-
81 губернский предводитель дворянства
History: province marshal of nobilityУниверсальный русско-английский словарь > губернский предводитель дворянства
-
82 маорийский предводитель
Maori: rangatiraУниверсальный русско-английский словарь > маорийский предводитель
-
83 уездный предводитель дворянства
History: district marshal of nobilityУниверсальный русско-английский словарь > уездный предводитель дворянства
-
84 номинальный глава, лицо, предводитель
adjliter. GalionsfigurУниверсальный русско-немецкий словарь > номинальный глава, лицо, предводитель
-
85 Черный Предводитель
[ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]Black Captain[/ref] КМ, ГГ, ВАТРусско-английский указатель к словарю русских переводов имен и названий из ‘Властелина колец’ Толкина > Черный Предводитель
-
86 предводительство
предводитель||ствос ἡ ἀρχηγία, ἡ ἡγεσία:под \предводительствоством... ὑπό τήν ἡγεσίαν, ὑπό τήν ἀρχηγίαν... -
87 предводительствовать
предводитель||ствоватьнесов εἶμαι ἐπικεφαλής, διοικώ, ὀδηγῶ. -
88 стратилат
(предводитель, военачальник, вождь, воевода; это слово в месяцеслове оставляется без перевода и присваивается тем мученикам и исповедникам за Христа, которые при жизни носили это почётное звание) stratelatesсв. вмч. Феодор Стратилат библ. — St. Theodore Stratelates, the Great M.
-
89 главарь
(предводитель) baş, başlıq, büyükглаварь банды - aydut taqımınıñ başı -
90 главарь
(предводитель) баш, башлыкъ, буюкглаварь банды - айдут такъымынынъ башы -
91 вождь
-
92 атаман
1) (начальник войска) отаман, гетьман; (на Запорожье) кошовий;2) (предводитель отряда, шайки, артели) отаман, ватаг, ватажок. -ны (соб.) отамання. Помощник -на - підотаманчий.* * *отама́н; ( предводитель) ватажо́к, -жка -
93 вождь
leader; chief(tain) (предводитель племени)* * ** * *leader; chief(tain) (предводитель племени)* * *chieftainheadmanheadmannhelmsmanleadersachemstandard-bearer -
94 кугырак
кугырак1. сравн. ст. от кугу большой, крупный2. сущ. взрослый; человек, старший по возрасту, имеющий значительный возрастКугыракым пагале, изиракым чамане. Калыкмут. Старшего уважай, меньшого жалей.
Кугырак-влак шке коклаштышт мутланен шинчылтыт. М. Казаков. Взрослые сидят и разговаривают между собой.
3. сущ. старший, старшой, старший по служебному или иному положению; начальник; предводитель, главарь; вожакКугыраклан шогалташ поставить старшим;
кугыраклан сайлаш выбрать предводителем, руководителем.
Салтак-влакын кугыракышт шогале. Н. Лекайн. Старшой у солдат остановился.
Ик кайык вуйым нӧлтале, ончале. Кугыракышт, очыни. А. Филиппов. Одна птица подняла голову, поглядела. Вожак, наверное.
4. ист. вождь, предводитель племени или союза племёнМарий-влак Тӱкан Шурым кугыракыштлан шогалтеныт. Марийцы своим вождём поставили Тюкан Шура.
5. рел. бог, божество (не высшего порядка)Кугыраклан комбым сӧрӧ, шорык гын – эше сайрак. Тӱрлӧ ойгым, тӱрлӧ черым пастыра вет кугырак. М. Казаков. Посули божеству гуся, а если овцу – ещё лучше. Ведь всякие горести, болезни разные гонит прочь бог-кугырак.
Кугыраклан кумалам – шот уке ик пырчат! В. Чалай. Молюсь богу – вот только нет никакого проку.
-
95 тӧра
тӧра1. разг. начальник, чиновник; должностное лицо, руководящее, заведующее чем-л.Кугу тӧра большой начальник;
кугу чинан тӧра высокопоставленный чиновник.
(Ойсим) кызыт курсышто тунемеш, векат, иктаж-могай тӧра лиеш. М. Казаков. Ойсим сейчас учится на курсах, вероятно, каким-то начальником станет.
Эрлашыжым мемнан ялыш тӧра-влак вузальыч: становоет, урядникет, старшинат, тулеч молат. С. Чавайн. На другой день в нашу деревню понаехали чиновники: становой, урядник, старшина и другие.
2. уст. господин, человек, относящийся к господствующему классуТынар кумалыкташ тӧра улат мо? Я. Ялкайн. Ты что, господин что ли, заставлять себя так умолять?
