-
81 tant qu'il fait jour
пока светло, до наступления темноты, до ночиL'élan unanime vers la croisade trouve là une forme d'activité sans doute différente de celle qui bouleverse le château, mais cette tâche est la plus essentielle de toutes et l'équipement de la troupe chose considérable. On travaillait tant qu'il faisait jour [...] (A. Ribard, La France. Histoire d'un peuple.) — Всеобщий порыв к крестовым походам за пределы за́мков принял новую форму: новым была необходимость снабдить войска соответствующим снаряжением. Мастерские работали с утра до поздней ночи.
Dictionnaire français-russe des idiomes > tant qu'il fait jour
-
82 traverser le grand ruisseau
Dictionnaire français-russe des idiomes > traverser le grand ruisseau
-
83 allocation à la mobilité des conjoints
пособие при переводе трудящегося за пределы Иль-де-Франс, если его супруг теряет работу в связи с таким переводомDictionnaire de droit français-russe > allocation à la mobilité des conjoints
-
84 banni
mлицо, осуждённое к изгнанию, изгнанный за пределы национальной территории ( как уголовное наказание) -
85 bannissement
-
86 congé
m1) отпускatribuer un congé — предоставлять отпуск;
bénéficier d'un congé — использовать отпуск, пользоваться отпуском;
demander à bénéficier d'un congé — просить о предоставлении отпуска;
fractionner le congé — дробить отпуск;
2) уведомление о прекращении договора (напр. трудового или найма)donner congé à l'employeur — расторгать трудовой договор односторонним волеизъявлением;
notifier congé — предупреждать о расторжении договора;
recevoir congé de son propriétaire — получить уведомление от наймодателя о прекращении договора найма
3) увольнение5) выпуск (напр. иностранных воздушных судов)•- congé allongé
- congé annuel
- congé par anticipation
- congé de bail
- congé pour campagne électorale
- congé collectif
- congé complémentaire
- congé de conversion
- congé douanier
- congé éducatif
- congé d'éducation ouvrière
- congé effectivement pris
- congé pour élever un enfant
- congé pour enseignement
- congé pour événements familiaux
- congé examen
- congé exceptionnel de courte durée
- congé de formation
- congé des jeunes mères de famille
- congé légal
- congé de maladie
- congé marchandises
- congé de mariage
- congé de maternité
- congé de naissance
- congé de nationalité
- congé pour nécessités familiales
- congé non payé
- congé non rémunéré
- congé parental d'éducation
- congé parental
- congé payé
- congé post-natal
- congé principal
- congé par roulement
- congé sans solde
- congé spécial
- congé spécial d'ordre familial
- congé supplémentaire
- congé sans traitement -
87 étendue de la responsabilité
объём [пределы, размер] ответственностиDictionnaire de droit français-russe > étendue de la responsabilité
-
88 expatriation
fэкспатриация, высылка за пределы страны гражданства -
89 expatrier
экспатриировать, высылать за пределы страны гражданства -
90 indemnité journalière de mission
Dictionnaire de droit français-russe > indemnité journalière de mission
-
91 limites
f plграницы, пределы ( см. тж limite)- limites légales de la peine
- limites de la protection revendiquée
- limites de la responsabilité -
92 limites légales de la peine
Dictionnaire de droit français-russe > limites légales de la peine
-
93 mandat
m1) поручение; договор поручения2) доверенность3) распоряжение; платёжное поручение; распоряжение о производстве платежа, исходящее от нижестоящего распорядителя кредитов4) мандат; полномочияen cours de mandat — в течение срока полномочий;
décerner [délivrer] un mandat — выдавать мандат; предоставлять полномочия;
être rééligible pour un nouveau mandat — переизбираться на новый срок;
exercer un mandat — осуществлять полномочия;
proroger le mandat — продлять мандат; продлять полномочия
•excéder son mandat — превышать пределы поручения;
- mandat d'administrateurmandat représentatif, mandat de représentation — представительный мандат ( депутата), мандат народного представителя
- mandat d'amener
- mandat apparent
- mandat d'arrêt
- mandat de banque
- mandat en blanc
- mandat commercial
- mandat de comparution
- mandat conventionnel
- mandat de dépôt
- mandat domestique des époux
- mandat électif
- mandat d'encaissement
- mandat exclusif
- mandat d'exécution
- mandat d'expédition
- mandat exprès
- mandat général
- mandat de gestion
- mandat gratuit
- mandat impératif
- mandat judiciaire
- mandat législatif
- mandat oral
- mandat parlementaire
- mandat de payement
- mandat de perquisition
- mandat de poste international
- mandat présidentiel
- mandat pur et simple de payer
- mandat de remboursement
- mandat de saisie
- mandat salarié
- mandat sénatorial
- mandat social
- mandat spécial
- mandat tacite
- mandat télégraphique
- mandat sur le territoire
- mandat verbal
- mandat de virement -
94 marge
f2) разность, остаток3) допуск4) маржа5) наценка•laisser de la marge à... — предоставлять свободу действий
- marge commercialemarges des cours de change, marge de fluctuation des monnaies — пределы колебаний валютных курсов
