-
141 propósito
mнаме́рение; цельa propósito — para algo подходя́щий ( для чего);
a propósito; tb de propósito — (пред)наме́ренно; специа́льно; наро́чно разг соотве́тствующий чему
con el propósito de + inf — намерева́ясь, с це́лью + инф
fuera de propósito — а) не к ме́сту; некста́ти б) неуме́стный
abandonar un propósito; desistir de un propósito; renunciar a un propósito — отказа́ться от к-л наме́рения; оста́вить к-л наме́рение; переду́мать разг
hacer(se) (el) propósito, tener el propósito de + inf — поста́вить себе́ це́лью, собра́ться, тж собира́ться, намерева́ться + инф
-
142 prosa
f1) про́за2) разг ли́шние, пусты́е слова́; болтовня́; вода́ пред3) pred (ску́чная) повседне́вность; рути́на; про́заprosa de la vida — про́за жи́зни
-
143 quejumbroso
adj1) ( о голосе) жа́лобный; но́ющий; плакси́вый2) ( о человеке) ве́чно недово́льный; но́ющий; ны́тик пред -
144 rastra
-
145 sedentario
adj1) осе́длый2) (о работе; образе жизни) сидя́чий3) ( о человеке) малоподви́жный; домосе́д, домосе́дка пред -
146 suponer
1. vt1) que... (пред)полага́ть, счита́ть что...es de suponer que... — сле́дует предположи́ть, что...
esto es de suponer — по-ви́димому, э́то так
vamos a suponer — а) предполо́жим б) на́до полага́ть, ду́мать
ya puedes supon; ya supondrás — мо́жешь себе́ предста́вить
3) предполага́ть; означа́ть; зна́читьsuponer mucho, nada para uno — зна́чить мно́го, ничего́ не зна́чить для кого
4) свиде́тельствовать о чём; ука́зывать на что5) algo, x a uno; a algo ду́мать, полага́ть что о ком; чёмle supongo unos cincuenta años — я дал бы ему́ лет пятьдеся́т
6) algo, x a uno оберну́ться ( большим расходом) для кого; сто́ить кому x чего; обойти́сь кому в x чего2. vi(mucho; poco) + circ облада́ть (большой; небольшой) вла́стью, влия́нием; мно́го, не мно́го зна́чить в ( к-л сфере) -
147 tieso
adj разг1) стоя́щий пря́мо, торчко́м, ды́бомcon las orejas tiesas — насторожи́в у́ши; насторожи́вшись
con las plumas tiesas — нахо́хлившись
2) шутл бо́дрый, све́жий (как огу́рчик)3) жёсткий; негну́щийся4) перен ( о человеке) неесте́ственно прямо́й; как арши́н проглоти́л предandar, ir tieso (como un ajo), más tieso que un ajo — идти́, ходи́ть деревя́нной похо́дкой; держа́ться как деревя́нная ку́кла
5) перен чо́порный; наду́тыйestar, mantenerse tieso — стро́ить из себя́ недотро́гу; набива́ть себе́ це́ну
ponerse tieso — напусти́ть на себя́ непристу́пный вид
6) перен спеси́вый; самодово́льный- dejar tieso- quedarse tieso -
148 tortura
f1) страда́ние; му́ка, пы́тка тж пред2) пы́тка; истяза́ниеaplicar una tortura a uno — см torturar 2)
-
149 trabajador
1. adjтрудолюби́вый; работоспосо́бный; тру́женик, тру́женица пред2. m, f1) рабо́тник, рабо́тница; pl рабо́тники; трудя́щиеся высок2)tb trabajador industrial — рабо́чий, рабо́тница
-
150 trasto
m разг пренебр1) вещь (часть мебели; утвари); штуко́вина2) pl тж шутл шту́чки, вещи́чки, причинда́лы, желе́зки, деревя́шки ( принадлежности к-л ремесла)3)tb trasto inútil — него́дная вещь, железя́ка, деревя́шка и т п; pl хлам, ру́хлядь, барахло́ тж пред
4) pred безде́льник; балбе́с; обо́лтус -
151 trifulca
f разгперебра́нка; сва́ра; база́р пред -
152 ungüento
m1) ( лекарственная) мазьaplicar un ungüento — наложи́ть мазь
2) frec pl перен полуме́ра; паллиати́в книжн; мёртвому припа́рки пред -
153 uso
m1) примене́ние ( процесс); испо́льзование; употребле́ниеen buen uso — в хоро́шем состоя́нии
en uso — применя́емый, испо́льзуемый ( в данное время)
estar en uso — а) быть в употребле́нии, в ходу́ б) функциони́ровать, рабо́тать ( в данный момент)
estar fuera de uso — быть неупотреби́тельным, не в ходу́
2) примене́ние; фу́нкция; (пред)назначе́ниеde uso externo — ( о лекарстве) нару́жное
de uso personal — ли́чный; для ли́чного по́льзования
3) обы́чай; тради́ция; pl нра́выS:
decaer — отжива́ть (свой век)desaparecer — отжи́ть; умере́ть; ка́нуть в небытие́
establecerse, implantarse, instaurarse, instituirse — возни́кнуть; установи́ться
restablecerse — возроди́ться
4) лингв употребле́ние; у́зус -
154 vaina
1. f1) стручо́к2) влага́лище ( листа)3) футля́р ( инструмента)4) но́жны5) Ам разг неприя́тность; передря́га; незада́ча пред2. com pred презрболва́н; обалду́й; обормо́т, обормо́тка; балда́ -
155 valiente
1. adj1) сме́лый; отва́жный; де́рзкий2) = valentón 1.dárselas, echárselas de valiente — разг стро́ить из себя́ геро́я; петуши́ться; хорохо́риться
3) antepos разг, чаще ирон отли́чный; отме́нный; ничего́ себе́, вот э́то + пред2. com¡valiente amigo, que te deja solo! — хоро́ш друг, кото́рый тебя́ броса́ет!
смельча́к; удале́ц; геро́й, герои́ня; сме́лая, боева́я же́нщина -
156 verde
1. adj1) зелёный2) зелёныйа) ( о растении) све́жий; молодо́йб) ( о местности) покры́тый расти́тельностью; зелене́ющийespacio, zona verde — зелёная, па́рковая зо́на
estar verde — зелене́ть
в) незре́лый; неспе́лыйг) перен ю́ный; незре́лый; неопери́вшийся; (о солдате; спортсмене) необстре́лянныйaños verdes — ра́нняя ю́ность; молоды́е го́ды
3) перен незавершённый; предвари́тельный; черново́йel proyecto está todavía verde — прое́кт ещё в набро́сках
4) пренебр не по во́зрасту игри́вый, похотли́вый, блудли́выйviejo verde — ста́рый кобе́ль разг; мыши́ный жере́бчик ирон
5) пренебр ( о юморе) пло́ский, са́льный, скабрёзный; ( о человеке) цини́чный, по́шлый, развя́зный; пошля́к, бессты́дник, бессты́дница пред2. m1) зелёный цвет; зе́лень2) зелёная, све́жая, со́чная трава́, тра́вка- poner verde -
157 víctima
-
158 vislumbrar
-
159 zanca
-
160 A quien dices tu secreto, das tu libertad y estás sujeto.
Кому доверил свой секрет, пред тем держи ответ.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > A quien dices tu secreto, das tu libertad y estás sujeto.
Перевод: с испанского на все языки
- С испанского на:
- Все языки
- Болгарский
- Русский