Перевод: с испанского на все языки

пред+сграда

  • 81 extraordinario

    1. adj
    1) дополни́тельный; осо́бый; (о работе; рабочем времени) сверхуро́чный
    2) чрезвыча́йный
    а) (о совещании; съезде) внеочередно́й
    б) непредви́денный
    в) сро́чный; э́кстренный
    3) необыкнове́нный; необыча́йный; сверхъесте́ственный
    2. m
    1) сро́чная корреспонде́нция
    2) э́кстренный вы́пуск ( издания)
    3) дополни́тельное блю́до ( не указанное в меню)
    4) разг исключе́ние из пра́вил; ка́зус; игра́, чу́до приро́ды пред

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > extraordinario

  • 82 facilitar

    vt
    1) облегчи́ть; упрости́ть; спосо́бствовать чему
    2) algo (a uno) пред(о)ста́вить, обеспе́чить, вы́дать, предъяви́ть что (кому); обеспе́чить кого (чем)

    facilitar datos, informes, pruebas — предста́вить све́дения, материа́лы, доказа́тельства

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > facilitar

  • 83 faldero

    adj
    1) ( о собаке) ко́мнатный
    2) ( о мужчине) лю́бящий же́нское о́бщество; да́мский уго́дник пред; ба́бник, ю́бочник пред разг

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > faldero

  • 84 figurarse

    1) algo предста́вить себе́; вообрази́ть

    ¡figúrate, figúrese usted, etc! — предста́вь, предста́вьте и т п себе́!; поду́мать то́лько!

    2) que... ду́мать, (пред)полага́ть, что...
    3)

    figurársele a uno terciopers: se me, te, etc, figura que... — мне, тебе́ и т п представля́ется, ка́жется, что...

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > figurarse

  • 85 fregado

    m
    1) отскреба́ние; оттира́ние; отти́рка разг
    2) мытьё; мо́йка
    3) разг запу́танное, сомни́тельное де́ло; исто́рия, переплёт пред

    meterse en un fregado — попа́сть в исто́рию, переплёт; вли́пнуть

    4) разг сканда́л; шум; хай

    armar un fregado — подня́ть шум, хай; завари́ть ка́шу

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > fregado

  • 86 futilidad

    f
    1) незначи́тельность, ничто́жность, пустота́ чего
    2) tb pred бессмы́слица; пусто́е пред; чепуха́, ерунда́ разг

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > futilidad

  • 87 gaitero

    1. adj
    1) ( слишком) я́ркий, пёстрый; аляпова́тый; крича́щий
    2) ( о человеке) по́шлый; юро́дствующий; пая́ц, шут пред
    2. m
    1) ду́дочник; свире́льщик
    2) волы́нщик

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > gaitero

  • 88 gentil

    I 1. adj
    язы́ческий
    2. com
    язы́чник, язы́чница
    II adj высок
    краси́вый; приго́жий; хоро́ш, хороша́ собо́й пред

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > gentil

  • 89 giba

    f
    2) перен кривизна́; взду́тие; буго́р
    3) разг неудо́бство; поме́ха; бельмо́ на глазу́ пред

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > giba

  • 90 gigante

    1. m
    гига́нт
    а) велика́н; исполи́н
    б) pred de algo коло́сс, тита́н, корифе́й чего
    2. m, f
    1) "велика́н, велика́нша" (картонная кукла; кот. несут в праздничной процессии)
    2) перен велика́н, велика́нша; верзи́ла, ды́лда, (пожа́рная) каланча́ пред
    3. f 4. adj invar

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > gigante

  • 91 golosina

    f
    1) ла́комство; ла́комый кусо́чек
    2) сла́дкое; сла́дости
    3) перен си́льное желание; вожделе́ние; жа́жда чего

    con golosina — жа́дно; обли́зываясь

    4) перен пуста́я заба́ва; при́хоть; баловство́ пред

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > golosina

  • 92 guardar

    1. vt
    1) a uno; algo (contra; de uno; algo) охраня́ть, защища́ть, прикрыва́ть, укрыва́ть кого; что (от кого; чего)
    2) сторожи́ть; стере́чь; охраня́ть; наблюда́ть, надзира́ть за кем
    3) algo (a uno) храни́ть, сохраня́ть, держа́ть (у себя), тж сохрани́ть, отложи́ть, спря́тать что (для кого)

