Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

предприемам

  • 1 предприемам

    undertake; embark on; launch
    предприемам настъпление/атака launch an offensive/attack
    предприемам ход make a move
    предприемам обиколка start on a tour
    предприемамопит make an attempt
    нищо не предприемам take no steps/measures, do nothing; not lift a finger
    предприемам нещо по взетото решение take action on the decision adopted
    * * *
    предприѐмам,
    гл. undertake; embark on; launch; ( нещо рисковано) take the plunge; нищо не \предприемам take no steps/measures, do nothing; hold o.’s fire; not lift a finger; \предприемам действия take an action; \предприемам опасно пътуване venture on a perilous journey; \предприемам опит make an attempt; \предприемам ход make a move.
    * * *
    launch (акция); undertake
    * * *
    1. undertake;embark on;launch 2. ПРЕДПРИЕМАМ настъпление/атака launch an offensive/attack 3. ПРЕДПРИЕМАМ нещо по взетото решение take action on the decision adopted 4. ПРЕДПРИЕМАМ обиколка start on a tour 5. ПРЕДПРИЕМАМ ход make a move 6. ПРЕДПРИЕМАМопит make an attempt 7. нищо не ПРЕДПРИЕМАМ take no steps/measures, do nothing;not lift a finger

    Български-английски речник > предприемам

  • 2 предприемам

    предприе́мам, предприе́ма гл. unternehmen unr.V. hb tr.V., vor|nehmen unr.V. hb tr.V.

    Български-немски речник > предприемам

  • 3 предприемам

    гл 1. entreprendre; 2. prendre а tâche.

    Български-френски речник > предприемам

  • 4 предприемам нщ

    etw. unternehmen

    Bългарски-немски речник ново > предприемам нщ

  • 5 предприемам

    vorgehen

    Bългарски-немски речник ново > предприемам

  • 6 предприемам

    vornehmen

    Bългарски-немски речник ново > предприемам

  • 7 предприемам

    предприѐмам нсв
    предприѐма св
    прх intraprèndere

    Български-италиански речник > предприемам

  • 8 не предприемам нищо

    nichts unternehmen

    Bългарски-немски речник ново > не предприемам нищо

  • 9 etw. unternehmen

    предприемам нщ

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > etw. unternehmen

  • 10 vorgehen

    предприемам

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > vorgehen

  • 11 vornehmen

    предприемам

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > vornehmen

  • 12 embark

    {im'ba:k}
    1. качвам се (на кораб) (in, on), тръгвам на път, предприемам пътуване, товаря
    2. прен. предприемам, залавям се, впускам се (on)
    * * *
    {im'ba:k} v 1. качвам се (на кораб) (in, on); тръгвам на път;
    * * *
    v качвам (се); впускам се (on);embark; v 1. качвам се (на кораб) (in, on); тръгвам на път; предприемам пътуване; товаря;
    * * *
    1. качвам се (на кораб) (in, on), тръгвам на път, предприемам пътуване, товаря 2. прен. предприемам, залавям се, впускам се (on)
    * * *
    embark[em´ba:k] v 1. качвам (се) на параход (in, on); тръгвам на път; предприемам пътуване; товаря; 2. прен. предприемам, започвам, залавям се с, впускам се в (on); to be \embarked on ( upon) започнал съм, захванал съм се с, заловил съм се с.

