     філос. — філософія - filozofia
     сполуч. — сполучник - spójnik
     фото. — фотографія - fotografia
     спорт. — спортивний термін - termin sportowy
     фраз. — фразеологізм - frazeologizm
     хім. — хімія - chemia
     театр. — театральний термін - termin teatralny
     ч. —чоловічий рід - rodzaj męski
     церк. — церковний термін - kościelny termin
     текст. — текстильний термін - włókiennictwo
     техн. — техніка - technika
     шах. — шаховий термін - szachowy termin
     фарм. — фармація - farmacja
     юрид. — юридичний термін — prawo

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > Objaśnienia skrótów

  • 20 przyimek

     ч прийменник (грам.)

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > przyimek

См. также в других словарях:

  • прийменник — а, ч., лінгв. Незмінне службове слово, що вказує на відношення керованого іменника, а також займенника і числівника до керуючого слова …   Український тлумачний словник

  • прийменник — [приейме/н:иек] ка, м. (на) ку, мн. кие, к іў …   Орфоепічний словник української мови

  • прийменник — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • під... — Прийменник, який в багатьох випадках переходить в префікс; іноді може звучати як под... і під...; в пеєднанні з словами надає їм нових значень або відтінків нових значень, напр.: підсувати, поднос, подруга, підбородок, подофіцир, под полковник,… …   Словник лемківскої говірки

  • Стійкі звороти — Помилковий слововжиток // Рекомендований слововжиток // Примітка більше того, на думку Шептицького // що більше (до того ж), на думку Шептицького // Калька з рос. более того у випадку використання // у разі використання // Калька з рос. в случае… …   Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів

  • віщо — I уроч. Присл. до віщий 1). II Знах. відмінок займенника що; уживається після прийменників за, про, через та ін …   Український тлумачний словник

  • віщось — Знах. відмінок займенника щось; уживається після прийменників за, про, через та ін …   Український тлумачний словник

  • Граматичні зауваги — Помилковий слововжиток // Рекомендований слововжиток // Примітка честь Богу // честь Богові // Використовуючи у Д. в. закінчення ові ( еві), можна чіткіше розмежувати функції відмінків Р. в. і Д. в. (Ант., 29; КС, 160) Логосу // Логоса (друга… …   Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів

  • Назви книг Святого Письма та їх скорочення і цитування — Повна назва // Скорочена назва (в таблицях, списках) // Скорочення для загальної богослов. літератури // Скорочення для вузьких біблійних студій СТАРИЙ ЗАВІТ Книга Буття // Буття // Бут. // Бт Книга Виходу // Вихід // Вих. // Вх Книга Левіта //… …   Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів

  • без — 1 прийменник незмінювана словникова одиниця без 2 іменник чоловічого роду бузок діал …   Орфографічний словник української мови

  • біля — прийменник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»