-
61 давление
compresión, presión- спускать давление -
62 time
время; период; срок; наработка; измерять (определять) время; синхронизировать; хронометрировать; time to failure наработка до отказа time of mixing время перемешивания time attendance - продолжительность технического обслуживания; время прибытия (с момента получения вызова до прибытия первого пожарного автомобиля на место работ) time burnback - время до повторного возгорания (е результате разрушения пены под действием тепла) time burning - продолжительность горения, время сгорания time burn-through - время прогорания (ограждающей конструкции) time control - время локализации пожара (от момента прибытия пожарных машин первой помощи до уменьшения первоначальной интенсивности пожара на 90%) time critical-storage - предельное время хранения (напр. пенообразователя) time dead - время простоя или запаздывания; время работы вхолостую; время подготовки сработавшей системы (пожарной сигнализации) к повторному применению time discharge - время непрерывной подачи (огнетушащего вещества) time drainage - время разрушения пены time evacuation - время эвакуации time event - время события time extinction -- время тушения пожара time extinguishment - время полного тушения пожара (с момента прибытия пожарных автомобилей первой помощи, до полной ликвидации пожара) time filling - продолжительность заправки (разлива) time fire exposure - время воздействия пожара time fire-resistance - предел огнестойкости time getaway - время подготовки к выезду (с момента получения сообщения о пожаре до выезда к месту пожарных работ) time heating(-up) - время прогрева time ignition - время воспламенения time irradiation - время облучения time latency (latent) - латентный период time life - срок службы, долговечность time median lethal - среднее летальное время time mop-up - время на заключительные работы по ликвидации оставшихся очагов пожара time ninety percent control - время локализации (пожара до уменьшения первоначальной интенсивности на 90%) time operating - наработка; продолжительность эксплуатации; срок службы time patrol - время патрулирования; время осмотра time penetration - время проникновения (напр. огнезащитного раствора в обрабатываемый материал) time preburn - время свободного горения (с момента загорания до применения огнетушащих средств; обычно на испытаниях или учениях) time real - истинное время time recovery - время восстановления (необходимое для приведения пожарного автомобиля и боевого расчета в состояние готовности к повторному выезду) time reflex - время реакции time relaxation - время релаксации time response - время срабатывания или запаздывания; время реакции (с момента получения сообщения о пожаре до начала работ по тушению пожара) time running - наработка; продолжительность эксплуатации; срок службы; время следования на пожар (с момента выезда из пожарного депо до прибытия на место пожарных работ) time service - время выполнения работ после момента получения вызова time solution transit - время подачи раствора пенообразователя (от пеносмесителя до пеногенератора) time survival - время, в течение когорого возможно выживание в аварийных условиях time task - время выполнения задачи time tolerance - время переносимости, допустимое время воздействия time travel - время следования (с момента начала движения до момента подачи огнетушащего вещества) time trip - время поездки, время пребывания в пути (с момента начала движения до момента подачи первой струи) time turn-out - время подготовки к выезду (с момента получения сигнала пожарной тревоги до момента выезда) time warm-up - время прогревания (разогрева) time zero - начало отсчета времени -
63 stress
1. n давление, нажим; напряжениеstress of weather — непогода; буря
2. n ударение3. n муз. акцент4. n значение5. n тех. усилие, напряжение6. n тех. психол. стресс7. v ставить ударение8. v подчёркиватьto stress the point that … — подчеркнуть тот факт, что …
9. v тех. подвергать действию внешней силы10. v тех. создавать или вызывать напряжение, стрессСинонимический ряд:1. anxiety (noun) affliction; anxiety; apprehension; disquietude; misgiving; strain; tension; trepidation2. burden (noun) burden; force; pressure3. importance (noun) accent; accentuation; consequence; emphasis; gravity; importance; significance; weight4. feature (verb) accent; accentuate; emphasise; emphasize; feature; italicise; italicize; play up; point up; repeat; underline; underscore5. pressure (verb) distension; intensity; pressure; strain; tension; traction6. try (verb) distress; harass; irk; pain; trouble; tryАнтонимический ряд:downplay; irrelevance; relief -
64 подвергать напряжению
1. stressed[lang name="Russian"]напряжение, вызывающее пластическую деформацию — flow stress
2. stress3. stressing -
65 касательное напряжение
Русско-английский новый политехнический словарь > касательное напряжение
-
66 касательное напряжение
Русско-английский военно-политический словарь > касательное напряжение
-
67 extreme
1.крайний; чрезвычайный; исключительныйin the extreme — в высшей степени, чрезвычайно
2.экстремальное значение; предел; предельная величинаextreme case — предельный случай; экстремальная ситуация
-
68 pression