    English-Bulgarian dictionary > embark

  • 13 launch

    {lɔ:ntʃ}
    I. 1. хвърлям, мятам, изхвърлям, изстрелвам (торпила, ракета, космически кораб и пр.)
    2. насочвам (удар, атака)
    3. обсипвам с (руготни) (at)
    4. спускам (пароход, лодка) в морето, изхвърлям (самолет) с катапулт
    5. почвам, предприемам (акция), пускам в ход, основавам, образувам, създавам (предприятие), лансирам (човек)
    launch into впускам се (възторжено) в (подробно описание и пр., дълга история, нова тема)
    launch off отклонявам се от главната тема
    launch out into
    launch out пилея/пръскам пари, говоря надълго и нашироко, тръгвам на път/на морско пътешествие
    launch out against/at удрям (някого), нахвърлям се срещу някого (и прен.)
    launch out into разг. отдавам се на, заемам се/залавям се с, подхващам (нещо ново, расковано)
    II. 1. мор. спускане (на пароход) във водата
    2. ав. изстрелване (на ракета, космически кораб и пр.), катапултиране
    III. 1. голяма моторна лодка (за излети), катер
    2. най-голямата лодка на военен кораб
    * * *
    {lъ:ntsh} v 1. хвърлям, мятам; изхвърлям, изстрелвам (торпила, (2) {lъ:ntsh} n 1. мор. спускане (на пароход) във водата; 2. ав{3} {lъ:ntsh} n 1. голяма моторна лодка (за излети), катер; 2.
    * * *
    хвърлям; спускане; стапел; спускам; основавам; предприемам; лансирам;
    * * *
    1. i. хвърлям, мятам, изхвърлям, изстрелвам (торпила, ракета, космически кораб и пр.) 2. ii. мор. спускане (на пароход) във водата 3. iii. голяма моторна лодка (за излети), катер 4. launch into впускам се (възторжено) в (подробно описание и пр., дълга история, нова тема) 5. launch off отклонявам се от главната тема 6. launch out against/at удрям (някого), нахвърлям се срещу някого (и прен.) 7. launch out into 8. launch out into разг. отдавам се на, заемам се/залавям се с, подхващам (нещо ново, расковано) 9. launch out пилея/пръскам пари, говоря надълго и нашироко, тръгвам на път/на морско пътешествие 10. ав. изстрелване (на ракета, космически кораб и пр.), катапултиране 11. най-голямата лодка на военен кораб 12. насочвам (удар, атака) 13. обсипвам с (руготни) (at) 14. почвам, предприемам (акция), пускам в ход, основавам, образувам, създавам (предприятие), лансирам (човек) 15. спускам (пароход, лодка) в морето, изхвърлям (самолет) с катапулт
    * * *
    launch[lɔ:ntʃ] I. v 1. хвърлям, мятам; изхвърлям, изстрелвам (ракета и пр.); 2. насочвам (удар, атака); 3. обсипвам с ( ругатни) (at); 4. спускам (параход, лодка) в морето; пускам във въздуха ( самолет); изхвърлям ( самолет) с помощта на катапулт; 5. почвам, предприемам ( акция), пускам в ход; основавам, образувам, стартирам, създавам ( предприятие); лансирам ( човек); II. n 1. спускане (на параход) във водата; 2. мор., архит. стапел; III. launch n 1. най-голямата лодка на военен кораб; 2. голяма (обикн. моторна) лодка; катер

    English-Bulgarian dictionary > launch

  • 14 undertake

    {ʌndə'teik}
    1. v (undertook, undertaken) заемам се (с), натоварвам се (с), поемам задължение да, обещавам
    2. започвам, предприемам
    3. потвърждавам, гарантирам
    4. ост. захващам спор/борба с
    5. ам. разг. занимавам се с уреждане на погребения
    * * *
    {^ndъ'teik} v (undertook {^ndъ'tuk} ; undertaken {^ndъ'
    * * *
    предприемам; заемам се с; натоварвам се;
    * * *
    1. v (undertook, undertaken) заемам се (с), натоварвам се (с), поемам задължение да, обещавам 2. ам. разг. занимавам се с уреждане на погребения 3. започвам, предприемам 4. ост. захващам спор/борба с 5. потвърждавам, гарантирам
    * * *
    undertake[¸ʌndə´teik] v ( undertook[¸ʌndə´tuk]; undertaken[¸ʌndə´teikən]) 1. заемам се (с); натоварвам се (с); задължавам се, поемам задължение; 2. предприемам; 3. захващам (подемам) спор (борба); 4. разг. собственик съм на погребално бюро, занимавам се с подготовка на погребения; 5. ам. осмелявам се.