    guardar (un) sitio a uno — заня́ть ме́сто для кого

    guárdame la maleta — подержи́ мой чемода́н

    4) храни́ть; бере́чь

    supo guardar su puesto — он суме́л сохрани́ть за собо́й до́лжность

    guardar un secreto — храни́ть та́йну

    5) храни́ть (в душе́)

    guardar agradecimiento a uno — сохраня́ть благода́рность к кому

    guardársela (a uno)разг по́мнить оби́ду; таи́ть неприя́знь к кому; держа́ть зло на кого

    6) сле́довать чему; держа́ться чего; блюсти́ (закон; обычай; линию поведения); держа́ть (слово; обещание)

    guardar la derecha — держа́ться пра́вой стороны́

    2. vi de algo
    оберега́ть, (пред)охраня́ть от чего

    la lana guarda del frío — шерсть хорошо́ гре́ет

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > guardar

  • 93 hábil

    adj
    1) (en algo; para + inf; con algo) иску́сный ( в чём; в обраще́нии с чем); уме́лый; ма́стер, мастери́ца пред

    es hábil en el lanzamiento del lazo, para lanzar el lazo — он хорошо́ броса́ет лассо́; он - ма́стер броса́ть лассо́

    es hábil con la raqueta — он хорошо́ владе́ет раке́ткой

    2) хи́трый; ( о человеке) ло́вкий; изворо́тливый; (о мысли; словах) хитроу́мный
    3) ( para algo) подходя́щий, (при)го́дный, удо́бный ( для чего)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > hábil

  • 94 habilidoso

    adj
    иску́сный; уме́лый; ма́стер, мастери́ца, уме́лец, уме́лица пред

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > habilidoso

  • 95 hablador

    adj
    1) разгово́рчивый; говорли́вый; языка́(с)тый
    2) болту́н ( разглашающий секреты), болту́нья; трепа́ч пред разг, трепа́чка

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > hablador

  • 96 hablista

    com
    красноречи́вый, речи́стый ( человек); хоро́ший расска́зчик, расска́зчица; златоу́ст пред

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > hablista

  • 97 hacer

    1. vt
    1) сде́лать: изгото́вить, смастери́ть, постро́ить, собра́ть, сшить и т п

    a medio hacer — незако́нченный, недоде́ланный, недостро́енный, недоши́тый и т п

    2) созда́ть, сотвори́ть, сде́лать, разрабо́тать

    hacer previsiones, proyectos — стро́ить пла́ны

    hacer versos — писа́ть стихи́

    3) соверши́ть, соверша́ть ( к-л действие); предприня́ть; сде́лать

    hacer guardia — дежу́рить

    hacer muecas — грима́сничать

    hacer resistencia — оказа́ть сопротивле́ние; сопротивля́ться

    hacer vacaciones — быть в о́тпуске

    hacer un viaje — соверши́ть пое́здку

    hacer una tentativa — сде́лать попы́тку

    4) производи́ть, порожда́ть ( к-л состояние)

    hacer luz — свети́ть

    hacer ruído — шуме́ть

    hacer sombra — отбра́сывать тень

    hacer calor, frío, sol, viento, etc impers: hace calor, frío — тепло́, хо́лодно

    hace sol — све́тит со́лнце, со́лнечно

    hace viento — ду́ет ве́тер; ве́трено

    5) + onomat де́лать ( к-л звук)

    hacer clo-clo, qui-qui-ri-quí, tu-tu — куда́хтать, кукаре́кать, тарахте́ть

    6) пока́зывать ( фильм), дава́ть ( спектакль и т п)
    7) algo a uno оста́вить, дать (место) кому
    8) algo a uno произвести́ (к-л впечатление) на кого

    hacer ilusión — пора́довать кого

    9) tb vi a; de uno; algo + pred; a uno; algo + adj сде́лать кого; что кем; чем; каким; пред + из кого; чего

    ella le hizo un hombre — она́ сде́лала | его́ челове́ком | из него́ челове́ка

    el vestido la hace más delgada — пла́тье её стройни́т

    10) привести́ что в до́лжный вид, в поря́док

    hacer (la) cama — убра́ть, застели́ть посте́ль

    hacer la casa — навести́ поря́док в, прибра́ть(ся) в до́ме

    hacer los cristales — протере́ть стёкла

    11)

    no hacer más que + inf вновь и вновь ( делать что-л); то́лько и де́лать, что...