Барин шкенжым кугу тӧралан, а туныктышым ӱлнӧ улшылан шотла. О. Тыныш. Барин себя считает важным господином, а учителя – человеком низкого происхождения.
Сравни с:
господин3. уст. властелин, владыка; вождь, предводитель«Кузе тыге айдеме-влак чаплын илат?» – манын икана ия-влакын тӧрашт – сотана. Н. Лекайн. «Как это люди хорошо живут?» – сказал как-то властелин чертей – сатана.
Мемнан тӧрана – Мамич Бердей. С. Николаев. Наш предводитель – Мамич Бердей.
Тӧра лиям теҥызлан. М.Казаков. Буду властелином морским.
Сравни с:
он4. уст. судья; должностное лицо в судеСакар ӧрӧ: тӧра молан сырыш? Сакар чыла керым ойлас, молан тудо вурса? С. Чавайн. Сакар изумился: почему судья разозлился? Ведь Сакар говорит одну правду, почему он ругает?
Сравни с:
судья5. в поз. опр. господский, господина; относящийся к господину; чиновничий, чиновникаТӧра илыш господская жизнь, жизнь господ;
тӧра пӧрт господский дом;
тӧра тӱшка (кашак) знать.
Султан, король тӧра еш гыч улыт. В. Юксерн. Султан, король – из семей господ.
-
96 предводительство
с1. (по знач. гл. предводительствовать) сарварӣ, сардорӣ (пешвоӣ) кардан(и)2. ист. сарварии асилзодагон; см. предводитель (предводитель дворянства) <> под предводительством кого-л. дар зери сардории касе -
97 В-343
ВСЕХ И КАЖДОГО ВСЕМ И КАЖДОМУ NP these forms only obj fixed WOabsolutely everyone without exceptionanyone and everyoneanybody and everybody one and all all and sundry each and every one everybody (everyone) under the suneverybody (everyone) and his uncle (brother). Cf. every Tom, Dick, and Harry....(Помощник градоначальника) всем и каждому наказал хранить по этому предмету глубочайшую тайну... (Салтыков-Щедрин 1)....(The assistant town governor) bade one and all to maintain the deepest secrecy on the subject... (1a).Матвей Ильич был настоящим «героем праздника», губернский предводитель объявлял всем и каждому, что он приехал собственно из уважения к нему... (Тургенев 2). Matvey Il'ich was the true hero of the hour. The Marshal of the Nobility informed all and sundry that he had consented to come out of respect for him (2e). -
98 П-333
HE ПОМНИТЬ СЕБЯ (от радости, от счастья, от ярости, от боли и т. п.) coll СЕБЙ НЕ СЛЫШАТЬ obs VP subj: human to be gripped by intense emotion, not be in control of one's behavior, actions etc (as the result of great joy, passion, pain etc)X не помнил себя (от Y-a) ' X was beside himself (with Y)X forgot himself X didn't know (had no idea) what he was doing X got carried away X got (was) out of control X lost control of himself.Б. Л. (Пастернак) был особенно возбужден музыкой, глаза его блестели. А я себя не помнила от счастья (Ивинская 1). Maria Veniaminovna played Chopin for a long time. B.L. (Pasternak) was particularly affected by the music and his eyes shone. I was beside myself with happiness (1a)....Виктор тоже закричал, не помня себя от ужаса при мысли о том, что сейчас произойдёт (Стругацкие 1). Victor also started to shout, forgetting himself in horrified awareness of what was about to happen (1a).Хотят вывести, что брат сумасшедший и убил в помешательстве, себя не помня, - тихо улыбнулся Алёша, - только брат не согласится на это» (Достоевский 2). "They want to establish that my brother is crazy and killed in a fit of madness, not knowing what he was doing," Alyosha smiled quietly, "only my brother won't agree to it" (2a)....Предводитель вошёл уже в ярость и не помнил себя (Салтыков-Щедрин 1)...The marshal was already rabid and out of control (1a). -
99 Р-146
КОРЧИТЬ/СКОРЧИТЬ (СТРОИТЬ/СО-СТРОИТЬ, ДЁЛАТЬ/СДЁЛАТЬ) РОЖУ (какую, кому) КОРЧИТЬ (СТРОИТЬ, ДЕЛАТЬ) РОЖИ (какие, кому) all highly coll СКРОИТЬ РОЖУ (какую) substand VP subj: human var. with рожу is usu. pfv var. with рожи is usu. impfv) to grimace, distort one's facial expression (in order to show one's dislike of or dissatisfaction with s.o. or sth., amuse or frighten s.o. etc)X скорчил (Y-y) рожу = X made a face (at Y)X pulled a faceX строил смешные (веселые, глупые, страшные) рожи - X was making funny (comic, silly, terrible etc) faces.(Лука Лукич:) Вот еще на днях, когда зашел было в класс наш предводитель, он скроил такую рожу, какой я никогда еще не видывал (Гоголь 4). (L L.:) Only the other day when our marshal of nobility came into the classroom he made a face the like of which I never saw before! (4c).«Ах ты, бедняга ты мой! Изжога, говоришь, одышка, соболезную...» - бормотал сочувственно, а сам, глядя в зеркало, строил веселые рожи (Трифонов 1). uOh, dear, you poor man! Heartburn, you say, and shortness of breath-well, I am sorry," he mumbled sympathetically, while at the same time making comic faces at himself in the mirror (1a). -