    English-Bulgarian dictionary > undertake

  • 15 lift

    {lift}
    I. 1. вдигам (се), повдигам (се), издигам (се)
    to LIFT (up) one's voice повишавам глас, извиквам
    to LIFT (up) one's voice against прен. надигам глас срещу, протестирам против
    not to LIFT a finger/hand прен. не помръдвам пръста си, не предприемам нищо
    to LIFT a load снемам товар (from)
    2. вадя (картофи и пр.)
    3. sl. задигам, крада, лигам, плагиатствувам
    4. вдигам (обсада, забрана и пр.)
    5. изплащам (ипотека)
    6. вдигам се, разпръсвам се, разнасям се (за облаци, мъгла), преставам (за дъжд)
    7. правя козметична операция на
    8. мир. появявам се на хоризонта
    II. 1. вдигане, повдигане, издигане, прен. повдигане на духа/настроението
    to get/give someone a LIFT вземат ме/вземам някого с кола, повдига ми се самочувствието, повдигам самочувствието на някого
    LIFT in the ground възвишение, издигане на терена
    the proud LIFT of her neck гордо вдигнатата и глава
    2. превозване (главно по въздуха), количество/брой на превозени материали/пътници
    3. помощ, подпомагане, напредване, напредък
    4. асансъор, лифт
    5. тех. подемна машина, хаспел, елеватор, лифт
    6. физ., тех. подемна сила
    7. гъонен флек (на ток)
    8. разг. кражба, задигане
    * * *
    {lift} v 1. вдигам (се), повдигам (се); издигам (се); to lift (up) (2) {lift} n 1. вдигане, повдигане, издигане; прен. повдигане на
    * * *
    хаспел; свивам; приповдигам; асансьор; вдигам; вдигане; вадя; дигам; задигам; елелватор; лифт;
    * * *
    1. i. вдигам (се), повдигам (се), издигам (се) 2. ii. вдигане, повдигане, издигане, прен. повдигане на духа/настроението 3. lift in the ground възвишение, издигане на терена 4. not to lift a finger/hand прен. не помръдвам пръста си, не предприемам нищо 5. sl. задигам, крада, лигам, плагиатствувам 6. the proud lift of her neck гордо вдигнатата и глава 7. to get/give someone a lift вземат ме/вземам някого с кола, повдига ми се самочувствието, повдигам самочувствието на някого 8. to lift (up) one's voice against прен. надигам глас срещу, протестирам против 9. to lift (up) one's voice повишавам глас, извиквам 10. to lift a load снемам товар (from) 11. асансъор, лифт 12. вадя (картофи и пр.) 13. вдигам (обсада, забрана и пр.) 14. вдигам се, разпръсвам се, разнасям се (за облаци, мъгла), преставам (за дъжд) 15. гъонен флек (на ток) 16. изплащам (ипотека) 17. мир. появявам се на хоризонта 18. помощ, подпомагане, напредване, напредък 19. правя козметична операция на 20. превозване (главно по въздуха), количество/брой на превозени материали/пътници 21. разг. кражба, задигане 22. тех. подемна машина, хаспел, елеватор, лифт 23. физ., тех. подемна сила
    * * *
    lift [lift] I. v 1. вдигам (се), повдигам (се); издигам (се); to \lift o.'s hand against вдигам ръка срещу; удрям; to \lift up o.'s heart обръщам се (отправям молба) към Бога; to \lift (up) o.'s voice against надигам глас срещу, протестирам против; not to \lift a finger прен. и (с) пръст даже не помръдвам, не предприемам нищо; to \lift an embargo вдигам ембарго; 2. sl задигам, отмъквам, крада, "дигам"; плагиатствам; 3. вадя, прибирам, събирам (от земята); to \lift seedlings вадя разсад (за засаждане или пикиране); to \lift potatoes вадя картофи; 4. ам. плащам (полица), изплащам, очиствам; 5. вдигам се, разпръсвам се, разнасям се; преставам; the fog \lifted мъглата се вдигна; 6. махам, премахвам ( away); II. n 1. вдигане, повдигане, издигане; to get a \lift up in the world издигам се по-високо в обществото; to give s.o. a \lift 1) вземам (закарвам) някого с кола (за услуга); 2) помагам на някого; 3) повдигам на някого самочувствието (настроението); new clothes gave her the \lift she needed новите дрехи ѝ дадоха самочувствието, от което се нуждаеше; \lift in the ground възвишение (издигане) на терена; three Olympic L. сп. олимпийски трибой за вдигане на тежести; \lift pump смукателна помпа; 2. товар (който се повдига); 3. асансьор, лифт; 4. тех. подемна машина, хаспел, елеватор, лифт; air \lift пневматичен подемник, въздушна помпа; 5. физ., тех. подемна сила; 6. мин. дебелина на пласт; 7. ход (на клапан); 8. геол. изваждане на сондажен инструмент; 9. височина на издигане; напорна (смукателна) височина; 10. мор. въже, което се спуска от върха на мачтата на платноход до края на напречната рейка на платното; 11. вътрешна кожа в бомбето или форта на обувката.