f1. давление □ basse pression низкое давление; пониженное давление; haute pression высокое давление; résister à pression сопротивляться давлению; сопротивляться выдавливанию (напр. при смазке) 2. усилиеpression à l'admission — давление при впуске; давление на входеpression d'assemblage — усилие посадки при сборке; усилие прижатия (соединяемых поверхностей)pression de calage — давление при насаживании, давление запрессовки или напрессовки; давление при посадке с натягомpression de calcul — расчётное давление; расчётный напорpression de compression — давление сжатия; усилие сжатияpression de contact — 1. контактное давление 2. удельное давление (напр. на цапфу)pression critique — критическое давление; критический напорpression disponible — рабочее [фактическое] давлениеpression de distribution — давление при подаче (напр. сжатого воздуха)pression dynamique — динамическое давление; скоростной напорpression d'écrasement — давление, вызывающее смятиеpression effective — манометрическое [избыточное] давлениеpression à l'entrée — давление на входе; давление при впускеpression d'étanchéité — давление, обеспечивающее герметичностьpression de fluide — давление среды, рабочее давление (гидравлического пресса)pression locale — местное давление; местное напряжениеpression oscillante — переменное [колеблющееся] давлениеpression sur palier — давление [нагрузка] на подшипникpression portante — грузоподъёмность; несущая способность (конструкции)pression réduite — 1. приведённое давление 2. пониженное давлениеpression à la sortie — давление на выходе; давление при выпускеpression de soudage — (рабочее) давление при сваркеpression sur les surfaces travaillantes — давление на рабочие поверхности (напр. кулачков) -
69 давление
•- давление газа в литейной форме - давление истечения - давление металла на валки - абсолютное давление - атмосферное давление - боковое давление - верхнее давление - всестороннее давление - гидравлическое давление - избыточное давление - капиллярное давление - критическое давление - максимальное давление - нижнее давление - нормальное давление - осевое давление - парциальное давление - поверхностное давление - повышенное давление - пониженное давление - предельное давление - рабочее давление - среднее давление - статическое давление - удельное давление - установившееся давление -
70 Abweichung der Eigenschaft
30 отклонение параметра электрической энергии
Отклонение параметра: Величина, равная разности между текущим значением параметра электрической энергии и его номинальным или базовым значением.
Примечание - В качестве базового значения параметра может быть принято среднее рабочее, расчетное, предельное или обусловленное договором на электроснабжение
de. Abweichung der Eigenschaft
en. Deviation of property (quantity)
fr. Deviation d’un paramètre
Источник: ГОСТ Р 54130-2010: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Abweichung der Eigenschaft
См. также в других словарях:
предельное среднее — ribinis vidurkis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. limiting mean vok. Grenzmittelwert, m rus. предельное среднее, n pranc. moyenne limite, f … Fizikos terminų žodynas
предельное среднее значение — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN limiting mean … Справочник технического переводчика
Предельное — 15. Предельное содержание токсичных соединений в промышленных отходах в накопителях, расположенных вне территории предприятия (организации). М., 1985. Источник: П 89 2001: Рекомендации по диагностическому контролю фильтрационного и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
предельное значение — 2.17 предельное значение: Критерий, разделяющий допустимые и недопустимые значения контролируемой величины. Источник: ГОСТ Р 51705.1 2001: Системы качества. Управление качеством пищевых продуктов на основе принципов ХАССП. Общие требован … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
метод — метод: Метод косвенного измерения влажности веществ, основанный на зависимости диэлектрической проницаемости этих веществ от их влажности. Источник: РМГ 75 2004: Государственная система обеспечения еди … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 12248-96: Грунты. Методы лабораторного определения характеристик прочности и деформируемости — Терминология ГОСТ 12248 96: Грунты. Методы лабораторного определения характеристик прочности и деформируемости оригинал документа: Коэффициент фильтрационной cv и вторичной ca консолидации показатели, характеризующие скорость деформации грунта… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Grenzmittelwert — ribinis vidurkis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. limiting mean vok. Grenzmittelwert, m rus. предельное среднее, n pranc. moyenne limite, f … Fizikos terminų žodynas
limiting mean — ribinis vidurkis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. limiting mean vok. Grenzmittelwert, m rus. предельное среднее, n pranc. moyenne limite, f … Fizikos terminų žodynas
moyenne limite — ribinis vidurkis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. limiting mean vok. Grenzmittelwert, m rus. предельное среднее, n pranc. moyenne limite, f … Fizikos terminų žodynas
ribinis vidurkis — statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. limiting mean vok. Grenzmittelwert, m rus. предельное среднее, n pranc. moyenne limite, f … Fizikos terminų žodynas
Метод одноплоскостного среза — 5.1 Метод одноплоскостного среза 5.1.1 Сущность метода 5.1.1.1 Испытание грунта методом одноплоскостного среза проводят для определения следующих характеристик прочности: сопротивления грунта срезу t, угла внутреннего трения j, удельного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации