Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

претекст

  • 21 handle

    {'hændl}
    I. 1. дръжка, ръкохватка
    2. повод, предлог
    to give a HANDLE to one's enemies давам коз на неприятелите си
    3. sl. име, прякор, титла
    to fly/go off the HANDLE разг. изгубвам самообладание, излизам вън от кожата си
    II. 1. пипам, опипвам
    2. работя/боравя с, манипулирам
    material that HANDLEs easily материал, с който се работи
    3. управлявам, маневрирам
    4. третирам, отнасям се
    to be rougfily HANDLEd малтретиран съм
    5. заминавам се с, разглеждам
    6. търгувам с
    to HANDLE a lot of money много пари минават през ръцете ми
    7. текст. пипам (плат за преценяване на качество)
    * * *
    {'handl} n 1. дръжка, ръкохватка; 2. повод, предлог; to give a(2) {'handl} v 1. пипам, опипвам; 2. работя/боравя с, манипули
    * * *
    третирам; управлявам; търгувам; ръчка; опипвам; пипам; боравя; разправям; дръжка; маневрирам; манипулирам;
    * * *
    1. i. дръжка, ръкохватка 2. ii. пипам, опипвам 3. material that handles easily материал, с който се работи 4. sl. име, прякор, титла 5. to be rougfily handled малтретиран съм 6. to fly/go off the handle разг. изгубвам самообладание, излизам вън от кожата си 7. to give a handle to one's enemies давам коз на неприятелите си 8. to handle a lot of money много пари минават през ръцете ми 9. заминавам се с, разглеждам 10. повод, предлог 11. работя/боравя с, манипулирам 12. текст. пипам (плат за преценяване на качество) 13. третирам, отнасям се 14. търгувам с 15. управлявам, маневрирам
    * * *
    handle[hændl] I. n 1. дръжка; ръчка; манивела; a \handle to o.'s name титла; to give a \handle to o.'s enemies давам предлог (претекст) на неприятелите си да ме нападнат; to fly (go, slip) off the \handle разг. изгубвам самообладание, излизам вън от себе си; sl умирам; up to the \handle разг. напълно, съвсем; от все сърце; 2. ам. прякор, име, псевдоним; II. v 1. пипам, опипвам; 2. работя с, боравя с; манипулирам с; heavy timber is awkward to \handle неудобно (трудно) се работи с тежки греди; to \handle a gun etc. боравя с пушка и пр., знам да си служа с пушка и пр.; a material that \handles easily материал, с който лесно се работи; 3. управлявам, маневрирам (кораб и пр.); справям се (оправям се) с; he is hard to \handle мъчно е да се оправяш с него; the police \handle the investigation effectively полицията добре се справя с (регулира) разследването; 4. третирам, отнасям се с (към); to be roughly \handled малтретиран съм; 5. занимавам се с, третирам, разглеждам ( тема); 6. търгувам с; to \handle orders изпълнявам поръчки; to \handle a lot of money търгувам (имам работа) с много пари; много пари минават през ръцете ми; what goods do you \handle? с какви стоки търгувате? 7. товаря, разтоварвам; претоварвам; транспортирам.

    English-Bulgarian dictionary > handle

  • 22 pretension

    {pri'tenʃn}
    1. претенция
    право (to за, на)
    man of no PRETENSION (s) човек без претенции, скромен човек
    he has PRETENSIONs to being considered a scholar претендира за учен
    2. преструвка, преструване, лицемерене
    * * *
    {pri'tenshn} n 1. претенция; право (to за, на); man of no pretension
    * * *
    претенция; преструване; преструвка; лицемерие;
    * * *
    1. he has pretensions to being considered a scholar претендира за учен 2. man of no pretension (s) човек без претенции, скромен човек 3. право (to за, на) 4. преструвка, преструване, лицемерене 5. претенция
    * * *
    pretension[pri´tenʃən] n 1. претенция, право (to за); a man of no \pretensions човек без претенции; to have \pretensions to literary taste претендирам, че имам вкус за литература (че разбирам от литература); 2. преструвка, преструване, лицемерие, притворство; претекст.