    English-Bulgarian dictionary > lift

  • 16 move

    {mu:v}
    I. 1. местя (и фигура-при шах и пр.), премествам (се), местя се
    to MOVE (house) местя се в друго жилище
    2. движа (се), раздвижвам (се), въртя (се), размърдвам (се)
    not to MOVE hand and foot стоя неподвижно, не мърдам
    3. физиол. ходя по голяма нужда, изпразвам се (за червата)
    4. раздвижвам (се), активизирам (се), действувам
    карам, накарвам, подтиквам (to с inf)
    the spirit MOVEd him to speak нещо го подтикна да говори
    moving spirit инициатор
    5. напредвам, прогресирам, вървя (за работа и пр.)
    to MOVE with the times вървя в крак с времето
    6. (раз) вълнувам, разчувствувам, трогвам
    easily MOVE d който лесно се трогва
    7. движа се (в дадени обществени кръгове)
    8. правя предложение (на събрание)
    9. търг. продавам (се) (за стока)
    move about местя (се), размествам
    move along минавам нататък, придвижвам се, карам (някого) да минава нататък/да се движи
    move around move about
    move away излизам, измествам се (от жилище), отдалечавам (се), махам (се), отдръпвам (се)
    move down придвижвам се по
    MOVE right down (the bus)! придвижете се навътре/до края
    move for правя предложение за, подавам молба за
    move in влизам, нанасям се (в ново жилище)
    to MOVE in on настъпвам към (нападателно), настъпвам, започвам, започвам нова работа
    move off тръгвам, потеглям
    move on move along, напредвам, прогресирам
    move out изнасям се, местя се, премествам се (от жилище), изваждам (квартиранти)
    move over премествам се, отдръпвам се (да направя място), посмествам се
    move to подбуждам към, трогвам
    to MOVE someone to tears трогвам някого до сълзи
    to MOVE someone to laughter разсмивам някого
    to MOVE someone to anger разядосвам някого
    move up move over, прен. издигам се, напредвам, фин. покачвам се, покачва ми се цената, воен. придвижвам се към фронта
    II. 1. местене, преместване (при шах и пр., на жилище и пр.), шахм. ред за местене, ход
    to make a MOVE шахм. местя, тръгвам, предприемам нещо, почвам да действувам
    2. движение
    to be on the MOVE в движение съм, напредвам
    to get a MOVE on sl. размърдвам се (и прен.)
    3. прен. ход, стъпка, мярка, крачка, маневра
    to make the first MOVE (toward peace) правя първата крачка за помирение
    to be up to every MOVE знам всички ходове
    * * *
    {mu:v} v 1. местя (и фигура - при шах и пр.); премествам (се); м(2) {mu:v} n 1. местене, преместване (при шах и пр., на жилище и
    * * *
    шавам; трогвам; разчувствам; придвижвам; предвижвам; активизирам се; въртя се; развълнувам; размърдвам; разнежвам; раздвижвам; движа; действам; напредвам; местя; накарвам;
    * * *
    1. (раз) вълнувам, разчувствувам, трогвам 2. easily move d който лесно се трогва 3. i. местя (и фигура-при шах и пр.), премествам (се), местя се 4. ii. местене, преместване (при шах и пр., на жилище и пр.), шахм. ред за местене, ход 5. move about местя (се), размествам 6. move along минавам нататък, придвижвам се, карам (някого) да минава нататък/да се движи 7. move around move about 8. move away излизам, измествам се (от жилище), отдалечавам (се), махам (се), отдръпвам (се) 9. move down придвижвам се по 10. move for правя предложение за, подавам молба за 11. move in влизам, нанасям се (в ново жилище) 12. move off тръгвам, потеглям 13. move on move along, напредвам, прогресирам 14. move out изнасям се, местя се, премествам се (от жилище), изваждам (квартиранти) 15. move over премествам се, отдръпвам се (да направя място), посмествам се 16. move right down (the bus)! придвижете се навътре/до края 17. move to подбуждам към, трогвам 18. move up move over, прен. издигам се, напредвам, фин. покачвам се, покачва ми се цената, воен. придвижвам се към фронта 19. moving spirit инициатор 20. not to move hand and foot стоя неподвижно, не мърдам 21. the spirit moved him to speak нещо го подтикна да говори 22. to be on the move в движение съм, напредвам 23. to be up to every move знам всички ходове 24. to get a move on sl. размърдвам се (и прен.) 25. to make a move шахм. местя, тръгвам, предприемам нещо, почвам да действувам 26. to make the first move (toward peace) правя първата крачка за помирение 27. to move (house) местя се в друго жилище 28. to move in on настъпвам към (нападателно), настъпвам, започвам, започвам нова работа 29. to move someone to anger разядосвам някого 30. to move someone to laughter разсмивам някого 31. to move someone to tears трогвам някого до сълзи 32. to move with the times вървя в крак с времето 33. движа (се), раздвижвам (се), въртя (се), размърдвам (се) 34. движа се (в дадени обществени кръгове) 35. движение 36. карам, накарвам, подтиквам (to с inf) 37. напредвам, прогресирам, вървя (за работа и пр.) 38. правя предложение (на събрание) 39. прен. ход, стъпка, мярка, крачка, маневра 40. раздвижвам (се), активизирам (се), действувам 41. търг. продавам (се) (за стока) 42. физиол. ходя по голяма нужда, изпразвам се (за червата)
    * * *
    move [mu:v] I. v 1. местя (се), премествам (се); to \move a piece местя (пул, фигура); it is for you to \move ти си на ход, твой ред е да местиш (шах и под.); to \move (to \move house) местя се в друго жилище; it is time we were \moveing време е да тръгваме; 2. движа се, раздвижвам (се); въртя (се); размърдвам (се); not to \move hand or foot стоя неподвижно; to \move heaven and earth полагам всички усилия; to \move the bowels мед. давам (вземам) слабително; 3. раздвижвам (се), активизирам (се), действам, карам, подтиквам към; to fell \moved to speak нещо ме подтиква да говоря; 4. напредвам, прогресирам; 5. преминавам (to); 6. (раз)вълнувам, разчувствам, трогвам; easily \moved който лесно се трогва; to \move for a new trial юрид. подавам молба за възобновяване на дело, завеждам дело; II. n 1. местене, преместване; to make a \move тръгвам; ставам от масата; предприемам нещо, започвам да действам; местя (при шах); 2. движене; to get a \move on sl размърдвам се, започвам да действам; to be on the \move в движение съм; it's time to make a \move време е да тръгваме; 3. ход, ред за местене (при шах); прен. стъпка, крачка, ход; to have the first \move местя пръв; to make o.'s \move ангажирам се, вземам позиция (по въпрос); he is up to every \move той знае всички ходове (възможности, положения); a new \move on the part of нова маневра от страна на.

    English-Bulgarian dictionary > move

  • 17 venture

    {'ventʃə}
    I. 1. рискована/опасна работа/постъпка, риск, авантюра
    at a VENTURE напосоки, наслука, на късмет
    2. търговска спекулация
    3. рискувана сума, заложени пари
    II. 1. смея, посмявам, дръзвам, осмелявам се, решавам се, позволявам си
    to VENTURE an opinion осмелявам се да изкажа мнение
    not to VENTURE near не смея да припаря до
    to VENTURE on a perilous journey предприемам опасно пътуване
    to VENTURE (on) a remark позволявам си да забележа
    2. рискувам, поставям на карта, залагам
    nothing VENTURE nothing gain/have/win който рискува, той печели
    will you VENTURE on a slice of my cake? ще опиташ ли едно резенче от моя кейк?
    * * *
    {'ventshъ} n 1. рискована/опасна работа/постъпка; риск, авантю(2) {'ventshъ} v 1. смея, посмявам, дръзвам; осмелявам се, реш
    * * *
    спекулация; смея; спекулирам; решавам; риск; рискувам; осмелявам се; поставям; авантюра; авантюрист; дръзвам; залагам;
    * * *
    1. at a venture напосоки, наслука, на късмет 2. i. рискована/опасна работа/постъпка, риск, авантюра 3. ii. смея, посмявам, дръзвам, осмелявам се, решавам се, позволявам си 4. not to venture near не смея да припаря до 5. nothing venture nothing gain/have/win който рискува, той печели 6. to venture (on) a remark позволявам си да забележа 7. to venture an opinion осмелявам се да изкажа мнение 8. to venture on a perilous journey предприемам опасно пътуване 9. will you venture on a slice of my cake? ще опиташ ли едно резенче от моя кейк? 10. рискувам, поставям на карта, залагам 11. рискувана сума, заложени пари 12. търговска спекулация
    * * *
    venture[´ventʃə] I. n 1. рискована работа (постъпка), риск, авантюра; at a \venture на късмет, напосоки; ready for any \venture готов на всичко; 2. спекулация; 3. рискувана сума, заложени пари, миза; II. v 1. осмелявам се, решавам се, позволявам си, смея, посмявам, дръзвам; to \venture an opinion осмелявам се да изкажа мнение; to \venture before the public излизам пред публика; to \venture to ask осмелявам се да попитам; not to \venture near не припарвам (до); to \venture too near the edge of a cliff отивам много близо до края на скала; to \venture on a perilous journey предприемам опасно пътуване; to \venture out into the world тръгвам по света; 2. рискувам, залагам, поставям на карта; to \venture o.'s life рискувам живота си; nothing \venture, nothing have който рискува, печели; 3. спекулирам (с); 4. to \venture (up)on позволявам си; to \venture on a protest осмелявам се да протестирам, разрешавам си да.

