-
121 prorogue
v1) призначати перерву в роботі парламенту2) відстрочувати; відкладати; продовжувати чинність* * *v2) icт. відстрочувати, відкладати3) icт. продовжувати дію -
122 quote
1. n розм.1) цитата2) pl лапки (розділовий знак)2. v1) цитувати; наводити чиїсь слова2) посилатися (на автора)3) відкривати лапки, брати в лапки4) призначати ціну; розцінювати5) котирувати* * *I nрозм.1) цитата2) pl лапкиII v1) цитувати, посилатися ( на автора)2) відкривати лапки, брати в лапки3) кoм. призначати ціну, ставку, розцінювати; бірж. котирувати -
123 reassign
v1) призначати на іншу посаду2) перерозподіляти3) військ. перепідпорядковувати* * *vпризначати на іншу посаду; вiйcьк. перепідпорядковувати; перерозподіляти -
124 reserve
1. n1) запас, резерв2) звич. pl економічні запаси (ресурси)3) фін. резервний фонд4) тж pl військ. запас, резерв; другий ешелон5) військ. ядро, головні сили (авангарду)6) заповідник7) спорт. запасний гравець8) застереження, умоваwithout reserve — беззастережно, цілком
9) стриманість10) обережність; потайність11) замовчування12) ком. резервована ціна, найнижча початкова ціна (тж reserve price)13) умовне присудження нагороди (на виставці тварин)2. adjзапасний, резервнийreserve airfield — ав. запасний аеродром
reserve ammunition — військ. запас боєприпасів
reserve bank — амер. федеральний резервний банк
reserve battle position — військ. тилова оборонна смуга
reserve capacity — тех. а) запасна потужність; б) резервний агрегат
reserve duty — військ. служба в запасі
reserve platoon — військ. взвод другого ешелону
reserve ration — військ. недоторканний запас продовольства
3. v1) відкладати, запасати2) зберігати, приберігати; заощаджувати3) військ. резервувати, залишати в резерві5) призначати6) бронювати, замовляти заздалегідь, резервуватиto reserve a seat — заздалегідь замовити (взяти) квиток
7) юр. зберігати за собою, резервувати (право тощо)* * *I n1) запас, резерв; pl економічні запаси, ресурси; eк. резервний фонд2) вiйcьк. часто pl запас, резерв; другий ешелон; резервіст; той, хто знаходиться в запасі3) вiйcьк. ядро, головні сили ( авангарду)4) cпopт. запасний гравець5) заповідник6) застереження7) стриманість; скритність, потайність; обережність8) умовчання9) кoм. резервована ціна, нижча відправна ціна ( reserve price)II aзапасний; резервнийIII v1) відкладати, запасати; зберігати, приберігати, заощаджувати; вiйcьк. резервувати, залишати в резерві2) відкладати ( на майбутнє); переносити ( на більш віддалений час)3) призначати4) резервувати, бронювати, замовляти заздалегідь; юp. зберігати за собою, резервувати ( право) -
125 seal
1. n1) печатка; печать; тавро, клеймо2) пломба3) відбиток4) знак, доказ5) урочиста обіцянка, обітниця; зобов'язання7) звич. pl брелоки8) тех. ізоляція, ізоляційний шар9) тех. перемичка, затвор10) тех. обтюратор11) зоол. тюлень12) котикове хутро13) тюленяча шкіра14) діал. вербаthe Great (the Privy) S. — велика (мала) державна печатка Великої Британії
the S. of the Fisherman — папська печатка
seal of love — поет. поцілунок; дитина
to receive (to return) the seals — прийняти (здати) посаду канцлера (міністра)
2. v1) ставити печатку, скріпляти печаткою2) запечатувати, опечатувати; пломбувати3) ставити тавро (клеймо)4) щільно закривати; заклеювати, замазувати5) оточувати щільним кільцем; блокувати6) накладати печать (відбиток); позначатися7) прирікати; призначати8) остаточно вирішувати (затверджувати)9) міцно прикріпляти, упаювати11) ізолювати; герметично закривати; стулятиto seal smb.'s fate — невдало вирішувати чиюсь долю
* * *I [siːl] n1) зooл. тюленьII [siːl] vполювати на тюленів, котиківIII [siːl] n1) печатка; клеймо; пломба2) відбиток3) знак, доказ4) обітниця; зобов'язання5) ( the seals) влада; повноваження ( часто лорд-канцлера або міністра)6) pl брелоки7) тex. ізолюючий шар, ізоляція8) тex. перемичка, затвор ( гідравлічний)9) тex. обтюратор10) тex. спай, впай11) тex. ущільнення, сальникIV [siːl] v1) прикладати, ставити печатку; скріплювати печаткою; ставити клеймо (на ваги, міри); опечатувати, пломбувати ( seal up)2) запечатувати ( seal up); щільно закривати; заклеювати; оточувати щільним кільцем ( часто seal off); вiйcьк. оточувати, блокувати ( seal off)3) накладати відбиток; призначати, прирікати4) остаточно вирішувати, затверджувати5) міцно прикріплювати, упаювати, вмазувати6) icт. надати хартію7) icт. накладати стягнення8) запаювати, герметизувати -
