Перевод: с французского на русский

с русского на французский

предложить

  • 61 déposer un ordre du jour

    Французско-русский универсальный словарь > déposer un ordre du jour

  • 62 invoquer

    гл.
    1) общ. предложить (причину и т. п.), призывать, привести (аргумент), приводить, призвать, взывать, ссылаться
    2) бизн. (des circonstances, des raisons) ссылаться на (что-л)

    Французско-русский универсальный словарь > invoquer

  • 63 jeter sur le tapis

    гл.
    общ. (qch) предложить на рассмотрение (какой-л.) вопрос

    Французско-русский универсальный словарь > jeter sur le tapis

  • 64 mettre sur le tapis

    гл.
    общ. (qch) предложить на рассмотрение (какой-л.) вопрос

    Французско-русский универсальный словарь > mettre sur le tapis

  • 65 mettre à disposition

    гл.
    1) общ. Предоставлять, предлагать, предложить, предоставить
    2) бизн. (une marchandise) предоставлять в распоряжение

    Французско-русский универсальный словарь > mettre à disposition

  • 66 mettre à prix

    Французско-русский универсальный словарь > mettre à prix

  • 67 offrir

    гл.
    общ. вручать, давать, обеспечивать (Le pain de mousse offre une résistance à la compression nettement supérieure à celle que peut offrir une structure en nid d'abeille.), представлять собой (l'arabe littéral, langue écrite et savante, dont le Coran offre le parfait modèle), развивать (îá æñîôîî î ò. ï.(Ces treuils offrent une force de traction de 6,4 tonnes.)), представлять (о трудностях и т. п.) (L'étude des nombreuses espèces et variétés du genre Blé offre de grandes difficultés.), предлагать в давать (цену), предоставлять (La diversité de nos chemins de câbles permet de vous offrir un large choix de produits pour vos installations..), предложить, дарить, угощать, оплачивать (что-л., кому-л.), подносить, предлагать, предлагать в уплату, покупать для (кого-л.), подставлять (под удар)

    Французско-русский универсальный словарь > offrir

  • 68 offrir de faire

    гл.
    общ. (qch) предложить сделать (что-л.)

    Французско-русский универсальный словарь > offrir de faire

  • 69 offrir ses services

    Французско-русский универсальный словарь > offrir ses services

  • 70 offrir un caluger de la paix

    Французско-русский универсальный словарь > offrir un caluger de la paix

  • 71 offrir à boire

    гл.
    общ. давать напиться, предложить выпить

    Французско-русский универсальный словарь > offrir à boire

  • 72 proposer

    гл.
    1) общ. возбуждать, вызывать, назначать (премию, награду), обеспечивать (Des fibres d'une longueur de 1 km ayant un amortissement de 1,4 dB proposent des longueurs de bandes d'environ 1,5 GHz.), предложить, объявлять, (qch à qch) порождать, предлагать

    Французско-русский универсальный словарь > proposer

  • 73 proposer la botte

    Французско-русский универсальный словарь > proposer la botte

  • 74 proposer pour un emploi

    гл.
    общ. (qn) предложить (кого-л.) на должность (...)

    Французско-русский универсальный словарь > proposer pour un emploi

  • 75 proposer un accommodement

    Французско-русский универсальный словарь > proposer un accommodement

  • 76 présenter un fauteuil à

    гл.
    общ. (qn) предложить кресло (кому-л.)

    Французско-русский универсальный словарь > présenter un fauteuil à

  • 77 s'offrir à

    сущ.
    общ. (уст. de) faire( qch) предложить сделать (что-л.)