    English-Bulgarian dictionary > venture

  • 18 захващам

    1. (почвам) begin, start, commence (да to с inf. или с ger.), take up
    захващам работа begin work, begin to work, begin working; take up a job
    захвана да вали it began to rain, it started raining; it set in to rain, it came on to rain
    2. (заемам място) take up, occupy, fill
    захваща много място it takes up a lot of space/room
    3. (завардвам) keep, guard, watch
    захванали са пътищата they are guarding/watching the roads, the roads are being watched/guarded/kept under watch
    4.(скачвам, съединявам) join, connect; link together; couple
    (пришивам) sew up; stitch
    6. прен. (нахвърлям се на някого) attack, turn on, fling out at; pound/set on; fly out; snatch (at), jump (at)
    захващам някого да свърши нещо set s.o. on s.th., drive s.o. to do s.th.
    7. hold fast, grasp, clutch (за at)
    8. (предприемам, започвам) set to/about (с ger.), get to (s.th., с ger.); take up; undertake
    захванал се е с голяма работа he has undertaken s.th. big/a big job
    захвана се да чете he got down/set.to reading
    9. (нападам) attack, jump (at), snatch (at)
    (заяждам се с) pick a quarrel with
    (задявам) banter, chaff, tease; nag (at), pester
    какво сте се захванали със стареца? why are you pestering/bothering the old man?
    (опасен е) steer clear of him
    * * *
    захва̀щам,
    гл.
    1. ( започвам) begin, start, commence (да to c inf. или с ger.), take up; захвана да вали it began to rain, it started raining; it set in to rain, it came on to rain;
    2. ( заемам място) take up, occupy, fill;
    3. ( завардвам) keep, guard, watch;
    4. ( скачвам, съединявам) join, connect; link together; couple; ( пришивам) sew up; stitch;
    5. ( хващам) catch;
    6. ( обхващам) embed;
    7. прен. ( нахвърлям се на някого) attack, turn on, fling out at; pound/set on; fly out; snatch (at), jump (at); \захващам някого да свърши нещо set s.o. on s.th., drive s.o. to do s.th.; като ме захвана he turned on me (and gave me what’s what);
    \захващам се 1. hold fast, grasp, clutch (за at);
    2. ( предприемам, започвам) set to/about (c ger.), get (down) to (s.th., c ger.); take up; undertake; engage in;
    3. ( нападам) attack, jump (at), ( заяждам се с) pick a quarrel with; ( задявам) banter, chaff, tease; nag (at), pester; какво сте се захванали със стареца? why are you pestering/bothering the old man? не се захващай с него leave him alone; ( опасен е) steer clear of him.
    * * *
    1. (завардвам) keep, guard, watch 2. (задявам) banter, chaff, tease;nag (at), pester 3. (заемам място) take up, occupy, fill 4. (заяждам се с) pick a quarrel with 5. (нападам) attack, jump (at), snatch (at) 6. (опасен е) steer clear of him 7. (почвам) begin, start, commence (да to с inf. или с ger.), take up 8. (предприемам, започвам) set to/about (с ger.), get to (s.th., с ger.)\\ take up;undertake 9. (пришивам) sew up;stitch 10. (скачвам, съединявам) join, connect;link together;couple 11. (хващам) catch 12. hold fast, grasp, clutch (за at) 13. ЗАХВАЩАМ ce 14. ЗАХВАЩАМ някого да свърши нещо set s.o. on s.th., drive s.o. to do s.th. 15. ЗАХВАЩАМ работа begin work, begin to work, begin working;take up a job 16. захвана да вали it began to rain, it started raining;it set in to rain, it came on to rain 17. захвана се да чете he got down/set.to reading 18. захванал се е с голяма работа he has undertaken s.th. big/a big job 19. захванал се е с работа he has got down to work 20. захванали са пътищата they are guarding/watching the roads, the roads are being watched/guarded/kept under watch 21. захваща много място it takes up a lot of space/room 22. какво сте се захванали със стареца? why are you pestering/bothering the old man? 23. като ме захвана he turned on me (and gave me what's what) 24. не се захващай с него leave him alone 25. прен. (нахвърлям се на някого) attack, turn on, fling out at;pound/set on;fly out;snatch (at), jump (at)

    Български-английски речник > захващам

  • 19 нападение

    1. attack, assault, onslaught, onset, onfall, charge, inrush, inroad
    (внезапно - воен. или от полиция) raid
    (особ. от въздуха) strike up
    (агресия) aggression; incursion
    (група нападатели) сп. forwards, first line
    (при фехтовка и пр.) lunge, thrust
    нападение с телесна повреда юр. assault and battery
    2. воен. attack, raid
    position of attacking
    * * *
    нападѐние,
    ср., -я attack, assault, onslaught, onset, onfall, charge, inrush, inroad; ( внезапно ­ воен. или от полиция) raid; forage; foray; (особ. от въздуха) strike up; ( агресия) aggression; incursion; ( група нападатели) спорт. forwards, first line; ( при фехтовка и пр.) lunge, thrust; внезапно \нападениее surprise attack; въздушно \нападениее air raid; \нападениее с използване на насилие violent assault; \нападениее с телесна повреда юр. assault and battery; \нападениее срещу личността personal assault; предприемам \нападениее launch an attack; химическо \нападениее gas attack.
    * * *
    aggression; attack{x'tEk}: а surprise нападение - внезапно нападение; charge; inroad{'inroud}; inrush; offence; onfall; raid (внезапно): an air нападение - въздушно нападение; razzia; thrust
    * * *
    1. (агресия) aggression;incursion 2. (внезапно - воен. или от полиция) raid 3. (група нападатели) сп. forwards, first line 4. (особ. от въздуха) strike up 5. (при фехтовка и пр.) lunge, thrust 6. attack, assault, onslaught, onset, onfall, charge, inrush, inroad 7. НАПАДЕНИЕ с телесна повреда юр. assault and battery 8. внезапно НАПАДЕНИЕ а surprise attack 9. въздушно НАПАДЕНИЕ an air raid 10. предприемам НАПАДЕНИЕ launch an attack 11. химическо НАПАДЕНИЕ a gas attack

