Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

препоручить

  • 1 препоручить

    несовер. - препоручать;
    совер. - препоручить (кого-л./что-л. кому-л./чему-л.) ;
    уст. commit (to), entrust (to), consign (to)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > препоручить

  • 2 препоручить

    сов., вин. п., уст.

    БИРС > препоручить

  • 3 препоручить

    Большой итальяно-русский словарь > препоручить

  • 4 ҡарамағына ҡалдырып китеү

    препоручить

    Башкирско-русский автословарь > ҡарамағына ҡалдырып китеү

  • 5 препоручать

    несовер. - препоручать;
    совер. - препоручить( кого-л./что-л. кому-л./чему-л.) ;
    уст. commit (to), entrust (to), consign (to)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > препоручать

  • 6 recommander

    БФРС > recommander

  • 7 препоручать

    несов. - препоручать, сов. - препоручить
    уст.

    Большой итальяно-русский словарь > препоручать

  • 8 akarat

    воля человека
    * * *
    формы: akarata, akaratok, akaratot
    во́ля ж; жела́ние с

    legyen akaratod szerint — пусть бу́дет по-тво́ему

    * * *
    [\akaratot, \akarata, \akaratok] 1. воля;

    erős \akarat — сильная воля;

    isteni \akarat — веление божье; szabad \akarat — свободная воля; szabad \akaratából — по своей доброй воле; törhetetlen \akarat — непреклонная/ несокрушимая/vál. несгибаемая воля; a sors \akarat — а фатальность; a sors \akaratából — волей случая/ судеб; \akaratának hatalmas megfeszítésével — огромным усилием воли; vkinek az \akaratára bízza magát — положить себя на чью-л. волю; rég. препоручить себя чьей-л. воле; érvényesíti az \akaratát — ставить/поставить на своём; \akarat nélküli — безвольный; \akarat nélküli ember — безвольный человек; (főleg nő) кукла; közm. erős \akarat diadalt arat — охота пуще неволи;

    2. (kívánság, óhaj) желание, воля;

    utolsó/végső \akarat — последняя воля;

    \akarata ellenére — против (своего) желания; не по своей воле; неохотно; вопреки своему желанию; atyja \akarata ellenére — против желания отца; a maga \akarata szerint cselekszik — поступать по-своему; \akaratod szerint — по-твоему; legyen \akaratod szerint — пусть будет по-твоему; saját \akaratából — по своей воле; a népek \akaratából — волею народов; saját \akaratán kívül — волей случая/судеб; figye lembe veszi a választók \akaratát — считаться с волей избирателей; \akaratát veszti — обезволеть; a legjobb \akarattal sem — при всём желании; a legjobb \akarattal sem tudok segíteni — при всём моём желании ничем не могу помочь;

    3.

    (szándékosan) \akarattal — нарочно

    Magyar-orosz szótár > akarat

  • 9 donner la main

    1) протянуть, подать руку (в знак приветствия, примирения, солидарности)

    La seule peur qu'Onésime Dupont eût jamais connue, la peur de se salir, le tenait si fort qu'il ne quittait presque jamais ses gants clairs et ne donnait la main qu'à très peu de personnes. (A. France, Pierre Nozière.) — Единственный страх, который был ведом Онезиму Дюпону, был страх запачкать себя. И этот страх столь сильно владел им, что он почти никогда не расставался со своими светлыми перчатками и подавал руку лишь очень немногим лицам.

    2) (тж. offrir la main, prêter la main) уст. предложить (даме) руку, вести под руку

    Figaro donne la main à Marceline, comme celui qui doit la remettre au docteur, lequel ferme la marche. (Beaumarchais, Le Mariage de Figaro.) — Фигаро ведет под руку Марселину, так как это он должен будет препоручить ее доктору, который замыкает шествие.

    3) помочь, оказать помощь; протянуть руку помощи

    Il paraissait tout fier de les emmener sur sa carriole et, lorsqu'ils eurent vidé deux pots ensemble, il leur donna la main pour charger les valises. (B. Clavel, L'Hercule sur la place.) — Крестьянин, кажется, был очень горд тем, что они поедут на его телеге и после того как они осушили вместе два кувшина вина, он помог им погрузить чемоданы.

    L'affaire était importante car une division du prince de Savoie devait descendre des Alpes et nous donner la main à travers le Rhône. (M. Olivier-Lacamp, Les feux de la colère.) — Это было важное дело, так как одна из дивизий принца Савойского должна была спуститься с Альп и оказать нам помощь с того берега Роны.

    4) поддержать что-либо, принять участие в чем-либо, присоединиться к чему-либо, согласиться с чем-либо
    5) опустить поводья, дать волю ( лошади)
    6) предоставить свободу действий, дать волю кому-либо
    7) умерить свои претензии, сбавить цену
    8) карт. уступить сдачу, первый ход
    9) уст. отдать руку, выйти замуж

    Vous venez, dites-vous, pour lui donner la main? (Molière, (GL).) — Вы, значит, пришли, потому что согласны жениться на ней?

    Dictionnaire français-russe des idiomes > donner la main

  • 10 encomendar

    гл.
    1) общ. доверять, поручить (кому-л.), поручать, рекомендовать
    2) устар. препоручать, препоручить
    4) юр. назначать на должность, уполномочивать, утверждать в должности

    Испанско-русский универсальный словарь > encomendar

  • 11 recommander son âme à Dieu

    Французско-русский универсальный словарь > recommander son âme à Dieu

  • 12 табыш

    табыш I
    то же, что добуш;
    табышын катуулата баштады он начал повышать голос;
    чычкандын табышы писк мыши;
    табыш алдырбай бесшумно (напр. ступать, идти);
    бир табыштан единогласно;
    табыш-тубуш (см. тубуш).
    табыш II
    и. д. от тап- VIII;
    табыш кыл- препоручить (гл. обр. богу);
    табыш жөндөмө грам. винительный падеж.
    табыш- III
    взаимн. от тап- VIII
    1. совместно находить; найти друг друга, встретиться;
    эки кырчаңгы токойдон табышат погов. двое шелудивых в тугае (см. токой 2) встречаются (напр. пьяницы в кабаке);
    2. сговориться, примириться;
    эки тууган урушат, эртесинде табышат фольк. два родственника ссорятся, (а) завтра мирятся;
    чыр сонунун табышам я ему устрою большой скандал.

    Кыргызча-орусча сөздүк > табыш

  • 13 conferre

    1) сносить: pecuniam (1. 137 § 4 D. 46, 1); соединять: tres ciausulae in unum collatae (1. 6 D. 46, 7); собирать, leges in unum conf. (1. 2 § 36 D. 1, 2) 2) вносить, складываться: in commune conf. (1. 2 § 2 D. 14, 2);

    in junus conf. (1. 16. 23. 27 pr. 1. 30 D. 11, 7); (1. 7 § 8 D. 41, 1. 1. 5 pr. D. 50, 15);

    societatem, uno pecuniam conferente, alio operam, posse contrahi (1. 1, C. 4, 37); особ. внести в общую массу наследства для общего раздела (см. collatio s. 3); (1 pr. D. 37, 6. 1. 3 § 3 eod).

    3) увозить, девать: arcam in aedes (1. 19 § 5 D. 19, 2); (1. 239 § 2 D. 50, 16);

    se conferre, обратиться, удалиться (1. 5 § 1 D. 50, 1).

    4) установить, назначить, прибавить, conf. conditionem in praeteritum, praesens, futurum (1. 16 D. 28, 3 1. 10 § 1 D. 28, 7), in personam alicujus (1. 8 D. 29, 4); (1 37 § 8 D. 38, 1. 1. 71 pr. D. 28, 5), donationem in matrimonii tempus (1. 12 pr. D. 23, 3), libertatem in longum tempus (1. 4 § 1 D. 40, 7);

    conf. in arbitrium alicujus, предоставить на чье-либо усмотрение (1. 7 pr. D. 18, 1. 1. 11 § 13 D. 43, 24. 1. 22 § 1 D. 50, 17); (I. 23 § 2 D. 28, 5);

    conditio in evetum collata (1. 78 § 1 D. 35, 1);

    stipulatio in diem collata (1. 10 § 1 D. 2, 11. 1. 8 D. 41, 1).

    5) передать, перенести, препоручить, beneficium conf. in mulierem (1. 50 D. 23, 2); (1. 68 D. 31); (1. 87 § 4 eod. 1. 40 D. 24, 1);

    imperium, potestatem conf. in aliquem (1. 1 pr. D. 1, 4. 1. 1 § 3 D. 49, 4).