126 seat
1. n1) місце (для сидіння, тж перен.)please, take a seat — сідайте, будь ласка
to rise from one's seat — встати (піднятися) з свого місця
2) стілець, лавка, крісло3) спорт. банка (на човні)4) юр. місце (крісло) судді5) читацьке місце (у бібліотеці)6) сидіння7) зад, сідниця8) задній бік, задок9) місцеперебування10) юр. місце проживання; місцезнаходження11) місце (в театрі тощо); квиток12) місце в парламентіto lose one's seat — не бути переобраним до парламенту, зазнати поразки на виборах до парламенту
13) посада, посадове місце14) маєток; садиба15) посадка; постава вершника16) вершник17) царський трон18) місце поселення (розселення)20) тех. гніздо21) тех. опорна поверхня; фундамент22) геол. підошва пластаseat belt — ав. прив'язний ремінь
the seat of war — театр воєнних дій; вогнище війни
2. v1) садовити, посадити2) сидітиplease be seated — сідайте, будь ласка, прошу сідати
3) уміщати, поміщати5) призначати на посаду, забезпечувати місце6) лагодити (вставляти нове) сидіння7) розміщатися, розташовуватися8) поселяти; заселяти (кимсь)9) установлювати, поміщати* * *I [siːt] n1) місце ( для сидіння); стілець, лава, кріслоfolding [jump] seat — складний [відкидний]стілець; cпopт. банки ( сидіння для весляра); юp. місце або крісло судді; місце читача ( у бібліотеці)
2) сидіння3) зад, сідниця; задня сторона4) місцезнаходження; центр; юp. місце проживання; місцезнаходження, місцеперебування5) місце (у театрі, церкві); квиток; місце в парламенті; місце, посада6) маєток, садиба7) посадка, манера сидіти ( на коні); cпopт. седcross /front/ riding seat — сед верхи
8) icт. царський трон9) icт. місце поселення, розселення (племен, народів)10) тex. гніздо, сідло ( клапана)11) тex. опорна поверхня, фундамент12) гeoл. ґрунт пласта13) тex. посадка ( точний контакт)II [siːt] v1) саджати, посадити; розсаджувати ( за протоколом); призначати на посаду, забезпечувати місцем2) уміщати, поміщати; обладнати, забезпечити стільцями, кріслами3) лагодити, вставляти нове сидіння4) бути розташованим, знаходитися; коренитися, гніздитися5) селити, поселяти6) встановлювати, поміщати -
127 SET
I1. n1) комплект, набір; колекція6) вставні зуби; вставна щелепа2) сервіз3) гарнітур4) прибор, приладдяtoilet (dressing-table) set — туалетний прибор
5) комплект видання (журналу, газети)6) серія, ряд; система; сукупність7) група, компанія, коло, склад (команди)8) набір, склад (студентів тощо)9) банда, ватага; зграя10) театр. декорація11) кін. знімальний майданчик12) прилад, апарат; установка; агрегат13) радіоприймач, радіоапарат14) ряд музичних творів, які становлять одно ціле15) збірн. церковні дзвони16) умебльована квартира17) упряжка18) брущатка20) розстановка гравців21) гірн. оклад кріплення22) мат. множина23) друк. гарнітура шрифту24) друк. набір25) тк. sing лінія, загальні контури26) будова, конфігурація, статура27) напрям (вітру, ріки)28) спрямованість; тенденція29) нахил, відхилення31) нора борсука32) затримка, зупинка33) молодий пагонець; зав'язь34) садивний матеріал37) тех. залишкова деформація38) тех. обтискачto make a dead set at smb. — а) нападати на когось; критикувати когось; б) нав'язувати комусь свою прихильність
2. adj1) нерухомий, закляклий2) певний; постійний; визначений3) незмінний, непорушний; постійнийset programme — незмінна (постійна) програма
4) установлений (законом); що відповідає певній формі, офіційний5) заздалегідь обумовлений6) упертий, наполегливий, настирливий7) умисний, навмисний8) готовий, ладний (зробити щось)9) вбудований, прикріпленийset fair — а) гарний, ясний (про погоду); б) що має хороші перспективи
set onion — бот. цибуля-сіянка
set screw — тех. установочний гвинт
to be sharp set — бути голодним, зголодніти
to get set — товстіти, гладшати
IIv (past і p.p. set)1) ставити; класти; поміщати, розташовувати, розміщуватиto set one's hand on smb.'s shoulder — покласти руку на чиєсь плече
to set an ambush — військ. влаштувати засідку
to set a crown on smb.'s head — покласти корону на чиюсь голову
to set smb. at naught — зневажати когось
2) звич. pass. розташовуватися; знаходитисяa little town set south of Paris — маленьке містечко, розташоване на південь від Парижа
3) садовити4) уставляти, вправляти5) повертати, спрямовувати6) готувати, підготовляти; споряджатиset! — спорт. увага!, приготуватися!
