-
81 petroliere
-
82 esperienza
f.1.1) опыт (m.), опытность (senza pl.)"Un imprenditore ha impianti, manodopera, esperienza" (S. Romano) — "Предприниматель располагает оборудованием, рабочей силой и опытом работы" (С. Романо)
privo di esperienza — неопытный (agg.)
è stata una bella esperienza — a) (istruttiva) это пошло ему на пользу (он многому научился); b) (divertente) он хорошо провёл время
brutta esperienza — тяжёлое переживание (тягостное прошлое; тяжёлый урок)
"Si vede che la brutta esperienza mi ha fortificato" (S. Lorenzetti) — "Видно, тяжёлые переживания меня закалили" (С. Лоренцетти)
è alla sua prima esperienza di interpretariato — это его первая работа в качестве устного переводчика
2) (esperimento) эксперимент (m.), проба, опыт (m.)3) (storia) роман (m.), (любовное) похождение (n.)2.•◆
l'esperienza insegna che... — опыт учит, что... -
83 grande
(gran)1. agg.1) большойun uomo grande e grosso — крупный мужчина (colloq. здоровый мужик)
più grande — больше, (di età) старше
meno grande — меньше, (di età) моложе
il più grande — самый большой, (di età) самый старший
Pierino, ormai sei grande, non fare così! — Пьерино, нельзя так, ведь ты уже большой!
2) (eminente) крупный, великийRichter è stato il più grande pianista dei nostri giorni — Рихтер был величайшим пианистом нашего времени
la Madonna Sistina è una grande opera d'arte — Сикстинская Мадонна - выдающееся произведение искусства
con i bambini ci vuole una gran pazienza! — с детьми нужно иметь большое (невероятное, бесконечное) терпение
è un gran bugiardo — он лгун (он лжёт, colloq. он врун, он врёт напропалую)
è un gran chiacchierone — он болтун (fam. он врёт и не краснеет, (gerg.) он заливает)
ho una gran fame — я очень хочу есть (очень хочется есть; я голоден как волк)
se ne fa un gran parlare — сейчас только и разговоров, что об этом
2. m. e f.1) взрослый (m.), взрослый человек (m. e f.)cosa farai da grande? — кем ты будешь, когда вырастешь?
da grande voglio fare l'astronauta — когда я вырасту, я буду космонавтом
questo bambino parla come un grande — мальчик разговаривает, как взрослый
2) (VIP)3.•◆
grande di Spagna — испанский грандcamminare a grandi passi — шагать большими шагами (размашистыми шагами; широко шагать)
in grande stile — шикарно (avv.)
fare il grande passo — (fig.) решиться на важный шаг (жениться, выйти замуж)
è di gran lunga più intelligente del fratello — он гораздо (намного, значительно) умнее своего брата
i soldati erano in gran parte dei ragazzi — солдаты были, по большей части, ещё мальчишки
gran che — ничего особенного (не Бог весть что, так себе, ничего особенного, не ахти какой)
sono bugie grandi come una casa! — это наглая ложь! (это сплошное враньё!, это ни в какие ворота не лезет!)
il gran mondo — бомонд (светское общество, высший свет)
lettera grande — большая (заглавная, прописная) буква
4.• -
84 -C3236
avere il cuore sulle labbra (или sulla lingua, in mano)
говорить искренне, быть откровенным:Anche l'ingegner Badolati, ch'è il più grosso, e sembra avere il cuore in mano, avete visto in questa occasione che si trattava di venire al sodo, come si è tirato indietro anche lui?. (V. Pratolini, «Metello»)
Возьмите хотя бы инженера Бадолати. Он крупнейший предприниматель и, казалось бы, душа нараспашку, а видели, когда дошло до дела, так он в кусты? -
85 -O619
a) (тж. oro fino; oro di zecchino) чистое, червонное золото:C'è industriale fallito, pieno di idee e privo di credito, il quale bolle e scaglia fulmini per il solo fatto che le banche ottusamente coalizzate, gli rifiutano quei miserabili settanta milioni, sufficienti a mettere in piedi la sua ennesima meditata impresa: oro colato. (U. Facco de Lagarda, «Cronache cattive»)
Есть тут один предприниматель-неудачник с головой, полной идей и пустым карманом. Он мечет громы и молнии против банков, которые, сговорившись, отказываются дать ему какие-то жалкие семьдесят миллионов, чтобы он смог претворить в жизнь свою очередную затею и загребать золото лопатой.Avrebbe avuto tutto in casa, tutto tenuto e conservato come oro fino: l'olio, che all'oro nel colore somiglia, e il vino, e le carni e la frutta. (B. Tecchi, «La terra abbandonata»)
У Раписарды будет дом — полная чаша, все она будет беречь и хранить как червонное золото: и оливковое масло, своим цветом напоминающее золото, и вино, и мясо, в фрукты.b) чистая правда, святая истина:«Zio», — mormorai poi, — «le tue parole sono oro colato...». (V. Brancati, «Il bell'Antonio»)
— Дядя, — пробормотал я, — твои слова — святая истина,
См. также в других словарях:
Предприниматель — (entrepreneur) Частное лицо, которое делает попытки (от франц. entreprendre – предпринимать, делать попытки) поставлять на рынок товары или услуги ради получения прибыли. Предприниматель обычно инвестирует в предприятие свой собственный капитал и … Финансовый словарь
предприниматель — См. деятель... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. предприниматель делец, бизнесмен, воротила, наниматель, работодатель, антрепренер; деятель; купец, частник, деловик,… … Словарь синонимов
Предприниматель — (entrepreneur) Частное лицо, которое предпринимает (от франц. entreprendre – предпринимать, делать попытки) усилия по поставке на рынок товаров или услуг ради получения прибыли. Предприниматель обычно инвестирует в предприятие свой собственный… … Словарь бизнес-терминов
ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ — ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ, предпринимателья, муж. 1. Капиталист владелец промышленного или торгового предприятия (во 2 знач.). Частный предприниматель. 2. Человек, склонный к аферам, ловкий организатор выгодных предприятий (см. предприятие в 1 знач.;… … Толковый словарь Ушакова
ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ — (entrepreneur) Лицо, несущее всю полноту ответственности за принятие деловых решений, получающее все прибыли от своей предпринимательской деятельности и отвечающее по всем возможным убыткам. Далеко не всегда предприниматели вкладывают в… … Экономический словарь
Предприниматель — лицо (организация или индивидуальный предприниматель), осуществляющее предпринимательскую деятельность … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Предприниматель — человек, который идет на риск … Словарь терминов антикризисного управления
ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ — ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ, я, муж. 1. Владелец предприятия, фирмы, а также вообще деятель в экономической, финансовой сфере. Ассоциация предпринимателей. 2. Предприимчивый и практичный человек. | жен. предпринимательница, ы. | прил. предпринимательский, ая … Толковый словарь Ожегова
Предприниматель — См. антрепренёр В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
предприниматель — Человек, который идет на риск при создании новой организации или при внедрении новой идеи, продукта или услуги. [http://tourlib.net/books men/meskon glossary.htm] Тематики менеджмент в целом EN entrepreneur … Справочник технического переводчика
Предприниматель — (англ. businessman; фр. entrepreneur) лицо, осуществляющее предпринимательскую деятельность; в широком смысле руководитель коммерческой организации, а также гражданин, зарегистрированный в качестве … Энциклопедия права