-
1 преодолеть трудность
столкнется с трудностью — come across the difficulty (refl.)
Русско-английский большой базовый словарь > преодолеть трудность
-
2 преодолеть трудность
1) General subject: fit the ax in the helve, fit the ax on the helve, get over the difficulty, put the ax in the helve, put the ax on the helve, put the axe in the helve, thread the needle2) Mathematics: there are various ways to circumvent this difficultyУниверсальный русско-английский словарь > преодолеть трудность
-
3 преодолеть трудность
1) overcome the difficulty; 2) get over the difficultyРусско-английский словарь по экономии > преодолеть трудность
-
4 преодолеть трудность
Русско-Английский новый экономический словарь > преодолеть трудность
-
5 пытаться преодолеть трудность
столкнется с трудностью — come across the difficulty (refl.)
Русско-английский большой базовый словарь > пытаться преодолеть трудность
-
6 пытаться преодолеть трудность
1) General subject: grapple with a difficulty2) Makarov: deal with a difficultyУниверсальный русско-английский словарь > пытаться преодолеть трудность
-
7 пытаться преодолеть трудность
Русско-Английский новый экономический словарь > пытаться преодолеть трудность
-
8 преодолеть
1. overcome2. overcoming3. break the sound barrierАвиация и космонавтика. Русско-английский словарь > преодолеть
-
9 трудность трудност·ь
difficulty; pitfall разг.выпутаться из трудностей — to extricate (oneself) from difficulties
испытывать трудности — to suffer / to experience difficulties, to be at a low ebb
переносить трудности — to suffer hardships преодолевать трудности to overcome / to bring over / to bridge over / to win difficulties
возникли трудности — difficulties arose, snag developed
непреодолимые трудности — insuperable / insurmountable difficulties
технические / формальные трудности — technical difficulties
Russian-english dctionary of diplomacy > трудность трудност·ь
-
10 трудность
Трудность - difficulty, concern; challenge (трудная, но интересная задача)Another concern that arises when one considers the design of radial turbines to be used over a wide range of mass flows for a given pressure ratio is the difficulty of maintaining inherent balance within the flow field through the blading.A primary challenge in the operation of gas turbine engines on broad specification fuels is the propensity of these fuels to form soot.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > трудность
-
11 трудность
(= затруднение, сложность) difficulty, obstacle• Более серьезная трудность это... - A more formidable difficulty is that of...• Все эти трудности исчезают, когда... - These complications disappear altogether when...• Вследствие практических трудностей в... - Because of the practical difficulties involved in...• Данная трудность возникает из того факта, что... - The difficulty arises from the fact that...• Действительная трудность лежит в нашем недостаточном знании... - The real difficulty lies in our inadequate knowledge of...• Для преодоления этой трудности был разработан один метод. - One method has been advanced for overcoming this difficulty.• Если мы пытаемся избежать этой трудности... - If we try to escape this difficulty by...• Здесь мы должны упомянуть о двух трудностях, связанных с... - Two difficulties associated with... should be mentioned here.• К счастью, эту трудность можно преодолеть (следующим образом)... - Fortunately, this difficulty can be overcome by...• Как мы обойдем все эти трудности? - How do we get around these difficulties?• Мы избежали эти трудности, предположив, что... - We avoid these difficulties by assuming that...• Мы можем удалить эту трудность (путем)... - We can remove the difficulty by...• Мы удалим эту трудность, используя... - We remove this difficulty by using...• Один выход из этой трудности (= из этого затруднения) заключается в том, чтобы... - One way out of this difficulty is to...• Одна из трудностей, обнаруженных в данном методе, состоит в том, что... - One of the difficulties encountered in this method is that...• Однако (еще) остаются две трудности. - Two difficulties remain, however.(= затруднение) можно обойти. - In special cases, however, this difficulty may be circumvented.• Однако здесь мы встречаем трудность вследствие/из-за... - At this point, however, we encounter a difficulty due to...• Однако мы можем обойти эту трудность... - However, we can circumvent the difficulty by...• Однако эта интерпретация вскоре натолкнулась на серьезные трудности, когда было открыто, что... - This interpretation, however, soon encountered serious difficulties when it was discovered that...• Опытные исследователи испытывают лишь небольшие трудности, оценивая... - Experienced investigators have little difficulty estimating...• Основная трудность эксперимента проистекает из... - The main experimental difficulty arises from...