Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

призыв+(

  • 121 Aufgebot

    n
    1) мобилизация, призыв; ист. трудовая вахта ( ГДР)
    2) объявление; провозглашение; оглашение
    3) юр. требование заявить о своих претензиях или правах (напр. на получение наследства)

    Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Aufgebot

  • 122 Aufruf

    m
    1) воззвание, призыв, обращение
    2) вызов, истребование
    5) вчт. вызов; обращение

    Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Aufruf

  • 123 Mahnung

    Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Mahnung

  • 124 Ruf

    m
    1) репутация; имя
    2) призыв, обращение
    3) приглашение, вызов

    Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Ruf

  • 125 Rekrutierung

    f
    пополнение, набор, призыв

    Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Rekrutierung

  • 126 auffordern

    (forderte áuf, hat áufgefordert) vt jmdn. (A) auffordern, etw. zu tun предлагать кому-л. сделать что-л. (выражая этим свою просьбу, требование, призыв или приглашение к действию)

    Er forderte mich auf, ihm alles zu erzählen. — Он предложил мне [попросил меня] всё ему рассказать.

    Man forderte uns auf, uns auszuweisen. — Нам предложили [от нас потребовали] предъявить наши документы.

    Die Stadtbehörden fordern die Einwohner der Stadt auf, sparsam mit Storm umzugehen. — Городские власти предлагают жителям города [призывают жителей города] экономно расходовать электроэнергию.

    Sie forderte uns auf einzutreten. — Она предложила нам [пригласила нас] войти.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > auffordern

  • 127 Forderung, die

    ошибочное оформление падежных зависимостей существительного из-за несовпадения с управлением исходного глагола fordern и под влиянием падежных зависимостей русского соответствия требование чего-л.
    (der Fórderung, die Fórderungen)
    1) (die Forderung an jmdn. (A) zu etw. (D)) требование к кому-л. в отношении чего-л., призыв кого-л. к чему-л.

    Man besprach die Forderung der Verwaltung an die Beschäftigten zur Leistungssteigerung. — Обсуждалось требование администрации к работающим на предприятии в отношении повышения производительности труда.

    Man hatte Verständnis für die Forderung des Trainers an die Spieler zur Verbesserung der Kondition. — Было проявлено понимание требования тренера к игрокам о поддержании их физической формы.

    2) (die Forderung nach etw. (D)) требование чего-л., выражение потребности в чём-л.

    Die Forderung der Streikenden nach Lohnerhöhung wurde bewilligt. — Требование бастующих о повышении зарплаты было удовлетворено.

    3) (die Forderung auf etw. (A)) требование чего-л., (правовая) претензия, притязание на что-л.

    Wir erfuhren von der Forderung der Bank auf Erstattung der Unkosten. — Мы узнали о требовании банка о возмещении расходов.

    Das Schreiben enthielt die Forderung des Erben auf dieses Haus. — (Официальная) бумага содержала притязания наследника на этот дом.

    Итак:

    Sie fordern von den Behörden die Aufrechterhaltung der Ordnung.

    Sie fordern Lohnerhöhung.

    Sie fordern ihr Erbteil.

    Ihre Forderung an die Behörden zur Aufrechterhaltung der Ordnung ist berechtigt.

    Ihre Forderung nach Lohnerhöhung ist berechtigt.

    Ihre Forderung auf ihr Erbteil ist berechtigt.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Forderung, die

  • 128 Aufforderung zur Verletzung der militärischen Dienstpflicht

    сущ.
    юр. подстрекательство к нарушению воинской обязанности, призыв к нарушению воинской обязанности

    Универсальный немецко-русский словарь > Aufforderung zur Verletzung der militärischen Dienstpflicht

См. также в других словарях:

  • ПРИЗЫВ — (призыв прост.), призыва, муж. 1. только ед. Действие по гл. призвать призывать. Призыв на помощь. Призыв на военную службу. 2. только ед., собир. Лица, призванные на военную службу. Призыв прошлого года. 3. Просьба, мольба. Откликнуться на… …   Толковый словарь Ушакова

  • призыв — См …   Словарь синонимов

  • призыв — (не при/зыв), призывать, мы призываем к чему либо, но никогда о чем либо. Мы говорим призыв к миру и никогда не говорим призыв об уплате налогов, не потому что не хотим платить налоги, а потому что правильная форма будет призыв к уплате! …   Словарь ошибок русского языка

  • призыв —     ПРИЗЫВ, лозунг …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • призыв — (неправильно призыв) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ПРИЗЫВ — ПРИЗЫВ, а, муж. 1. см. призвать. 2. Политический лозунг, обращение, в лаконичной форме выражающее руководящую политическую идею, требование. 3. Просьба, мольба. П. о помощи. Услышать чей н. п. Откликнуться на чей н. п. 4. Установленное законом… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРИЗЫВ — ПРИЗЫВ, привлечение граждан мужского пола к прохождению действительной военной службы. П. носит название П. очередного, если к прохождению военной службы привлекаются граждане, достигшие определенного законом данной страны, т. н. призывного… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Призыв — Для улучшения этой статьи желательно?: Исправить статью согласно стилистическим правилам Википедии. Переработать оформление в соответствии с правилами написания статей. Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные …   Википедия

  • призыв —   , а, м.   1. Обращение с требованием, просьбой принять участие в каком л. деле, в какой л. деятельности.   == По призыву комсомола.   ◘ Десять классов окончила. На ферме... дояркой. По комсомольской путевке, что ли? По призыву комсомола? ДН,… …   Толковый словарь языка Совдепии

  • призыв — ПРИЗЫВ1, а, м Текст, представляющий собой мольбу; Син.: просьба. Стихотворение было призывом к милости государя. ПРИЗЫВ2, а, м То же, что обращение. На стенах факультета висели призывы повышать успеваемость. ПРИЗЫВ3, а, м То же, что зов.… …   Толковый словарь русских существительных

  • призыв — • пламенный призыв • страстный призыв …   Словарь русской идиоматики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»