-
1 арканлау
перех.1) привя́зывать/привяза́ть на арка́н (телёнка на лужайке, лошадь к дереву у поляны)2) ста́вить, поста́вить на при́вязь (бычка, лодку)3) арка́нить, заарка́нить, заарка́нивать ( коня из табуна)4) уст. измеря́ть/изме́рить, ме́рить арка́ном ( землю)5) в знач. нареч. арканлапа) на арка́не ( вести скотину)б) перен.; прост. на арка́не, арка́ном ( приводить кого)• -
2 алырга
пов.н.al гл. 1) брать/взять кого-чтоqul belän alırğa ― взять руками
2) брать/взять кого-что (с собой)balalarnı öygä alırğa ― забрать детей с тобой
eşne öygä alırğa ― забрать детей домой
3) брать/взять (в пользование)burıçqa alırğa ― взять в долг
4) брать/взять кого-что, нанимать/нанять кого-чтоtaksi alırğa ― брать такси
5) брать/взять, захватывать/захватить кого-чтоäsir alırğa ― брать в плен
nığıtmanı alırğa ― взять крепость
6) в р.з.получать/получить чтоbelem alırğa ― получить образование
xat alırğa ― получить письмо
nefttän benzin alırğa ― получить безин из нефти
bişle alırğa ― получить пятерку
boyırıq alırğa ― получить приказ
7) брать/взять что, взимать/взыскивать чтоsalım alırğa ― взимать налог
8) разг.брать/взять, покупать/купить чтоalma alırğa ― купить яблоки
9) снимать/снять кого, увольнять/уволить когоanı eştän alğannar ― его сняли с работы
10) принимать/принять, зачислять/зачислить, брать/взять кого кемanı eşkä alğannar ― его приняли на работу
11) призывать/призвать когоanı armiägä alğannar ― его призвали в армию
12) заимстовавать чтоçit teldän süz alırğa ― заимствовать слово из иностранного языка
13) выставлять/выставить чтоtäräzä ramın alırğa ― выставить оконную раму
14) убирать/убрать, собирать/собрать, снимать/снять (урожай)zur uñış alırğa ― снять обильный урожай
15) мат.вычитать/вычесть что, отнимать/отнять чтоbiştän ikene alırğa ― из пяти вычесть два
16) в функции вспомагательного глагола обозначает действие, происходящее в течение небольшого промежуткаalırğa yoqlap ― поспать
17) в функции вспомагательного глагола обозначает завершение, результат действияsizep alırğa ― почувствовать
18) в функции вспомагательного глагола обозначает совершение мгновенного действияelekterep alırğa ― схватить
19) мочь (в функции модального глагола)ul bara ala ― он может идти
▪ alıp barırğa вести, нестиcitäkläp alıp barırğa ― вести за руку
ciyılışnı alıp barırğa ― вести собрание
äyberlärne alıp barırğa ― нести вещи
▪ alıp çığarğa вынести, вывестиöydän awırunı alıp çıqtılar ― из дома вывели больного
▪ alıp kilergä приность/принести, приводить/привестиbüläk alıp kilergä ― принести подарок
▪ alıp kitärgä уносить/унести, уносить/унестиkitapnı alıp kitkännär ― они унесли книгу
▪ alıp torırğa занимать, брать/взять на время чтоçögender ber gektar cir alıp tora ― свекла занимает гектар земли
aqça alıp torırğa ― занять деньги
dusnıñ säğäten alıp torırğa ― взять на время часы у друзей
-
3 alırğa
алыргапов.н.alгл.1) брать/взять кого-чтоqul belän alırğa ― взять руками
2) брать/взять кого-что (с собой)balalarnı öygä alırğa ― забрать детей с тобой
eşne öygä alırğa ― забрать детей домой
3) брать/взять (в пользование)burıçqa alırğa ― взять в долг
taksi alırğa ― брать такси
5) брать/взять; захватывать/захватить кого-чтоäsir alırğa ― брать в плен
nığıtmanı alırğa ― взять крепость
6) в р.з.получать/получить чтоbelem alırğa ― получить образование
xat alırğa ― получить письмо
nefttän benzin alırğa ― получить безин из нефти
bişle alırğa ― получить пятерку
boyırıq alırğa ― получить приказ
salım alırğa ― взимать налог
8) разг.брать/взять; покупать/купить чтоalma alırğa ― купить яблоки
anı eştän alğannar ― его сняли с работы
10) принимать/принять; зачислять/зачислить; брать/взять кого кемanı eşkä alğannar ― его приняли на работу
11) призывать/призвать когоanı armiägä alğannar ― его призвали в армию
12) заимстовавать чтоçit teldän süz alırğa ― заимствовать слово из иностранного языка
13) выставлять/выставить чтоtäräzä ramın alırğa ― выставить оконную раму
14) убирать/убрать; собирать/собрать; снимать/снять (урожай)zur uñış alırğa ― снять обильный урожай
biştän ikene alırğa ― из пяти вычесть два
16) в функции вспомагательного глагола обозначает действие, происходящее в течение небольшого промежуткаalırğa yoqlap ― поспать
17) в функции вспомагательного глагола обозначает завершение, результат действияsizep alırğa ― почувствовать
18) в функции вспомагательного глагола обозначает совершение мгновенного действияelekterep alırğa ― схватить