7) установлювати, визначати, призначатиto set the course — спорт. визначити (виміряти) дистанцію
8) пасувати, личити, бути до лиця9) здавати в оренду10) перевозити, доставляти11) робити ставку; віддавати в заставу12) сидіти (за столом)14) установлювати, регулювати15) мор. пеленгувати16) робити кладку, мурувати17) сідати, заходити (про сонце)18) ставити (годинник тощо)I want you to set your watch by mine — я хочу, щоб ви поставили свій годинник за моїм
19) ставити (завдання, мету)21) ставити (запитання)to set one's teeth — а) зціпити зуби; б) прийняти тверде рішення
25) стискуватися, зціплятися26) ставати нерухомим, застигати27) тверднути, тужавіти (про цемент тощо)28) згущуватися, скипатися, зсідатися29) сформуватися34) зростатися (про кістки)35) вставляти в оправуto set one's hair — робити зачіску; укладати волосся
38) покласти (слова на музику)39) аранжувати42) виставляти (вартових)43) висаджувати (на берег)45) накладати (штраф тощо)48) прийматися (про дерева)49) утворювати зав'язь50) складати, розробляти, перевіряти51) текти, дути, іти (про напрям течії, вітру тощо)52) примушувати рухатися (в певному напрямі)53) робити стійку (про мисливського собаку)55) підкладати (яйця під квочку)57) установлюватися (про погоду)62) збивати (заклепку)set afloat — а) спускати на воду; б) надавати руху (чомусь)
set apart — а) відкладати (гроші); б) віддаляти; в) розділяти; г) не брати до уваги
set aside — а) відкидати, зневажати; б) відкладати (гроші); в) не зважати (на щось); г) відхиляти (пропозицію); д) анулювати
set back — а) класти (ставити) на (попереднє) місце; б) відсувати; в) повернути назад, надати зворотного руху; г) перешкоджати, затримувати; д) коштувати
set by — а) відкладати (гроші); б) шанувати, цінувати
set down — а) класти, ставити; б) записувати; в) висаджувати (пасажирів); г) ставити (когось) на своє місце, давати відсіч; д) розташовувати; є) вважати
set forth — а) вирушати; б) виставляти (напоказ); в) висловлювати, формулювати; г) видавати, друкувати; д) прикрашати; є) розгортати війська
set forward — а) вирушати в дорогу; рухатися уперед; б) викладати (думку), роз'яснювати; в) висувати (пропозицію), пропонувати; г) захищати, просувати
set in — а) наставати, починатися; б) рухатися (в певному напрямі); в) саджати (рослини); г) братися до роботи
set off — а) вирушати; б) висаджувати в повітря; в) запускати (ракету); г) починати; д) спонукати (до чогось); є) вирізняти; є) відділяти; ж) компенсувати; з) прикрашати, оздоблювати; і) хвалити
set on — а) просуватися, рухатися уперед; б) надавати руху; в) іти в атаку; г) зазнати нападу
set out — а) ставити, виставляти (за двері тощо); б) розкладати, розставляти; в) накривати (стіл); г) заставляти (стіл чимсь); д) висаджувати (рослини); є) виходити, вирушати; є) мати намір (щось робити); ж) викладати (думку); ж) прикрашати; з) споряджати; і) виступати в похід; й) обнародувати
set over — а) перевозити на інший берег; б) передавати
set to — а) енергійно братися (до чогось); починати (щось); б) устрявати в бійку; в) ставити підпис (печатку)
set up — а) ставити, класти, розміщати; б) піднімати; в) вивішувати; г) споруджувати, зводити; д) засновувати, формувати; є) встановлювати (нові порядки); є) пропонувати; ж) викладати (думку), формулювати; з) підготовляти; і) зчиняти (галас); й) постачати, забезпечувати; к) відновлювати (сили); л) тренувати, загартовувати; м) спричинювати, завдавати; н) прославляти, вихваляти; о) зупинятися (в готелі); п) складати, монтувати; р) друк. набирати
to set about smth. — братися за щось; починати робити щось
to set smb. at (on, against) smb. — нацьковувати когось на когось
to set smth. against smth. — протиставити щось чомусь
to set smb. down for smb. — приймати когось за когось
to set free — звільнити, визволити
to set smb. wrong — вводити когось в оману
to set at ready — військ. приводити в готовність
to set going — а) запускати (машину тощо); б) починати діяти
to set sail — вирушити у плавання, почати подорож
to set smb.'s back up — роздратовувати когось