100 С-124
ОТ ДОБРОГО СЕРДЦА PrepP Invar adv fixed WOwith good motiveswith good (the best (of)) intentionsmean(ing) well with (having) s.o. 's best interests at heart.(Городничий:) А вот вам, Лука Лукич, так, как смотрителю учебных заведений, нужно позаботиться особенно насчет учителей... Один из них... никак не может обойтись, чтобы, взошедши на кафедру, не сделать гримасу... (Лука Лукич:) Вот еще на днях, когда зашел было в класс наш предводитель, он скроил такую рожу, какой я никогда ещё не видывал. Он-то ее сделал от доброго сердца, а мне выговор: зачем вольнодумные мысли внушаются юношеству (Гоголь 4). (Mayor:) It is you, my dear Khlopov, who, as Inspector of Schools, must keep an eye on the teachers....One of them...always makes faces when he goes to his desk.... (L.L.:) Only the other day when our marshal of nobility came into the classroom he made a face the like of which I never saw before! He did it with the best intentions, but I was reprimanded: why do I permit the boys' minds to be corrupted by godless ideas'1 (4c)
См. также в других словарях:
ПРЕДВОДИТЕЛЬ — ПРЕДВОДИТЕЛЬ, предводителя, муж. (книжн.). 1. Человек, которому принадлежит руководство чем нибудь (какой нибудь группой лиц, племенем, войском и т.д.). Предводитель племени. 2. То же, что предводитель дворянства (дорев.). Завтрак у предводителя… … Толковый словарь Ушакова
предводитель — См. вождь, правитель... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. предводитель атаман, в … Словарь синонимов
ПРЕДВОДИТЕЛЬ — ПРЕДВОДИТЕЛЬ, я, муж. Человек, к рый предводительствует, руководит кем чем н. П. племени. П. войска. • Предводитель дворянства выборный представитель дворянского сословия губернии или уезда, председательствующий в земском собрании. | жен.… … Толковый словарь Ожегова
предводитель — сущ. Пост. пр.: нариц.; одуш.; конкр.; м. р.; 2 скл. ЛЗ Человек, который предводительствует, руководит кем или чем нибудь. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: ед. чис.; Им. п. Основа… … Морфемно-словообразовательный словарь
предводитель — я; м. 1. Тот, кто предводительствует, руководит кем , чем л. (племенем, войском, отрядом и т.п.). Остаться без предводителя. Стать предводителем. П. племени. П. войска. П. мятежа. П. разбойников. П. дворянства (в России до 1917 г.: выборный… … Энциклопедический словарь
предводитель — • Вам, предводитель, пора лечиться электричеством. (И. Ильф и Е. Петров) • Вот наделали делов эти Маркс и Энгельс! (И. Ильф и Е. Петров) • Толпа сильного убьет, мудрого придушит, а среднего возьмет и сделает своим предводителем. (Восточная… … Оригинальная словарная подборка афоризмов
предводитель — я; м. см. тж. предводительница, предводительский 1) Тот, кто предводительствует, руководит кем , чем л. (племенем, войском, отрядом и т.п.) Остаться без предводителя. Стать предводителем … Словарь многих выражений
предводитель — ПРЕДВОДИТЕЛЬ, я, м Руководитель чего л.; тот, кто предводительствует кем , чем л. (войском, племенем, отрядом); Син.: лидер, глава, Неодобр. главарь, вождь. // ж предводительница, ы. Предводитель племени … Толковый словарь русских существительных
Предводитель волков (роман) — Предводитель волков Le Meneur de loups Жанр: роман фэнтези Автор: Александр Дюма отец Язык оригинала: французский Публикация: 1857 … Википедия
Предводитель дворянства — ПРЕДВОДИТЕЛЬ, я, м. Человек, к рый предводительствует, руководит кем чем н. П. племени. П. войска. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Предводитель дворянства — См. также: Уездный предводитель дворянства и Губернский предводитель дворянства Обложка книги Справочная книга для уездных Предводителей дворянства . 1887 год … Википедия