    Французско-русский универсальный словарь > s'offrir à

  • 78 se proposer

    гл.
    общ. заявить об участии в соревнованиях, иметь в виду (что-л.) сделать, намереваться, намечать, напрашиваться, поставить себе целью, предлагать свои услуги, предполагать, вызваться (вызваться что-то сделать, предложить свои услуги), выдвинуть свою кандидатуру, предлагать себя, (de faire qch) задаваться целью

    Французско-русский универсальный словарь > se proposer

  • 79 Agatha

       1979 - США(105 мин)
         Произв. Sweetwall Productions, Casablanca Filmworks, First Artists, Warner (Джарвис Астэр, Гаврик Лоуси)
         Реж. МАЙКЛ ЭПТЕД
         Сцен. Кэтлин Тайнен, Артур Хопкрафт по сюжету Кэтлин Тайнен
         Опер. Витторио Стораро (Panavision)
         Муз. Джонни Мэндел
         В ролях Дастин Хоффмен (Уолли Стэнтон), Ванесса Редгрейв (Агата Кристи), Хелен Морс (Эвелин), Тони Бриттон (Уильям Коллинз), Тимоти Долтон (Кенуорд), Силия Грегори (Нэнси Нили), Алан Бэдел (лорд Брэкенбери).
       Элегантная попытка предложить вымышленную разгадку таинственного исчезновения Агаты Кристи, пропавшей на 11 дней в декабре 1926 г. Известно, что писательница отказывалась давать ему объяснение даже в своей автобиографии. Перед нами - плод фантазии авторов фильма. Доведенная до отчаяния изменой мужа, Агата отправляется на морской курорт Хэррогейт. Как правило, в преступном мире убийство маскируют под самоубийство. Но Агата никогда бы не стала уподобляться простым смертным. Она хочет замаскировать собственное самоубийство под убийство. Таким образом она хочет обвинить и засадить в тюрьму соперницу. Журналист, влюбленный в Агату, идет за ней по пятам. Он разгадывает ее план и мешает его воплощению. Из любви к Агате, которая ни в чем ему не признается, он соглашается на самую великую жертву для человека его профессии: он будет хранить молчание о преступной выходке своей возлюбленной.
        Идея фильма оригинальна: изобрести одну тайну, чтобы прояснить другую, вполне реальную, и таким образом добавить еще один роман к обширному творческому наследию героини. Сценарий и постановка пытаются нащупать некоторые элементы равновесия, на котором основано большинство книг писательницы: доля романтики и местного колорита (в данном случае - чудесная реконструкция Хэррогейта), доля саспенса и насилия, не забывая об искусном коварстве в подготовке преступления. Как и в романах Агаты Кристи, насилие смягчено в подаче, но очень форсировано по манере воздействия. Поскольку речь здесь идет именно о преступлении: и Агата, и ее соперница должны были умереть, попав в одну паутину. Успех этого скромного фильма очевиден. Игра Ванессы Редгрейв, сдержанная и осторожная, как и полагается в хорошем английском фильме, прекрасно показывает, что главное в этом сюжете - болезненная история несостоявшейся любви. И тут выдающийся ум героини не помогает ей - скорее, наоборот.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Agatha