    English-Bulgarian dictionary > pretension

  • 23 protective

    {prə'tektiv}
    a защитен, предпазен, предпазителен, покровителствен, протекционен
    PROTECTIVE barfrage воен. преграден огън
    PROTECTIVE colouring биол. защитна окраска
    PROTECTIVE deck мор. бронирана палуба
    PROTECTIVE tariff покровителствена тарифа (на мита и пр.)
    PROTECTIVE custody задържане за осигуряване на безопасност (от отмъщение и пр.)
    * * *
    {prъ'tektiv} а защитен, предпазен, предпазителен; покровит
    * * *
    предпазен; протекционен; защитен;
    * * *
    1. a защитен, предпазен, предпазителен, покровителствен, протекционен 2. protective barfrage воен. преграден огън 3. protective colouring биол. защитна окраска 4. protective custody задържане за осигуряване на безопасност (от отмъщение и пр.) 5. protective deck мор. бронирана палуба 6. protective tariff покровителствена тарифа (на мита и пр.)
    * * *
    protective[prə´tektiv] I. adj защитен, предпазен, предпазителен, покровителствен, протекционен; \protective barrage воен. преграден огън, огнена преграда; \protective colouring защитен цвят; \protective deck бронирана палуба; \protective tariff покровителствена тарифа; \protective custody задържане на човек с цел да бъде предпазен или защитен (или под такъв претекст);FONT face=Times_Deutsch ◊ adv protectively; II. n 1. защита; предпазно средство; 2. кондом.

    English-Bulgarian dictionary > protective

  • 24 put-off

    {'рutɔf}
    1. забавяне, закъснение, отлагане
    2. извинение, прeтeкст
    * * *
    {'рutъf} n 1. забавяне, закъснение; отлагане; 2. извинение, п
    * * *
    1. забавяне, закъснение, отлагане 2. извинение, прeтeкст
    * * *
    put-off[´put¸ɔf] n 1. забавяне, закъснение; отлагане; 2. извинение, повод, претекст.

    English-Bulgarian dictionary > put-off

  • 25 stall

    {stɔ:l}
    I. 1. (отделение в) обор/краварник/конюшня
    2. щанд, сергия, барака, палатка (на панаир), дюкянче
    3. място напред (в партера на театър)
    4. трон (в църква)
    5. сан на каноник
    6. мин. забой
    7. кожен/гумен предпазител за пръст
    8. помещение с душ за един човек (в баня)
    9. ав. загубване на скорост
    II. 1. отвеждам/държа добиче в обор/конюшня (обик. за угояване)
    2. поставям прегради в обор/конюшня
    3. запъвам се/затъвам/загазвам в кал/сняг (за кон, каруца, коли)
    4. тех. спирам поради претоварване на мотора/недостатъчно гориво, ав. блокирам поради загуба на скорост и пр
    III. 1. печеля време, бавя, разтакам, преча, спъвам умишлено
    2. шикалкавя, усуквам, извъртам
    to STALL off отлагам/избягвам чрез измама
    * * *
    {stъ:l} n 1. (отделение в) обор/краварник/конюшня; 2. щанд, сер(2) {stъ:l} v 1. отвеждам/държа добиче в обор/конюшня (обик. за{3} {stъ:l} v 1. печеля време, бавя, разтакам; преча, спъвам ум
    * * *
    щанд; барака; дюкянче;
    * * *
    1. i. (отделение в) обор/краварник/конюшня 2. ii. отвеждам/държа добиче в обор/конюшня (обик. за угояване) 3. iii. печеля време, бавя, разтакам, преча, спъвам умишлено 4. to stall off отлагам/избягвам чрез измама 5. ав. загубване на скорост 6. запъвам се/затъвам/загазвам в кал/сняг (за кон, каруца, коли) 7. кожен/гумен предпазител за пръст 8. мин. забой 9. място напред (в партера на театър) 10. помещение с душ за един човек (в баня) 11. поставям прегради в обор/конюшня 12. сан на каноник 13. тех. спирам поради претоварване на мотора/недостатъчно гориво, ав. блокирам поради загуба на скорост и пр 14. трон (в църква) 15. шикалкавя, усуквам, извъртам 16. щанд, сергия, барака, палатка (на панаир), дюкянче
    * * *
    stall[stɔ:l] I. n 1. сергия, щанд; будка, барака, палатка (на панаир), дюкянче; book \stall щанд за книги; to set out o.'s \stall to подготвям се за, правя всичко необходимо за (да); подготвям си почвата за; 2. (отделение, клетка в) обор, краварник; 3. театр. място в партера; orchestra \stall място на първите редове; pit \stall място на задните редове; 4. рел. трон в църква; 5. сан на каноник; 6. мин. забой; камера; работно пространство; 7. кожен (гумен) предпазител за пръст; 8. намаляване на скорост; спиране; power \stall ав. загуба на скорост при излитане или при набиране на височина; 9. претекст; увъртане; заобиколен ход; II. v 1. прибирам, държа ( добиче) в обор; 2. поставям прегради в (обор и пр.); 3. затъвам; загазвам, запъвам се; the car was \stalled in the mud колата затъна в калта; 4. ав. губя от скоростта си; 5. спирам, заглъхвам, затихвам (за двигател); 6. ам. разг. шикалкавя, усуквам, извъртам; преча на; 7. отлагам, протакам, изчаквам удобен момент; III. stall n съдружник (помагач) на джебчия.