ul bara ala ― он может идти
вести; нестиcitäkläp alıp barırğa ― вести за руку
cíılışnı alıp barırğa ― вести собрание
äyberlärne alıp barırğa ― нести вещи
приность/принести; приводить/привестиbüläk alıp kilergä ― принести подарок
уносить/унести; уносить/унестиkitapnı alıp kitkännär ― они унесли книгу
занимать; брать/взять на время чтоçögender ber gektar cir alıp tora ― свекла занимает гектар земли
aqça alıp torırğa ― занять деньги
dusnıñ säğäten alıp torırğa ― взять на время часы у друзей
вынести; вывести.öydän awırunı alıp çıqtılar ― из дома вывели больного
-
4 илтергә
пов.н.ilt гл. 1) относить/отнести, отвозить/отвезти, доставлять/доставить (например, посылку) 2) отводить/отвести кого куда (например, в школу), вести, приводить/привести, доводить/довестиcitäkläp iltte ― отвёл за руку
▪ iltep birergä (tapşırırğa) доставить кого-что ▪ iltep citkerergä 1) донести, довести, доставить кого-что 2) доносить/донести ▪ iltep quyarğa 1) довести кого куда 2) отвезти, отнести кого-что ▪ iltep taşlarğa доставить, забросить -
5 кузгатырга
пов.н.quzğat гл. 1) шевелить/пошевелить, двигать/двинуть чем 2) поднимать/поднять кого-что 3) вдвигать/сдвинуть кого-что 4) заставлять/заставить подняться кого 5) приводить/привести в движение кого-что 6) перен.бередить/разбередить 7) перен.ставить/поставить, поднимать/поднять что 8) юр.возбуждать/возбудить что -
6 quzğatırğa
кузгатыргапов.н.quzğatгл.1) шевелить/пошевелить; двигать/двинуть чем2) поднимать/поднять кого-что3) вдвигать/сдвинуть кого-что4) заставлять/заставить подняться кого5) приводить/привести в движение кого-что6) перен.бередить/разбередить7) перен.ставить/поставить; поднимать/поднять что8) юр.возбуждать/возбудить что. -
7 ис-акыл
: is-aqıl kitärgä удивляться/удивиться : is-aqıl kitmäle (kitärlek) удивительный, поразительный, диву даться, приводить/привести в изумление когоis-aqıl kitärgä ― удивляться/удивиться
is-aqıl is-aqılnı alırğa ― удивлять/удивить
: iskä-aqılğa kilmägän непостижимый : is-aqılnı alırğa удивлять/удивить, приводить/привести в изумление -
8 китерергә
пов.н.kiter гл. 1) в р.з.приносить/принести, приводить/привести, привозить/привезти, доставлять/доставить кого-что 2) подносить/поднести что 3) рожать/родить кого 4) порождать/породить, вызывать/вызвать (какое-либо чувство, желание) 5) наносить/нанести, причинать/причинить что ▪ kiterep terärgä подпирать/подпереть что -
9 kiterergä
китерергәпов.н.kiterгл.1) в р.з.приносить/принести; приводить/привести; привозить/привезти; доставлять/доставить кого-что2) подносить/поднести что3) рожать/родить кого4) порождать/породить; вызывать/вызвать (какое-либо чувство, желание)5) наносить/нанести; причинать/причинить чтоподпирать/подпереть что. -
10 җилтерәтергә
-
11 салырга
I пов.н.sal гл. 1) класть/положить, помещать/поместить что кудаkitapnı çantığa salırğa ― положить книгу в портфель
2) класть/положить, помещать/поместить на хранение что (например, в банк) 3) помещать/поместить, класть/положить кого (в больницу) 4) класть/положить, накладывать/наложить (пищу) 5) разг.класть, назначить цену за что 6) накладывать/наложить (сверху, поверх чего) 7) мед.накладывать/наложить что 8) накладывать, налагать/наложить (резолюцию, визу и т.п.) 9) лить, наливать/налить что 10) вливать/влить, капать что 11) накидывать/накинуть, набрасывать/набросить (напримет, платок) 12) ставить/поставить вариться 13) печь что 14) ставить/поставить что, чинить/починить что 15) ставить/поставить что (с лечебными целями) 16) ставить/поставить, устанавливать/установить что (для работы, действия) 17) ставить/поставить что, строить/потроить что 18) бросать/бросить что 19) посылать/послать, отправлять/отправить что (например, письмо) 20) перен.вкладывать/вложить что 21) перен.приводить/привести во что 22) укладывать/уложить 23) метать, намётывать/наметать 24) мести, неаметать/намести 25) разг.давать/дать (например, пощёчину) 26) в качестве модифицирющего глаголаtetep salırğa ― разругать
äytep salırğa ― сказануть
27) употребляется для образования отымённых сложных глаголовtormoz salırğa ― тормозить/затормозить
ut salırğa ― зажигать/зажечь
tışaw salırğa ― путать/спутать, надевать путы (лошади)
II пов.н.sal гл. снимать/снять (одежду, обувь) -
12 cilterätergä
-
13 is-aqıl
-
14 salırğa
салырга Iпов.н.salгл.1) класть/положить; помещать/поместить что кудаkitapnı çantığa salırğa ― положить книгу в портфель