- marge continentale
- marge de profit -
95 mission
f1) миссия, представительство2) функция, задача4) обстоятельства ( перечисленные в законе), при которых допускается использование временных работников•- mission commerciale
- mission consulaire
- mission diplomatique
- mission d'enquête
- mission de l'expert
- mission extraordinaire
- mission judiciare
- mission militaire
- mission d'observation
- mission officielle
- mission permanente
- mission permanente d'observation
- mission professionnelle
- mission spéciale
- mission temporaire -
96 part
f1) часть, доляêtre rempli de sa part — получить полностью причитающуюся долю;
hors part — доля, превышающая причитающуюся ( при разделе общей собственности);
pour sa part et portion virile — в зависимости от причитающейся доли в наследстве ( пределы требований кредиторов наследодателя к каждому из наследников)
2) сторона3) участиеprendre part aux scrutins [aux votes] — голосовать, участвовать в голосовании
•- part bénéficiairepart de succession, part successorale — наследственная доля
- part de capital social
- part contributive
- part de copropriété
- part des dépens
- part disponible
- part de fondateur
- part héréditaire
- part immobilière
- part indivise
- part d'indivision
- part d'intérêt
- part de liquidation
- part patronale
- part réservataire
- part salariale
- part sociale
- part sociale cessible
- part de société coopérative
- part par tête
- part virile -
97 permission de sortir
-
98 portée
f1) пределы; сфера действия2) значение, важность•- portée des articles
- portée du brevet
- portée d'une disposition
- portée de la divulgation
- portée exécutoire
- portée juridique
- portée des obligations
- portée obligatoire
- portée de la protection
- portée de la revendication
- portée territoriale -
99 portée d'une disposition
сфера [пределы] действия положенияDictionnaire de droit français-russe > portée d'une disposition
-
100 pouvoirs
m pldéléguer les pouvoirs — передавать полномочия;
dépasser les pouvoirs — превышать полномочия;
détourner les pouvoirs — злоупотреблять предоставленными полномочиями; злоупотреблять служебным положением; злоупотреблять властью;
donner pleins pouvoirs — уполномочивать;
être investi des pouvoirs — обладать полномочиями;
- pouvoirs collégiensexcéder [outrepasser] ses pouvoirs — превышать свои полномочия; выходить за пределы компетенции (см. тж. pouvoir)
- pouvoirs consultatifs
- pouvoirs des délégués
- pouvoirs discrétionnaires
- pouvoirs étatiques
- pouvoirs étendus
- pouvoirs d'exception
- pouvoirs exceptionnels
- pouvoirs explicites
- pouvoirs extraordinaires
- pouvoirs implicites
- pouvoirs d'investigation
- pouvoirs normaux
- pleins pouvoirs
- pouvoirs de police
- pouvoirs police générale
- pouvoirs publics
- pouvoirs de réglementation
См. также в других словарях:
пределы — границы Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
пределы — ограничения — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия Синонимы ограничения EN limits … Справочник технического переводчика
пределы — покинуть пределы • прерывание, перемещение / передача расширить пределы • изменение, много … Глагольной сочетаемости непредметных имён
пределы — ribos statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. boundaries; bounds; limits; ranges vok. Grenzen, f rus. пределы, m pranc. limites, f … Automatikos terminų žodynas
Пределы контроля — The Limits of Control Жанр … Википедия
Пределы взрываемости — Пределы взрываемости Под пределами взрываемости (правильнее воспламенения) обычно имеются в виду минимальное (нижний предел) и максимальное (верхний предел) количество горючего газа в воздухе. При выходе за эти концентрации… … Википедия
Пределы роста — Пределы роста. Доклад по проекту Римского клуба «Сложные положения человечества» The Limits to Growth Автор: Медоуз Д.Х., Медоуз Д.Л., Рандерс Й., Бернс В. ІІІ Язык оригинала: английск … Википедия
ПРЕДЕЛЫ ОТКЛОНЕНИЙ ВАЛЮТНОГО КУРСА — (exchange rate bands) Пределы колебаний валютных курсов. Страна берет на себя обязательство удерживать курс своей национальной валюты по отношению к конкретной иностранной валюте (валютам) в определенных пределах. Пределы отклонений валютного… … Экономический словарь
пределы колебания цены — пределы изменения цены Максимальное ежедневное колебание цены, допускаемое на некоторых рынках. См.: limit (лимит/предел). [http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97] Тематики финансы Синонимы пределы изменения цены EN maximum fluctation … Справочник технического переводчика
пределы шкалы (измерительного прибора) — пределы измерения — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы пределы измерения EN scale range … Справочник технического переводчика
Пределы правового регулирования — границы социального пространства, в пределах которых объективно возможно распространение регулятивного действия права. Пределы правового регулирования есть некая «демаркационная линия», отделяющая область правового от неправового и очерчивающая… … Элементарные начала общей теории права