    Български-английски речник > нападение

  • 20 настъпление

    advance; offensive
    в настъпление съм be on the offensive; be on the march
    предприемам настъпление, преминавам в настъпление take the offensive
    настъпление срещу реакционните остатъци a campaign against the reactionary elements
    * * *
    настъплѐние,
    ср., -я advance; offensive; в \настъплениее съм be on the offensive; be on the march; предприемам \настъплениее, преминавам в \настъплениее take the offensive.
    * * *
    advance; offensive
    * * *
    1. advance;offensive 2. НАСТЪПЛЕНИЕ срещу реакционните остатъци a campaign against the reactionary elements 3. в НАСТЪПЛЕНИЕ съм be on the offensive;be on the march 4. предприемам НАСТЪПЛЕНИЕ, преминавам в НАСТЪПЛЕНИЕ take the offensive

    Български-английски речник > настъпление

См. также в других словарях:

  • предприемам — гл. започвам, вземам инициатива, захващам, залавям се, заемам се, начевам, подхващам, подемам, подкачам, опитвам, встъпвам, запретвам се, правя опит гл. организирам гл. почвам, пускам в ход, основавам, образувам, създавам, лансирам …   Български синонимен речник

  • дръзвам — гл. осмелявам се, посмявам, смея, решавам се, позволявам си, предприемам, рискувам, одързостявам се, престрашавам се, хвърлям се, имам смелост, побивам смелост …   Български синонимен речник

  • държа си езика — словосъч. мълча, млъквам, замлъквам, преставам да говоря, премълчавам, мълча като пън, не проговорвам, не се обаждам, не говоря, нищо не казвам, дума не обелвам, немея, занемявам, онемявам, не си отварям устата, държа си устата, прехапвам си… …   Български синонимен речник

  • заемам се — гл. нагърбвам се, наемам се, ангажирам се, предприемам, натоварвам се, почвам, започвам, начевам, захващам се, залавям се, опитвам се, поемам грижа, запретвам се, плюя си на ръцете гл. имам работа, имам за тема, третирам, занимавам се …   Български синонимен речник

  • залавям — гл. хващам, пипвам, сграбчвам, сбарвам, стисвам, вкопчвам, скопчвам, докопвам, напипвам, подхващам, улучвам, налучвам гл. вземам, улавям, завземам, пленявам гл. почвам, започвам, подемам, захващам, начевам, предприемам, подкачам, заемам се,… …   Български синонимен речник

  • залавям се — гл. заемам се, нагърбвам се, наемам се, ангажирам се, предприемам, натоварвам се, почвам, започвам, начевам, захващам се, опитвам се, поемам грижа, запретвам се, плюя си на ръцете …   Български синонимен речник

  • започвам — гл. начевам, захващам, залавям се, заемам се, предприемам, почвам, поставям начало, водя началото си, запретвам се, подхващам, подемам, подкачам, опитвам се, пристъпвам, встъпвам, вземам че, вземам инициатива, наканвам се гл. откривам, поставям… …   Български синонимен речник

  • запретвам се — гл. започвам, захващам се, предприемам, заемам се, залавям се, запретвам си ръкавите …   Български синонимен речник

  • захващам — гл. хващам, залавям, сграбчвам, вземам гл. започвам, почвам, начевам, предприемам, подхващам, подемам, подкачам, заемам се, опитвам се, пристъпвам, вземам че …   Български синонимен речник

  • изпробвам — гл. пробвам, правя опит, опитвам, изпитвам, изследвам, проверявам, изучавам, разучавам гл. начевам, предприемам, рискувам …   Български синонимен речник

  • каня се — гл. готвя се, приготовлявам се, тъкмя се, приготвям се, наканвам се, имам намерение, предприемам, стягам се …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»