• Первая трудность проявляется, как только мы попытаемся... - The first difficulty comes to light as soon as we attempt to...• Первая трудность состоит в том, что... - The first difficulty is that...• Подобные трудности часто встречаются на практике. - Such difficulties often arise in practice.• Серьезная трудность в большинстве лабораторных измерений возникает из-за того, что... - A severe complication in most laboratory measurements arises from...• Следовательно, в связи с... не возникает никаких трудностей. - Therefore, no difficulties arise in connection with...• Техника для преодоления данной трудности состоит в том, чтобы... - The technique for overcoming the difficulty is to...• Трудности возникают, как только мы пытаемся... - Difficulties occur as soon as we try to...• Трудности на пути решения этой задачи чрезвычайно велики. - The difficulties to be surmounted are great.• Трудности этого экспериментирования становятся ясными, когда понимаешь, что... - The experimental difficulties become apparent when one realizes that...• Трудность возникает, когда... - A difficulty arises when...• Трудность заключается в... - The difficulty is that...• Трудность, которую мы обсуждали, не возникнет, если... - The difficulty we have been discussing will not arise if...• Чтобы избавиться от этих трудностей, мы будем... - In order to avoid these difficulties, we shall...• Чтобы избежать этой трудности, можно представить, что... - То obviate this difficulty it may be imagined that...• Чтобы обойти эту трудность, мы вынуждены прибегнуть к... - То get around this difficulty, we resort to...• Чтобы попытаться исключить эту трудность, давайте предположим, что... - In an attempt to remove this difficulty, let us assume that...• Чтобы устранить трудности... - То avoid difficulties,...• Эта трудность возникает вследствие использования... - This difficulty arises from the use of...• Эту трудность можно преодолеть, делая/ производя... - This difficulty is overcome by making...• Эти трудности мотивировали формулировку приближенных теорий, чтобы описать... - These complications have motivated the formulation of approximate theories to describe...• Эти фундаментальные трудности повлияли на развитие... - These fundamental difficulties have influenced the development of...• Это доставило трудности при проектировании... - This presented a difficulty in the design of...• Это не приводит ни к каким концептуальным трудностям, однако... - This introduces no conceptual difficulties, but...• Это причиняет некоторую трудность при выборе... - This causes some difficulty in the choice of...• Этой трудности можно избежать... - This difficulty can be circumvented by...• Эту трудность можно преодолеть (путем)... - This difficulty can be overcome by...• Эту трудность невозможно преодолеть (способом)... - The difficulty cannot be overcome by...• Эту трудность невозможно преодолеть (способом)... - The difficulty is not overcome by... -
12 преодолеть трудности
1. get over the difficulty2. getting over the difficulties3. getting over the difficulty4. get over the difficultiesБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > преодолеть трудности
-
13 преодолеть
1) General subject: bear down, bridge, conquer, cover, get over (трудности), master, meet, negotiate, overcome, overpass, overwhelm, pull through (трудности и т. п.), run, surmount, take, tide over, vanquish, win through (трудности), outdo, pull through, wade through, wear down (сопротивление, оппозицию), get over (трудности), get over (трудность, препятствие), pass (продажи лидера рынка устройства Apple iPad вскоре преодолеют отметку в 5 млн устройств - pass the 5 million devices mark), repel, undo, (что-л.) break ties with2) Obsolete: do down3) Military: circumvent5) Religion: adventure6) Australian slang: wipe the floor with7) Jargon: wax8) Phraseological unit: beside oneself -
14 эту трудность можно преодолеть
Эту трудность можно преодолеть-- This problem can be overcome by using several strain gauges.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > эту трудность можно преодолеть
-
15 сглаживать трудности
1. smooth over difficultiesсоздавать трудности; чинить препятствия — raise difficulties
2. smooth over the difficulty3. smoothing over difficulties4. smoothing over the difficultyБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > сглаживать трудности
-
16 преодолевать
Преодолевать-- The car must be able to negotiate curves with this superelevation.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > преодолевать
-
17 преодолевать трудности
1. overcome the difficulty2. overcome difficultiesсоздавать трудности; чинить препятствия — raise difficulties
3. overcoming difficulties4. overcoming the difficultyстолкнется с трудностью — come across the difficulty (refl.)