    English-Bulgarian dictionary > stall

  • 26 veil

    {veil}
    I. 1. воал, воалетка, було, фередже, яшмак, покривало (особ. за глава)
    to take the VEIL ставам монахиня, покалугерявам се
    2. завеса, перде (и прен.)
    to draw a VEIL over something премълчавам/потулвам/скривам нещо
    under the VEIL of religion под прикритието на религията
    beyond the VEIL отвъдният/оня свят
    to pass beyond the VEIL умирам
    3. анат., зоол., бот. ципеста обвивка, ципа, було
    4. (лека) дрезгавост, пресипналост, прегракналост
    5. фот. лека замъгленост, неясност
    II. 1. забулвам (се), пребулвам (се), обвивам (се) с було/воал
    2. скривам, прикривам, премълчавам, замаскирвам
    * * *
    {veil} n 1. воал, воалетка, було; фередже, яшмак; покривало (осо(2) {veil} v 1. забулвам (се), пребулвам (се); обвивам (се) с бу
    * * *
    фередже; саван; перде; прикривам; прикритие; премрежвам; пресипналост; предлог; воал; воалетка; було; дрезгавина; завеса; забулвам; забулвам (се); обвивам; обвивка; обгръщам;
    * * *
    1. (лека) дрезгавост, пресипналост, прегракналост 2. beyond the veil отвъдният/оня свят 3. i. воал, воалетка, було, фередже, яшмак, покривало (особ. за глава) 4. ii. забулвам (се), пребулвам (се), обвивам (се) с було/воал 5. to draw a veil over something премълчавам/потулвам/скривам нещо 6. to pass beyond the veil умирам 7. to take the veil ставам монахиня, покалугерявам се 8. under the veil of religion под прикритието на религията 9. анат., зоол., бот. ципеста обвивка, ципа, було 10. завеса, перде (и прен.) 11. скривам, прикривам, премълчавам, замаскирвам 12. фот. лека замъгленост, неясност
    * * *
    veil [veil] I. n 1. було, воал, воалетка; фередже, яшмак; покривало, покров, саван; she wore a \veil in front of her face тя беше с воал; to take the \veil подстригвам се за монахиня, замонашвам се; a \veil of mist мъгла; 2. завеса, перде, драперия; to draw a ( the) \veil over премълчавам, потулвам, прикривам, скривам, завоалирам; beyond the \veil след смъртта; to pass beyond the \veil отивам на оня свят, умирам; 3. предлог, претекст, прикритие, було, маска; under the \veil of под булото на; 4. анат. ципеста обвивка; було; 5. (лека) дрезгавина, пресипналост, прегракналост; II. v 1. забулвам (се), обвивам с було (воал); обвивам, обгръщам; 2. скривам, прикривам, забулвам, маскирам.

    English-Bulgarian dictionary > veil

См. также в других словарях:

  • ПРЕТЕКСТ — (лат.). Предлог, отговорка, извинение, ложная причина. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПРЕТЕКСТ лат. praetextus. Предлог. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ПРЕТЕКСТ — ПРЕТЕКСТ, претекста, муж. (лат. praetextum, букв. украшение) (устар. и шутл.). То же, что предлог1. Найти благовидный претекст для чего нибудь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • претекст — предлог, зацепка, повод Словарь русских синонимов. претекст см. предлог Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • претекст — а, м. pretexte m.устар. Повод, предлог к чему л. Павленков 1911. Карл Шведский .. однако же не дав ему ни полной мочи, ни кредитива, ниже паспорта, под претекстом, таким, будто Шафиров. Смирнов. Капитан .. должен .. праведно и порядочно поступать …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • претекст — у, ч., заст., книжн. Привід …   Український тлумачний словник

  • претекст — (лат. praetextus) измислена причина за оправдување на нешто, изговор …   Macedonian dictionary

  • претекст — същ. предлог, повод, причина, мотив, подбуда, основание, резон, съображение, довод, оправдание същ. прикритие, привидно основание същ. увъртане, хитруване, уловка същ. усукване, извъртане, средство за измъкване …   Български синонимен речник

  • претекст — Претекст: підстава, привід [43] …   Толковый украинский словарь

  • претекст — іменник чоловічого роду рідко …   Орфографічний словник української мови

  • претекст — причина, привід, неправда …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • су претекст — * sous pretexte. Под предлогом. И вы считате теперь своим долгом, иронически засмеялась она, свечку эту задуть, sous pretexte, не дать мне слишком обжечь крылья. Б. Маркевич Перелом. // РВ 1880 2 535 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»