  • 80 Alice in Wonderland

       1951 - США (75 мин)
         Произв. Walt Disney, прокат RKO
         Реж. УОЛТ ДИСНЕЙ (с Клайдом Джероними, Хэмилтоном Ласки, Уилфредом Джексоном)
         Сцен. Уинстон Хиблер, Билл Пит, Джо Ринальди, Билл Коттрейл, Джо Грэнт, Дэл Коннелл, Тэд Сиэрз, Эрдмен Пеннер, Милт Банта, Дик Келси, Дик Хьюмер, Том Ореб, Джон Уолбридж по одноименной книге Льюиса Кэрролла
         Опер. Technicolor
         Муз. Оливер Уоллес
         Роли озвучивали Кэтрин Бомонт (Алиса), Эд Уинн (Шляпник), Ричард Хайди (Гусеница), Стерлинг Холлоуэй (Чеширский Кот), Джерри Колонна (Мартовский Заяц), Верна Фелтон (Королева Червей), Пэт О'Мэлли (Морж, Плотник, Траляля и Труляля).
       Сидя в траве с гувернанткой, читающей вслух скучный учебник истории, девочка Алиса засыпает и попадает в особенный воображаемый мир, куда всегда мечтала проникнуть. Перед ней возникает Белый Кролик: он держит в руке часы и очень боится куда-то опоздать. Любопытство толкает Алису в погоню, и она падает в бесконечно глубокий колодец, какие бывают только в снах. Упав на дно, она обнаруживает запертую дверь и, выпив некую жидкость, значительно уменьшается в размерах. Затем съедает конфету и неимоверно вырастает. Преследуя Кролика, она натыкается на близнецов Траляля и Труляля, которые, словно артисты заштатного мюзик-холла, настойчиво поют ей песню об устрицах, павших жертвой собственного любопытства. Затем Алиса приходит в дом Кролика, съедает конфету и вырастает так, что ее руки и ноги не помещаются в доме и высовываются в окна. Она грызет морковку и снова уменьшается. Алиса знакомится с цветами, которые принимают ее за сорняк, потом - с гусеницей, накурившейся кальяна и уверяющей, что если Алиса откусит гриб с одного бока, то вырастет, а если с другого - уменьшится. Алиса пробует и то, и другое, затем потихоньку лижет гриб, чтобы обрести свой привычный рост. Чеширский Кот, умеющий по своей воле появляться и исчезать, оставляя в воздухе лишь улыбку, говорит ей, что здесь все немного сумасшедшие. Алиса попадает на вечеринку Мартовского Зайца и Безумного Шляпника в честь их не-дня рождения (который бывает 364 дня в году). Она вновь отыскивает суетливого Кролика и начинает уставать от бессмыслицы, царящей вокруг, от всех странных созданий, которые ее окружают: рыбы-лопаты, рыбы-клетки, собаки-метлы и т. д. Чеширский Кот указывает ей короткий путь якобы домой - на самом деле он приводит Алису в королевство-лабиринт, которым управляет капризная и тираничная Королева Червей, а Кролик служит при ней старшим камергером. Все подданные Королевы, равно как и она сама, напоминают карты. Королева приглашает Алису на мошенническую партию в крикет. Алиса не дает себя обмануть и навлекает на себя гнев Королевы. Она попадает под суд. То вырастая, то уменьшаясь, к чему она уже привыкла, она убегает и видит себя спящую через замочную скважину, которую уже находила. Она просыпается и уходит вместе с гувернанткой в реальный мир английской деревни.
        Самая смелая и рискованная полнометражная картина Уолта Диснея. С 20-х гг. Дисней собирался снять по мотивам книги Льюиса Кэрролла серию короткометражных лент. В 30-е и 40-е гг. он думал о полнометражном фильме, в котором рисованные персонажи участвовали бы наравне с живыми актерами. На роль Алисы поочередно рассматривались Мэри Пикфорд, Джинджер Роджерз, Луана Пэттен (маленькая героиня Песни Юга, Song of the South, 1946) (см. книгу Леонарда Молтина «Фильмы Диснея» - Leonard Maltin, The Disney Films, Bonanza Books, New York, 1973). В итоге, после 5 лет работы, на свет появился полнометражный фильм, построенный на классических методах анимации.
       Экранизация книги, несомненно, ставила перед Диснеем множество проблем, которые он разрешил находчиво и с блеском, но не сумел при этом достичь привычного совершенства. В качестве главной нити сюжета (поскольку ее надо было выбрать) он обозначил природное любопытство Алисы, знакомое всем маленьким девочкам. Это любопытство мало-помалу перерастает в пресыщенность тем абсурдным миром, куда она угодила, а затем сменяется жгучим желанием вернуться домой. Как бы находчива ни была эта задумка, такая нить слишком тонка, не всегда убедительна и не может предложить публике вполне удовлетворительную развязку.
       Из 90 действующих лиц книги Дисней оставил 30. Часть он удалил, других слил вместе. Так обе королевы и герцогиня объединены в одной Королеве Червей. Наконец, он смастерил из подручных деталей нового персонажа: дверной замок. Но даже при том, что персонажей стало меньше, их все равно больше, чем нужно, и Алиса превращается в последовательность приключений, почти не связанных между собой и не создающих настоящего движения вперед. Тем не менее многие сцены незабываемы: падение в пустоту, притча об устрицах, цветочный хор, появления кота. А сама Алиса, хоть и не вызывает привязанности или симпатии, как прочие герои Диснея, нарисована с подлинно восхитительной тонкостью черт и красок.
       В свое время Алиса стала наименее кассовым полнометражным фильмом Диснея: этот полупровал был заложен в саму суть проекта. И все-таки Алиса, чей главный недостаток - конечно же, переизбыток амбиций и визуальных находок, не теряется на фоне Белоснежки, Snow White and the Seven Dwarfs или Фантазии, Fantasia, 1940. Как и в случае с Пиноккио, Pinocchio, фильм помог странам всего мира ближе познакомиться с персонажами Льюиса Кэрролла. А это уже само по себе немалая заслуга.
       N.В. Другие версии (с живыми актерами). В США: одноименные версии У.У. Янга (1915); Нормана 3. Маклауда (1933); эротическая версия Бада Таунсенда (1975). В Великобритании: версия Сесила Хепуорта и Перси Стоу (1903); Далласа Бауэра, Лу Бонена и Марка Моретта (1948), совместная франко-британская картина, снятая в Лондоне с актерами и марионетками (среди занятых актеров фигурирует Реймон Бюсьер; над сценарием работал Алберт Луин) и вышедшая в США через несколько дней после фильма Диснея; версия Уильяма Стерлинга (1972).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Alice in Wonderland

