-
1 прелиминарный мирный договор
Универсальный русско-английский словарь > прелиминарный мирный договор
-
2 прелиминарный мирный договор
adjlaw. Präliminar-Friedensvertrag, PräliminarfriedenУниверсальный русско-немецкий словарь > прелиминарный мирный договор
-
3 прелиминарный мирный договор
Präliminarfrieden, Präliminar-FriedensvertragРусско-немецкий юридический словарь > прелиминарный мирный договор
-
4 мирный договор
-
5 прелиминарный
επ.προκαταρκτικός•прелиминарный мирный договор προκαταρκτική συνθήκη ειρήνης.
-
6 договор
1) (между государствами) treaty, pact, convention; accord амер.аннулировать договор — to abrogate / to cancel / to rescind / to repudiate a treaty
вступить в переговоры с целью адаптации договора к новым условиям — to negotiate the adaptation of a treaty to new conditions
выполнять договор — to implement / to observe / to abide by a treaty
завершить / закончить работу по составлению договора — to complete / to consummate a treaty
заключить договор — to conclude / to effect / to make / to enter into / to sign a treaty
заключить договор на ограниченный период времени — to conclude a treaty for a limited period of time
зарегистрировать / регистрировать договор — to register a treaty
зарегистрировать договор в Секретариате Организации Объединённых Наций — to register the treaty with the Secretariat of the United Nations
навязать кабальный / неравноправный договор — to impose an enslaving / inequal treaty (on, upon)
нарушить договор — to transgress / to violate a treaty; to break / to infringe a contract
представить договор для одобрения / утверждения — to submit a treaty for approval
придавать обязывающую силу договору, сделать договор обязывающим — to impart the binding force to a treaty, to make a treaty binding
признать договор недействительным — to declare a treaty invalid / null / void
присоединиться к договору (уже вступившему в силу) — to accede to / to join / to adhere to a treaty, to become a party to a treaty
пролонгировать договор, продлить действие договора — to prolong a treaty
ратифицировать договор — to confirm / to ratify a treaty
договор не может быть ратифицирован лишь в какой-л. части — the treaty cannot be ratified in part
договоры несовместимы друг с другом — the treaties are inconsistent with each other; договор остаётся в действии / в силе the treaty continues in operation
договор предусматривает, что... — the treaty stipulates that..
договор, срок которого истёк — the treaty which has expired
бессрочный договор — treaty for an indefinite term, permanent / undated treaty
военный договор — military agreement / treaty
гарантийный договор — contract of indemnity, guarantee treaty, treaty of guarantee
дружественный договор между отдельными лицами / партиями / правительствами — concordat
локальный / локализованный договор — localized treaty
мирный договор — peace treaty, treaty of peace
многосторонний договор о контроле над вооружением и разоружении — multilateral treaty on arms control and disarmament
многосторонний сбалансированный и полностью контролируемый договор — multilateral balanced and fully verified treaty
неравноправный договор — inequitable / unequal treaty
открытый договор, договор, открытый для подписания — open treaty
равноправный договор — equitable / nondiscriminatory treaty
ранее существовавший договор — former / pre-existing treaty
секретный / тайный договор — secret covenant / treaty
союзный договор — treaty of alliance / union
торговый договор — trade / commercial treaty
трёхсторонний договор — triangular / trilateral / tripartite treaty
устный договор — parol / oral treaty
аннулирование договора — abrogation / cancellation of a treaty
в соответствии с буквой и духом договора — in accordance / on compliance with the letter and spirit of the treaty
вступление договора в силу — entry into force of a treaty, coming of a treaty into force
выполнение договора — execution / fulfilment / implementation of a treaty
добросовестное выполнение договора — fulfilment / implementation of a treaty in good faith
обеспечить полное выполнение всех положений и пониманий договора — to achieve the full implementation of all the provisions and understandings of the treaty
проверять выполнение договора — to check up on one's compliance with the treaty, to review the operation of the treaty
проверка выполнения договора — verification / review of a treaty
средства, обеспечивающие выполнение договора — means to secure the performance of a treaty
выход из договора — pull-out / withdrawal from a treaty
выход из договора / отказ от договора с уведомлением — withdrawal from a treaty with notice
действие договора — effect / operation of a treaty
прекратить действие договора — to terminate (the operation of) a treaty, to bring a treaty to an end
прекращение действия договора с согласия участников — termination of a treaty by consent of the parties
прекращение действия договора (вследствие истечения его срока или в результате возникновения определённого оговорённого условия) — expiration of a treaty