2) класть/положить; помещать/поместить на хранение что (например, в банк)3) помещать/поместить; класть/положить кого (в больницу)4) класть/положить; накладывать/наложить (пищу)5) разг.класть; назначить цену за что6) накладывать/наложить (сверху, поверх чего)7) мед.накладывать/наложить что8) накладывать; налагать/наложить (резолюцию, визу и т.п.)9) лить; наливать/налить что10) вливать/влить; капать что11) накидывать/накинуть; набрасывать/набросить (напримет, платок)12) ставить/поставить вариться15) ставить/поставить что (с лечебными целями)16) ставить/поставить; устанавливать/установить что (для работы, действия)18) бросать/бросить что19) посылать/послать; отправлять/отправить что (например, письмо)20) перен.вкладывать/вложить что21) перен.приводить/привести во что22) укладывать/уложить23) метать; намётывать/наметать24) мести; неаметать/намести25) разг.давать/дать (например, пощёчину)tetep salırğa ― разругать
äytep salırğa ― сказануть
tormoz salırğa ― тормозить/затормозить
ut salırğa ― зажигать/зажечь
IItışaw salırğa ― путать/спутать, надевать путы (лошади)
пов.н.salгл.снимать/снять (одежду, обувь). -
15 tuzğıtırğa
тузгытыргапов.н.tuzğıtгл.1) приводить/привести с беспорядок что2) прям. перен.разгонять/разогнать кого-что.
См. также в других словарях:
ПРИВОДИТЬ — ПРИВОДИТЬ, привести или привесть, приваживать (см. также привозить) кого к кому или куда, вести, быть вожатым, доставить, провожая, ведучи. Рекрут привели. Приведи ка ко мне шалуна! Я привел из деревни лошадку. Хоть кого хочешь приведи, всяк то… … Толковый словарь Даля
Приводить в божеский вид — кого, что. Разг. Приводить в порядок, нормальное состояние, в надлежащий, подобающий вид кого либо или что либо. Вот теперь можно и себя привести в божеский вид, сказал Кузьма… Он развязал мешок, достал бельё, кожаные тапочки и начал не спеша… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Приводить в конфузию — кого. ПРИВЕСТИ В КОНФУЗИЮ кого. Устар. Прост. Смущать кого либо. Вот, батюшка, какую красавицу вырастила… племянница мне будет. Ах, тётенька, вы меня завсегда в конфузию приводите! проговорила девица (Салтыков Щедрин. Губернские очерки) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Приводить в краску — кого. ПРИВЕСТИ В КРАСКУ кого. Приводя в смущение, заставлять кого либо покраснеть, смутиться. Нынче молодёжь так избаловалась, что ни на что не похоже. Вот, например, сын покойного Евграфа Сергеевича Корсакова на прошедшей ассамблее наделал… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Приводить в память — кого. ПРИВЕСТИ В ПАМЯТЬ кого. Устар. Выводить кого либо из обморочного состояния, забытья. Валы играли нашею лодкою, как шариком. Три женщины, бывшие со мною, беспрестанно кричали; одна из них упала в обморок, и мы с трудом могли привести её в… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Приводить в сознание — кого. ПРИВЕСТИ В СОЗНАНИЕ кого. Выводить кого либо из обморочного состояния, забытья, из состояния опьянения и т. п. Артём и я привели мальчика в сознание, он медленно поднял длинные веки весёлых, умненьких глаз (М. Горький. Хозяин) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Приводить в себя — кого. ПРИВЕСТИ В СЕБЯ кого. Разг. 1. Выводить из обморочного состояния, из забытья, опьянения и т. п. Она была без памяти. Мы изорвали чадру и перевязали рану как можно туже; напрасно Печорин целовал её холодные губы ничто не могло привести её в… … Фразеологический словарь русского литературного языка
приводить в себя — приводить/привести в себя 1. Обычно сов. прош. вр. Выводить из обморочного состояния, забытья. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: врач, хирург, чувство, ощущение опасности… приводит в себя кого? больного, пострадавшего, раненого… Бэла… … Учебный фразеологический словарь
Приводить/ привести к общему (одному, единому) знаменателю — кого, что. Книжн. или Публ. 1. Уничтожать различия между кем л., чем л., уравнивать кого л., что л. в каком л. отношении., ставить кого л., что л. в одинаковое положение. 2. Нов. Дисциплинировать членов коллектива, уравнивать их в правах. ФСРЯ,… … Большой словарь русских поговорок
Приводить в краску — кого. Разг. Заставлять кого л. краснеть, смущаться. Ф 2, 88 … Большой словарь русских поговорок
Приводить/ привести в память — кого. Разг. Выводить кого л. из обморочного состояния. Ф 2, 88 … Большой словарь русских поговорок