См. также в других словарях:

  • ПРЕДЛОЖИТЬ — ПРЕДЛОЖИТЬ, предложу, предложишь, совер. (к предлагать), кому чему. 1. кого что и с инф. Сделать что нибудь предметом обсуждения, рассмотрения, выбора со стороны других, представить на обсуждение, на выбор (что нибудь, что можно принять или… …   Толковый словарь Ушакова

  • предложить — должность • обладание, каузация предложить идею • демонстрация предложить метод • демонстрация предложить методику • демонстрация предложить подход • демонстрация предложить проект • демонстрация предложить работу • обладание, каузация предложить …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • предложить — рекомендовать, угостить, поставить, порекомендовать, потребовать, призвать, вменить в обязанность, задать, представить, предписать, присоветовать, посоветовать Словарь русских синонимов. предложить см. потребовать 1 Словарь синонимов рус …   Словарь синонимов

  • предложить —   Предложить руку (и сердце) кому (офиц. устар.) перен. предложить стать своей женой.     Если бы я не был в таком невыгодном положении, как сейчас, я бы сам предложил вам руку и сердце. К. Симонов …   Фразеологический словарь русского языка

  • предложить — (неправильно предложить), предложу, предложит; прош. предложил, предложила, предложило, предложили (неправильно предложил, предложила, предложило, предложили); повел. предложи (неправильно предложь) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ПРЕДЛОЖИТЬ — ПРЕДЛОЖИТЬ, ожу, ожишь; оженный; совер., кому. 1. кого (что) или с неопред. Высказать мысль о чём н. как о возможном; представить на обсуждение как возможное. П. новый проект. П. оригинальное решение задачи. П. построить дом. П. кого н. на место… …   Толковый словарь Ожегова

  • предложить руку — попросить руки, посвататься, присвататься, сделать предложение, предложить руку и сердце Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • предложить явиться — вызвать, пригласить, вытребовать, потребовать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • предложить тост — См …   Словарь синонимов

  • Предложить руку и сердце — ПРЕДЛАГАТЬ РУКУ И СЕРДЦЕ кому. ПРЕДЛОЖИТЬ РУКУ И СЕРДЦЕ кому. Высок. Просить девушку, женщину стать своей женой. Ну это всё было давно, ещё в ту нежную пору, когда человек… влюбляется почти во всякую женщину и всякой готов предложить руку и… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Предложить — сов. перех. и неперех. см. предлагать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»