продлить срок действия договора — to prolong the time of operation of a treaty, to extend a treaty
основание для оспаривания действительности договора — ground for impeaching the validity of a treaty
денонсация / денонсирование договора — denunciation of a treaty
договоры государств-участников, заключённые до создания сообщества с третьими странами — pre-community treaties of member-states with third countries
договоры, заключённые до получения независимости — pre-independence treaties
договор, заключённый страной пребывания — treaty concluded by the country of residence
договор, запрещающий все испытания ядерного оружия — treaty banning all nuclear weapon tests
договор, который не предусматривает денонсации или отказа — the treaty which does not provide for denunciation or withdrawal
договор, не имеющий законной силы — invalid treaty
договор, не направленный против третьей стороны — nondiscriminatory treaty
договор, не требующий особых законодательных мероприятий — self-executing treaty
договор безопасности — security treaty / pact
"Д. о взаимном неприменении силы и поддержании отношений мира между государствами" — "Treaty on Mutual Non-Use of Force and Maintenance of Peaceful Relations among States"
договор о взаимопомощи — treaty of mutual assistance, mutual assistance pact
договор о всеобъемлющем запрещении испытаний ядерного оружия — comprehensive test ban treaty (CTB treaty)
договор о выдаче преступника — extradition treaty, treaty of extradition
договор о гарантиях — guarantee treaty, treaty of guarantee
договор о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве — treaty of friendship, neigh-bourliness and cooperation
договор о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи — treaty of friendship, cooperation and mutual assistance
"Д. о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой" — "Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water"
договор о запрещении подземных испытаний ядерного оружия — treaty banning underground nuclear-weapon tests
договор о зоне, свободной от ядерного оружия — nuclear-weapon-free-zone treaty
договор о мире, дружбе и сотрудничестве — treaty of peace, friendship and cooperation
договор о нейтралитете — treaty of neutrality, neutrality treaty
договор о ненападении — nonaggression pact / treaty
договор о торговле и судоходстве / мореплавании — treaty of / on commerce and navigation
Договор об обычных вооружённых силах в Европе — Agreement on Conventional Forces in Europe, CFE
Договор об ограничении стратегических вооружений / ОСВ — Strategic Arms Limitation Treaty, SALT
договор, открытый для присоединения третьих государств — treaty opened to accession of third states
договор по противоракетной обороне, ПРО — Anti-Ballistic Missile Treaty (ABM treaty)
не выходить из договора по ПРО в течение согласованного времени — not to withdraw from the ABM treaty for a specified period of time
Договор по ракетам средней и меньшей дальности, РСМД — Treaty on the Elimination of Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles
договор, подлежащий выполнению в будущем — executory treaty
договор, предусматривающий аналогичные / равные / одинаковые привилегии — treaty providing for reciprocal privileges
договор, принятый в рамках международной организации — treaty adopted within an international organization
договор с внесённой / внесёнными в него поправкой / поправками — treaty as amended
договоры, устанавливающие свободу судоходства на международных водных путях или реках — treaties according freedom of navigation in international waterways or rivers
договор, устаревший в силу тех или иных событий — treaty outmoded by events
заключение договора — conclusion / formation of a treaty, treaty-making
исполнение договора — execution of a treaty / contract
нарушение договора — breach / infringement / violation of a treaty
грубое нарушение договора — gross / flagrant violation of a treaty
несоблюдение договора — noncompliance with / nonobservance of a treaty
быть несовместимым с объектом / целями договора — to be incompatible with the object and purpose of a treaty
обязательная сила / обязательность договоров — binding / obligatory force / obligation of treaties
отказ от договора — repudiation / renunciation of a treaty
полный свод договоров, заключённых страной пребывания — complete set of treaties concluded by the country of residence
поправка к договору — amendment to a treaty, amending clause
порядок / система размещения материала в договоре — arrangement of a treaty
продление / пролонгация договора — clause of a treaty
спорные пункты договора — controversial provisions of a treaty, contentious clauses in a treaty
стороны, подписавшие договор — parties to a treaty
сторона, связанная договором — party bound by a treaty
разработать текст договора — to draft / to frame the text of a treaty
расположение / структура текста договора — arrangement of the text of a treaty
условия договора — stipulations / terms of a treaty