    6) сравнивать: conf. accepta et data (1. 56 pr. D. 50, 16);

    quantitatem conf. cum pretio (1. 20 pr. D. 40, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > conferre

  • 14 rábíz

    I
    vkire vmit доверить/доверить, вручать/вручить, поручать/поручить, вверить/ вверить, поверить поверить, предоставлять/ предоставить, rég. приказывать/приказать, препоручать/препоручить (mind) кому-л. что-л.;

    ebben az ügyben \rábízták a döntést — ему предоставили решить это дело;

    \rábízták (őreá) a gyermekeket — ему доверили детей; \rábíz vkire vmilyen munkát — поручать кому-л. какую-л. работу; \rábízzák ennek a munkának az elvégzését — выполнение этой работы поручается ему; \rábízza a pénzét vkire — поверить деньги кому-л.; \rábízza a sorsát vkire — вручить свою судьбу кому-л.; \rábízza a titkait vkire — доверить/доверить свой тайны кому-л.;

    II

    \rábízza magát vkire — ввериться/ввериться v. довериться/довериться кому-л.; полагаться/положиться на кого-л.;

    \rábízva magát bátyja segítségére — полагаясь на помощь своего (старшего) брата

    Magyar-orosz szótár > rábíz

  • 15 consign

    verb
    1) передавать; поручать
    2) (пред)назначать
    3) предавать (земле)
    4) comm. отправлять, посылать на консигнацию (груз, товар)
    5) fin. вносить в депозит банка
    Syn:
    entrust
    * * *
    (v) отправлять на консигнацию; передавать; поручать; поручить; посылать на консигнацию
    * * *
    1) передавать; поручать; предавать 2)назначать
    * * *
    [con·sign || kən'saɪn] v. передавать, поручать, предавать земле, назначать, отправлять на консигнацию, отправлять товары
    * * *
    назначать
    назначить
    отправить
    отправлять
    передавать
    передать
    поручать
    поручить
    предавать
    предназначать
    препоручить
    * * *
    1) передавать; поручать; предавать (to) 2) (пред)назначать

    Новый англо-русский словарь > consign

  • 16 დავალება

    вменить в обязанность задать-работу заказать-2 наказать-разг. обязать одолжаться-у одолжить-чем повелевать-пер. поручить препоручить

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > დავალება

  • 17 დაკისრება

    возложить вызваться обязать-см. обязаться препоручить

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > დაკისრება

  • 18 მინდობა

    вверить вручить-судьбу доверить отдаться поверить-тайну поручить предаться-кому препоручить

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > მინდობა

  • 19 давалеба

    вменить в обязанность задать-работу заказать-2 наказать-разг. обязать одолжаться-у одолжить-чем повелевать-пер. поручить препоручить

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > давалеба

  • 20 дакисреба

    возложить вызваться обязать-см. обязаться препоручить

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > дакисреба

См. также в других словарях:

  • ПРЕПОРУЧИТЬ — ПРЕПОРУЧИТЬ, препоручу, препоручишь, совер. (к препоручать), кого что кому чему (книжн. офиц. устар.). Поручить, доверить. Препоручить себя чьей нибудь воле. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • препоручить — доверить, вверить, поручить, возложить, навязать, наложить, передоверить, взвалить, предписать, возложить на плечи, взвалить на плечи, уполномочить Словарь русских синонимов. препоручить см. поручить Словарь синонимов русского языка. Практический …   Словарь синонимов

  • ПРЕПОРУЧИТЬ — ПРЕПОРУЧИТЬ, учу, учишь; ученный; совер., кого (что) кому (чему) (устар.). Поручить, доверить. П. ведение дел кому н. | несовер. препоручать, аю, аешь. Препоручаю юношу вам, вашим заботам. | сущ. препоручение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И …   Толковый словарь Ожегова

  • препоручить — препоручить, препоручу, препоручит и устаревающее препоручит …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • препоручить — кого что кому чему. Препоручить власть другому. Препоручить ребенка заботам бабушки. Пройдет, быть может, год другой местечко получу, Параше препоручу семейство наше и воспитание ребят (Пушкин) …   Словарь управления

  • Препоручить — сов. перех. устар. см. препоручать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • препоручить — препоручить, препоручу, препоручим, препоручишь, препоручите, препоручит, препоручат, препоруча, препоручил, препоручила, препоручило, препоручили, препоручи, препоручите, препоручивший, препоручившая, препоручившее, препоручившие, препоручившего …   Формы слов

  • препоручить — препоруч ить, уч у, учит …   Русский орфографический словарь

  • препоручить — (II), препоручу/, ру/чишь, чат …   Орфографический словарь русского языка

  • препоручить — C/A гл см. Приложение II препоручу/ препору/чишь препору/чат препору/ченный A/A пр; 246, 253 см. Приложение …   Словарь ударений русского языка

  • препоручить — ‘снять с себя обязанность и переложить ее на другого’ Syn: доверить, вверить (приподн.), поручить, возложить (оф.) …   Тезаурус русской деловой лексики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»