-
101 не привыкать
• НЕ ПРИВЫКАТЬ ( кому) coll; НЕ ПРИВЫКАТЬ СТАТЬ substand[these forms only, impers predic with быть; usu. pres; fixed WO]=====⇒ s.o. is accustomed to sth., sth. is not novel for s.o.:- it's not new to X.♦ Григорий с досадой сказал: "Ты, бабушка, лучше дай косу..." Старуха сурово глянула на Григория и отвернулась. "Ступай сам возьми, она, никак, под сараем висит"... Когда [Григорий] проходил мимо старухи, [он] отчетливо слышал, как та проговорила: "Погибели на вас, проклятых, нету!" К этому было не привыкать Григорию. Он давно видел, с каким настроением встречают их жители хуторов (Шолохов 5). Grigory said irritably, "You'd better give me that scythe, Granny..." The old woman looked hard at Grigory and turned away. "Go and get it yourself. It must be hanging up in the shed " As he [Grigory] walked past the woman, [he] distinctly heard her say, "Will we never be rid of you, spongers!" This was nothing new for Grigory. He had long been aware of the attitude to them in the villages (5a)Большой русско-английский фразеологический словарь > не привыкать
-
102 не привыкать стать
• НЕ ПРИВЫКАТЬ (кому) coll; НЕ ПРИВЫКАТЬ СТАТЬ substand[these forms only, impers predic with быть; usu. pres; fixed WO]=====⇒ s.o. is accustomed to sth., sth. is not novel for s.o.:- it's not new to X.♦ Григорий с досадой сказал: "Ты, бабушка, лучше дай косу..." Старуха сурово глянула на Григория и отвернулась. "Ступай сам возьми, она, никак, под сараем висит"... Когда [Григорий] проходил мимо старухи, [он] отчетливо слышал, как та проговорила: "Погибели на вас, проклятых, нету!" К этому было не привыкать Григорию. Он давно видел, с каким настроением встречают их жители хуторов (Шолохов 5). Grigory said irritably, "You'd better give me that scythe, Granny..." The old woman looked hard at Grigory and turned away. "Go and get it yourself. It must be hanging up in the shed " As he [Grigory] walked past the woman, [he] distinctly heard her say, "Will we never be rid of you, spongers!" This was nothing new for Grigory. He had long been aware of the attitude to them in the villages (5a)Большой русско-английский фразеологический словарь > не привыкать стать
-
103 ей ещё привыкать и привыкать к городской жизни
General subject: she is green from her villageУниверсальный русско-английский словарь > ей ещё привыкать и привыкать к городской жизни
-
104 не привыкать
General subject: smb./smth. is no stranger to -
105 незаметно привыкать к чему-л.
General subject: slideУниверсальный русско-английский словарь > незаметно привыкать к чему-л.
-
106 овладевать, осваивать, привыкать
American: get a hang of (smth) (I'm getting a hang of the time exchange. - Я уже привыкаю к пересчёту временных поясов.)Универсальный русско-английский словарь > овладевать, осваивать, привыкать
-
107 она постепенно стала привыкать к обстановке
General subject: the strangeness of her surroundings gradually wore offУниверсальный русско-английский словарь > она постепенно стала привыкать к обстановке
-
108 потребовалось много лет прежде, чем я стал привыкать к этой новой для меня самого роли
General subject: it has taken me many years to begin to get accustomed to this roleУниверсальный русско-английский словарь > потребовалось много лет прежде, чем я стал привыкать к этой новой для меня самого роли
-
109 тебе не привыкать к подобным трудностям
General subject: you are used to encounter (and overcome) such hardships, ain't you?Универсальный русско-английский словарь > тебе не привыкать к подобным трудностям
-
110 он не желает привыкать к здешним порядкам
Универсальный русско-немецкий словарь > он не желает привыкать к здешним порядкам
-
111 ему не привыкать
-
112 нам не привыкать
-
113 нам не привыкать стать
prongener. ya estamos acostumbrados -
114 вновь привыкать
advgener. raccoutumer (se) -
115 ему не привыкать
ngener. être coutumier du fait, ça ne le change pas -
116 ему не привыкать к этому
ngener. il y est abonnéDictionnaire russe-français universel > ему не привыкать к этому
-
117 нам не привыкать
pronbusin. on en a vu d'autres -
118 снова привыкать
advgener. se réhabituer -
119 власть должна привыкать
• moc si musí zvykat -
120 должна привыкать
• musí si zvykat
См. также в других словарях:
привыкать — Навыкнуть, приобыкнуть, приучаться, повадиться, освоиться, свыкаться, обжиться, обтерпеться, мириться, примириться, применяться, приноровляться, приспособляться, акклиматизироваться, натурализоваться; приобрести навык, набить руку, наловчиться,… … Словарь синонимов
ПРИВЫКАТЬ — ПРИВЫКАТЬ, привыкнуть к чему, приучиться временем, примениться, освоиться, приобыкнуть. К худой жизни не привыкнешь. Он привыкает к работе, по мер навыка, опыта работает лучше. Не привыкать кувыкать, бедовать; не впервые. Как привыкаешь, так и… … Толковый словарь Даля
ПРИВЫКАТЬ — ПРИВЫКАТЬ, привыкаю, привыкаешь. несовер. к привыкнуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
привыкать — ПРИВШЫКНУТЬ, ну, нешь; Шык, Шыкла; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
привыкать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я привыкаю, ты привыкаешь, он/она/оно привыкает, мы привыкаем, вы привыкаете, они привыкают, привыкай, привыкайте, привыкал, привыкала, привыкало, привыкали, привыкающий, привыкавший, привыкая; св.… … Толковый словарь Дмитриева
ПРИВЫКАТЬ — Не привыкать кулюкать кому. Волг. Шутл. ирон. Об одиноком, привыкшем к одиночеству человек. Глухов 1988, 102 … Большой словарь русских поговорок
привыкать — Искон. Преф. производное от выкнути «привыкать». См. навык, наука, обычай … Этимологический словарь русского языка
привыкать — Образовано приставочным способом от выкнети – привыкать и восходит к той же основе, что и навык … Этимологический словарь русского языка Крылова
привыкать — см. привыкнуть; а/ю, а/ешь; нсв. С трудом привыкал к школе. Нам не привыкать! (разг.; уже привычно, обычно) … Словарь многих выражений
ПРИВЫКАТЬ. — Вост. сл. Образовано от выкнжти «привыкать» … Этимологический словарь Ситникова
привыкать — ПРИВЫКАТЬ, несов. (сов. привыкнуть), к чему и без доп. Приобретать (приобрести) потребность, склонность совершать те или иные действия, поступки, вести определенный образ жизни; поступать (поступить) каким л. образом [impf. to get into the habit… … Большой толковый словарь русских глаголов