    12) a uno a algo заста́вить привы́кнуть кого, приучи́ть кого к чему
    13)

    hacer a uno; algo a un lado — отодви́нуть, отвести́ кого; что в сто́рону

    14) a uno + atr, circ счита́ть, полага́ть, что кто в ( к-л состоянии); ду́мать о ком, что...

    te hacía en la oficina — я ду́мал, что ты на рабо́те

    15) inf + a uno:
    а) предложи́ть кому, пригласи́ть кого + инф
    б) заста́вить кого + инф

    hacer llorar — довести́ кого до слёз

    hacer reír — рассмеши́ть; насмеши́ть

    16) inf + algo отда́ть куда; + инф ( к-л изделие)

    hacer teñir el traje — отда́ть покра́сить, в кра́ску костю́м

    17) x составля́ть, насчи́тывать, вмеща́ть x

    el barril hace cien litros — в э́той бо́чке - сто ли́тров

    hacer el primero, el dos, etc — быть пе́рвым, вторы́м и т д (но́мером) ( в к-л ряду)

    18) impers

    hacex ( к-л отрезок времени) (тому́) наза́д

    hace una semana — неде́лю наза́д

    2. vi
    1) де́йствовать; рабо́тать

    déjame hacer — не меша́й (мне)!

    2) por + inf постара́ться + инф; сде́лать так, что́бы...
    3)

    hacer bien, mal (+ ger, en + inf) — хорошо́, пра́вильно, пло́хо, скве́рно сде́лать (+ деепр, что...);...

    y hace bien... — и пра́вильно сде́лал!

    4) de + nc:
    а) игра́ть (роль) кого пр и перен
    б) выполня́ть рабо́ту, фу́нкции кого; выступа́ть кем, в ка́честве кого
    5)

    hacer como que + Ind — сде́лать вид, что...

    6)

    hacer el + predнеодобр вести́ себя́ как + пред; стро́ить из себя́ кого

    hacer el ridículo — выставля́ть себя́ на посме́шище

    7) a uno подходи́ть, нра́виться кому
    8)

    разг tb hacer de(l) cuerpo, vientre — испражня́ться; ходи́ть разг

    hacerse encima — а) обде́латься б) обмочи́ться

    habló como sólo él sabe hacer — он говори́л так, как он оди́н уме́ет (говори́ть)

    - no le hace
    - hacer y deshacer
    - no hemos hecho nada
    - por lo que hace
    - ¡qué le vamos a hacer!

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > hacer

  • 98 hambre

    amb
    1) жела́ние (по)е́сть; аппети́т; го́лод

    hambre canina — зве́рский аппети́т, го́лод

    muerto de hambre — а) стра́шно голо́дный б) перен ни́щий; голодра́нец, голодра́нка пред

    apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer — утоли́ть го́лод; нае́сться разг

    distraer, engañar, entretener el hambre — обману́ть желу́док; слегка́ подкрепи́ться

    hacer hambre — пробуди́ть аппети́т

    morirse de hambre, tb tener mucha hambre; tener un hambre que no ve — о́чень, стра́шно хоте́ть есть

    morirse de hambreперен ни́щенствовать; не име́ть ни гроша́ (за душо́й)

    tener hambre — хоте́ть есть

    2) недоеда́ние; го́лод

    hambre endémica — хрони́ческий го́лод

    pasar, sufrir, tener hambre — недоеда́ть; голода́ть

    3) de algo перен жела́ние, жа́жда чего; мечта́, тоска́ о чём

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > hambre

  • 99 hatajo

    m
    1) небольшо́е ста́до ( скота)
    2) презр ку́чка ( воров и т п); ша́йка; ша́тия пред

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > hatajo

  • 100 hércules

    m
    1) ( Hércules) миф Гера́кл; Геркуле́с
    2) пред сила́ч; богаты́рь; геркуле́с

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > hércules


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»