контролировать выполнение условий договора — to supervise the observance of the treaty provisions / terms
со всеми вытекающими из договора правилами и обязанностями — with all the rights and duties arising from the treaty
2) (соглашение, контракт) agreement, contract, concord -
7 прелиминарный договор
Русско-английский большой базовый словарь > прелиминарный договор
-
8 прелиминарный договор
Русско-английский военно-политический словарь > прелиминарный договор
-
9 мирный прелиминарный договор
adjlaw. Präliminarfriedensfriedensvertrag, VorfriedensvertragУниверсальный русско-немецкий словарь > мирный прелиминарный договор
-
10 preliminaries of peace
-
11 peace
1. n мирное времяpeace talks — переговоры о мире, мирные переговоры
peace treaty, treaty of peace — мирный договор
2. n мирный договор3. n спокойствие, порядок4. n покой, спокойствие; тишина5. n возвыш. мир, покойpeace sign — «знак мира»
Синонимический ряд:1. agreement (noun) accord; agreement; amity; armistice; entente; harmony; order; pacification; reconciliation; truce2. calm (noun) calm; calmness; composure; concord; contentment; peacefulness; quiet; repose; serenity; tranquilityАнтонимический ряд:agitation; battle; clamour; clatter; conflict; contention; difference; disagreement; discord; disorder; disruption; dissension; disturbance; disunion -
12 preliminaries of peace
1) Общая лексика: прелиминарии, прелиминарные условия мира2) Юридический термин: прелиминарный мирный договор3) юр.Н.П. прелиминарии мираУниверсальный англо-русский словарь > preliminaries of peace
-
13 Präliminar-Friedensvertrag
прил.Универсальный немецко-русский словарь > Präliminar-Friedensvertrag
-
14 Vorfriedensvertrag
сущ. -
15 Präliminarfriedensfriedensvertrag
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Präliminarfriedensfriedensvertrag
См. также в других словарях:
ПРЕЛИМИНАРНЫЙ МИРНЫЙ ДОГОВОР — предварительное соглашение, в котором воюющие стороны устанавливают основные условия будущего мирного договора. П.м.д. определяет общие условия прекращения войны, в т. ч. новые границы и территориальные изменения. В нем могут содержаться… … Юридическая энциклопедия
ПРЕЛИМИНАРНЫЙ МИРНЫЙ ДОГОВОР — (лат. рге перед чем либо) формальное соглашение между воюющими государствами относительно прекращения военных действий и заключения полномасштабного мирного договора, причем в этом соглашении устанавливались условия прекращения огня,… … Юридический словарь
ПРЕЛИМИНАРНЫЙ МИРНЫЙ ДОГОВОР — предварительное соглашение, в котором воюющие стороны устанавливают основные условия будущего мирного договора. П.м.д. определяет общие условия прекращения войны, в т. ч. новые границы и территориальные изменения. В нем могут содержаться… … Энциклопедический словарь экономики и права
ПРЕЛИМИНАРНЫЙ МИРНЫЙ ДОГОВОР — (лат. рге перед чем либо) формальное соглашение между воюющими государствами относительно прекращения военных действий и заключения полномасштабного мирного договора, если в этом соглашении устанавливались условия прекращения огня. фиксировались… … Энциклопедия юриста
прелиминарный мирный договор — (лат. рге перед чем либо) формальное соглашение между воюющими государствами относительно прекращения военных действий и заключения полномасштабного мирного договора, причем в этом соглашении устанавливались условия прекращения огня,… … Большой юридический словарь
ПРЕЛИМИНАРНЫЙ МИРНЫЙ ДОГОВОР — – предварительное соглашение, в котором воюющие стороны устанавливают основные условия будущего мирного договора. Как правило, в 19 и начале 20 вв. окончание войн и переход к мирному состоянию оформлялись посредством троякого вида договоров:… … Советский юридический словарь
Сан-Стефанский прелиминарный мирный договор — 19 февраля (ст. ст.) 1878 г., между Россией (уполномоченные граф Игнатьев и Нелидов) и Турцией (уполномоченные Савфет паша и Садуллах бей), закончивший русско турецкую войну 1877 78 г. Главные основания мира: 1) признание со стороны Турции… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
МИРНЫЙ ДОГОВОР ПРЕЛИМИНАРНЫЙ — (см. ПРЕЛИМИНАРНЫЙ МИРНЫЙ ДОГОВОР) … Энциклопедический словарь экономики и права
ФРАНКФУРТСКИЙ МИРНЫЙ ДОГОВОР 1871 — между Францией и Германией подписан 10. V во Франкфурте на Майне. Переговоры о мире начались ещё в январе 1871. 26. II 1871 в Версале Тьером и Бисмарком был подписан прелиминарный мирный договор. Согласно условиям этого договора к Германии… … Дипломатический словарь
ЛОЗАННСКИЙ МИРНЫЙ ДОГОВОР 1912 — между Италией и Оттоманской империей (Турцией), подписан 18. X, завершил т. н. триполитанскую войну 1911 12 между этими странами. Триполитанский вопрос давно уже служил предметом дипломатического торга между великими державами. В последней… … Дипломатический словарь
ПАРИЖСКИЙ МИРНЫЙ ДОГОВОР 1763 — заключен в Версале 10 февр. между Англией, с одной стороны, и Францией и Испанией с другой (прелиминарный мирный договор был подписан 3 нояб. 1762); закрепил осн. результаты Семилетней войны 1756 63: потерю Францией заморских владений, победу… … Советская историческая энциклопедия