to set one's cap at smb. — заманювати когось, намагатися женити на собі
to set things to rights — а) покінчити з усім поганим; б) дати усьому лад
* * *I (скор. від search for extraterrestrial intelligence) -
128 squad
1. n1) військ. відділення; команда, група; обслугаflying squad — наряд поліції; летючий поліцейський загін
firing squad — салютна команда; команда, споряджена для розстрілу
2) військ. гарматна обслуга3) невелика група, бригадаnarcotic squad — мед. група наркозу; відділ боротьби з поширенням наркотиків (у поліції)
4) амер. (спортивна) команда5) розм. ескадра, з'єднання кораблівawkward squad — військ. взвод новобранців; розм. новачки, недосвідчені люди
squad car — чергова поліцейська машина, що має радіозв'язок з дільницею
squad drill — військ. навчання у складі відділення
squad leader — військ. командир відділення
2. v військ.1) зводити в команди (групи, відділення)* * *I n1) вiйcьк. відділення, обслуга; команда; група2) вiйcьк. гарматна обслуга3) група, загін; наряд ( поліції)4) cл. спортивна команда5) ескадра, з'єднання кораблівII v; військ.1) формувати в команди, групи, відділення2) направляти, призначати в групу, команду, відділення
См. также в других словарях:
призначати — а/єш і рідко призна/чувати, ую, уєш, недок., призна/чити, а/чу, а/чиш, док., перех. 1) Намічати віддати кому небудь щось. || Визначати, встановлювати кому небудь щось (зарплату, пенсію і т. ін.). || Приписувати кому небудь щось (ліки, лікувальні… … Український тлумачний словник
призначати — I = призначити 1) (ціну за певний товар, якусь послугу тощо), просити, правити, заправляти, заправити; гилити (надто високу ціну) 2) (ліки, лікувальні процедури, режим), приписувати, приписати II ▶ див. визначати 1), призначити … Словник синонімів української мови
призначати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
визначати — а/ю, а/єш і рідко визна/чувати, ую, уєш, недок., ви/значити, чу, чиш, док., перех. 1) Встановлювати, розпізнавати що небудь за певними ознаками. || Обчислюючи, вимірюючи і т. ін., знаходити певну величину, місце і т. ін. 2) Розкривати сутність… … Український тлумачний словник
оцінювати — юю, юєш, недок., оціни/ти, оціню/, оці/ниш і оцінува/ти, у/ю, у/єш, док., перех. 1) Призначати ціну чому небудь, визначати вартість чогось. •• Оці/нювати (оціни/ти, оцінува/ти) го/лову чию призначати винагороду за спіймання кого небудь. 2)… … Український тлумачний словник
перепризначати — а/ю, а/єш, недок., перепризна/чити, а/чу, а/чиш, док. 1) Призначати щось або когось повторно, вдруге. 2) Звільняти когось з однієї посади і призначати на іншу … Український тлумачний словник
приділяти — я/ю, я/єш, недок., приділи/ти, ділю/, ді/лиш, док., перех. 1) кому, чому, для кого – чого.Віддавати, присвячувати кому , чому небудь певний час. || тільки кому, чому. Надавати певне місце кому , чому небудь у розповіді, літературному творі і т.… … Український тлумачний словник
переводити — I = перевести 1) (змінювати місце розташування когось / чогось), переміщати, переміщувати, перемістити; перебазовувати, перебазувати (на нову базу); відводити, відвести (про військові частини на нову позицію, у тил тощо); переганяти, перегонити,… … Словник синонімів української мови
акредитувати — у/ю, у/єш, недок. і док., перех. 1) Давати кому небудь повноваження на одержання грошей або на проведення торговельних операцій. 2) дипл. Призначати кого небудь дипломатичним представником в іншій державі. 3) Надавати повноваження журналістам та… … Український тлумачний словник
відкладати — а/ю, а/єш, недок., відкла/сти, аду/, аде/ш і діал. відложи/ти, ожу/, о/жиш, док., перех. 1) Класти що небудь у той або інший бік, окремо від когось – чогось. 2) Залишати, зберігати що небудь з певною метою. || Виділяти, призначати для чого небудь … Український тлумачний словник
заміняти — I я/ю, я/єш і замі/нювати, юю, юєш, недок., заміни/ти, міню/, мі/ниш, док., перех. 1) що.Використовувати, вживати, ставити і т. ін. замість чого небудь щось інше. || Виявляти одні почуття, настрої і т. ін. замість інших. || кого. Замість одного… … Український тлумачний словник