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > преодолевать трудности
-
18 устранит трудности
1. remove difficultiesсоздавать трудности; чинить препятствия — raise difficulties
2. removing the difficultyстолкнется с трудностью — come across the difficulty (refl.)
3. remove the difficultyвстретится с трудностью — meet with the difficulty (refl.)
вне опасности; оставив трудности позади — out of the wood
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > устранит трудности
-
19 пытаться
(= попытаться) attempt, try, seek, strive• В этой главе мы пытаемся подвести итог основным достижениям в... - This chapter attempts to summarize the main advances in...• Вместо того, чтобы пытаться провести общее исследование задачи, мы... - Rather than attempt a general investigation of the problem, we...• Вместо того, чтобы пытаться проделать это, мы... - Instead of attempting this, we...• Если мы пытаемся преодолеть эту трудность (путем)... - If we try to escape this difficulty by...• Мы попытаемся понять... - We will try to understand...• Следовательно, мы обязаны попытаться развить теорию, которая приводит к... - Hence, we must try to develop a theory that leads to...• Сложности возникают, как только мы пытаемся... - Difficulties occur as soon as we try to...• Сначала мы попытаемся найти решение графически. - We will attempt a graphical solution first. -
20 устранять
Устранять - to remove, to eliminate, to obviate, to overcome (преодолеть, обойти); to cure, to correct, to rectify, to remedy (дефект, недостаток, неисправность); to troubleshoot (неисправность); to isolate (влияние, эффект)Correct all leaks no matter how small.A simple deflector cured this.This was cured by a change to bolting material having thermal expansion properties compatible with the disks.—устранять влияние наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > устранять
См. также в других словарях:
преодолеть (о человеке) — ▲ возобладать (над) ↑ препятствие преодолеть возобладать над препятствием (# препятствие, сопротивление). брать [взять. преодолеть] барьер. побороть. перебороть. одолеть. преодолеть. осилить. пересилить. справиться суметь преодолеть (# с… … Идеографический словарь русского языка
трудность — возникают трудности • существование / создание, субъект, начало возникли трудности • существование / создание, субъект, начало испытывать трудности • действие, объект преодолевать трудности • победа преодолеть трудности • победа создавать… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Джордж Савил Галифакс — (1633 1695 гг.) писатель, политик Бесчестно не мириться с заблуждениями честного человека. Благодарность это то немногое, что нельзя купить… Негодяю и мошеннику ничего не стоит изобразить благодарность, но с истинным чувством благодарности… … Сводная энциклопедия афоризмов
Категориальная абстрактная машина — Для улучшения этой статьи желательно?: Исправить статью согласно стилистическим правилам Википедии. Категориальная абстрактная машина (КАМ) это модель вычисления программы[1], в которой сохраняются особенности аппликативного, функционального либо … Википедия
Дальк, Альбер — Альбер Морис Дальк фр. Albert Maurice Dalcq Дата рождения … Википедия
Дальк — Дальк, Альбер Альбер Морис Дальк фр. Albert Maurice Dalcq Дата рождения … Википедия
Психологический барьер — Нов. Чувство нерешительности, скованности, вызванное необходимостью освоить что то новое, неизвестное, преодолеть трудность, сложность в чём либо. Тем не менее с кого то надо было начинать полёты с новой бомбовой нагрузкой. И ничего стали летать … Фразеологический словарь русского литературного языка
помощь в обществе — ▲ содействие ↑ в отношении, преодолеть, трудность помощник. искать помощь [помощи]. просить помощи. взывать о помощи. получить помощь [поддержку]. поддержка (горячая #). опора (# в старости). опереться (# на помощь. # на поддержку. # на друга).… … Идеографический словарь русского языка
ВЕРА — один из главных феноменов человеческой жизни. По своей природе В. разделяется на религ. и нерелиг. «Все, что совершается в мире, даже людьми, чуждыми Церкви, совершается верою... весьма многие дела человеческие основаны на вере; и этому не одни… … Православная энциклопедия
Спортивное скалолазание — … Википедия
ТЕОРИЯ ПОЗНАНИЯ — Гносеология (от греч. gno sis знание, logos слово, понятие), Эпистемолог и я (от греч. episteme знание) раздел философии, исследующий природу человеческого познания, его источники и предпосылки, отношение знания к предмету познания, условия… … Философская энциклопедия