-
1 предпочтительно
-
2 préférablement
adv (à) -
3 préférence
f1) предпочтениеdonner sa préférence à... — отдать предпочтение...avoir une préférence pour qn — больше любить кого-либоde préférence (à), par préférence (à) loc adv (prép) — преимущественно, предпочтительно; охотнее всего, всего болееil a choisi le train de préférence à l'avion — он предпочёл поехать поездом, а не лететь самолётом2) преимуществоavoir la préférence sur qn — иметь преимущество перед кем-либо3) привилегия -
4 préférentiellement
adv -
5 преимущественно
principalement; plus spécialement; de préférence ( предпочтительно) -
6 de préférence
loc. adv.(de [или par] préférence)предпочтительно, преимущественно, охотнее всего, всего болееCes monstres se rencontrent principalement dans les cavernes, au bord des eaux, et de préférence, chez les peuples païens. (A. France, (GL).) — Эти чудовища встречаются, главным образом, в пещерах на берегу рек и морей и преимущественно у языческих народов.
Je me jette avidement et par préférence sur les lettres d'affaires. (Mme de Sévigné, (GL).) — Я с жадностью набрасываюсь на письма и охотнее всего на деловые.
-
7 heures creuses
2) пустые свободные часы, окно ( в расписании)Mais que ce grenouillard [...] ait soudain pris l'habitude en semaine de rêvasser devant un verre, de préférence aux heures creuses, et en s'asseyant à une certaine table la plus proche du comptoir, voilà qui devenait révélateur. (H. Bazin, Chapeau bas, La Clope.) — Но что этот слепой урод взял в привычку по будним дням просиживать, склоняясь в задумчивости над своим стаканом, предпочтительно в часы затишья, всегда за одним и тем же столиком рядом с конторкой, вот что выдавало его.
-
8 de préférence
прил.общ. лучше (A l'aide d'une spatule longue (de préférence en inox), travaillez énergiquement votre sucre.), желательно, предпочтительно -
9 préférablement
нареч.общ. (à) предпочтительно -
10 préférentiellement
нареч.общ. предпочтительноФранцузско-русский универсальный словарь > préférentiellement
-
11 Ziye
1981 – Китай (125 мин)Произв. Шанхайская киностудияРеж. САН ХУ, ФУ ЦЗИНГУНСцен. Сан Ху по роману Мао ДуняОпер. Цю И-Жэнь (цв.)В ролях Ли Жэньтан, Цяо Ци, Хань Фэй, Чэн Сяо-Ин, Гу Е-Лу, Чжан Фа.Шанхай, 30-е гг. В стране поднимается волна движения рабочих и коммунистов, а в это время биржевик и владелец прядильной фабрики пытаются обогатиться на спекуляции. Сначала они работают вместе, а затем сталкиваются в безжалостной борьбе. Для победы все средства хороши, но если биржевик использует для своих целей зарубежные капиталы (предпочтительно – американские), промышленник остается непреклонным патриотом и отказывается вовлекать в свою деятельность иностранцев. Именно он потерпит поражение и будет вынужден отойти от дел, перед этим обдумав возможность самоубийства.► Экранизация знаменитого романа Мао Дуня (1933). Фреска-фельетон, насыщенная событиями, сюжетными поворотами и персонажами. Описание города тесно переплетается с изложением главной мысли. Мысль заключается в том, что борьба 2 капиталистов неравна, поскольку тот, кто проявляет хоть малейшие угрызения совести (в данном случае, не связывается с иностранцами), неизбежно проигрывает схватку. Капитализм, построенный на жажде наживы, отрицает всякие моральные принципы. (В интересах идеи мораль и патриотизм умело слиты воедино.) Авторы не очень заботятся ни о художественной ценности своей картины, ни о тонкостях сюжета. Тем не менее, их фильм привлекателен благодаря плотному повествованию и игре 2 главных актеров, убедительной в своей сухости. Своеобразная китайская версия Далласа. -
12 prise de terre à fond de fouille, f
фундаментный заземляющий электрод
Проводящая часть, как правило, в виде замкнутого контура, погруженная в грунт под фундаментом здания или, предпочтительно, замоноличенная в бетон фундамента здания
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
foundation earth electrode
conductive part buried in the soil under a building foundation or, preferably, embedded in concrete of a building foundation, generally in form of a closed loop
[IEV number 826-13-08]FR
prise de terre à fond de fouille, f
partie conductrice incorporée dans le sol sous les fondations d'un bâtiment ou, de préférence, dans le béton des fondations d'un bâtiment, généralement en forme de boucle
[IEV number 826-13-08]Тематики
EN
DE
- Fundamenterder, m
FR
- prise de terre à fond de fouille, f
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > prise de terre à fond de fouille, f
См. также в других словарях:
предпочтительно — См … Словарь синонимов
ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНО — ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНО, нареч. (книжн.). 1. нареч. к предпочтительный. 2. перед кем чем. Преимущественно, оказывая предпочтение перед кем чем нибудь (устар.). Принимала его предпочтительно перед другими. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Предпочтительно — I нареч. качеств. обстоят. Отдавая предпочтение, выделяя из ряда других; главным образом, преимущественно, обычно. II предик. Оценка какой либо ситуации, чьих либо действий как заслуживающих предпочтения, преимущества. Толковый словарь Ефремовой … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Предпочтительно — I нареч. качеств. обстоят. Отдавая предпочтение, выделяя из ряда других; главным образом, преимущественно, обычно. II предик. Оценка какой либо ситуации, чьих либо действий как заслуживающих предпочтения, преимущества. Толковый словарь Ефремовой … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
предпочтительно — нареч. 1. к Предпочтительный. Сделать заявление п. в письменной форме. Более п. оставаться на своих местах. 2. Преимущественно, больше всего, главным образом. Он отдыхает п. в Крыму. Сын читает п. приключенческие романы … Энциклопедический словарь
предпочтительно — нареч. 1) к предпочтительный Сделать заявление предпочти/тельно в письменной форме. Более предпочти/тельно оставаться на своих местах. 2) Преимущественно, больше всего, главным образом. Он отдыхает предпочти/тельно в Крыму. Сын читает… … Словарь многих выражений
ГОСТ 9726-89: Станки фрезерные вертикальные с крестовым столом. Терминология. Основные размеры. Нормы точности и жесткости — Терминология ГОСТ 9726 89: Станки фрезерные вертикальные с крестовым столом. Терминология. Основные размеры. Нормы точности и жесткости оригинал документа: 3.4.12. Осевое биение шпинделя … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 17734-88: Станки фрезерные консольные. Нормы точности и жесткости — Терминология ГОСТ 17734 88: Станки фрезерные консольные. Нормы точности и жесткости оригинал документа: 6. Контрольная цилиндрическая консольная оправка (пп. 1.4.13, 1.4.14, 1.4.15) Основныетехнические требования должны соответствовать указанным… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Евразия — (Eurasia) Содержание Содержание Происхождение названия Географические характеристики Крайние точки Евразии Крупнейшие полуострова Евразии Общий обзор природы Границы География История Страны Европы Западная Европа Восточная Европа Северная Европа … Энциклопедия инвестора
прямолинейность — 3.3 прямолинейность: Отсутствие отклонения продольной кромки полотна материала от прямой линии. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
преимущественно — Предпочтительно, особенно, особливо, пуще всего, паче всего, наипаче, первее всего, главным образом. Паче всего берегись дурного общества... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов