-
21 cockpit-style driving environment
автообстановка места водителя в стиле самолетной кабиныводительское окружение в стиле самолетной кабиныWhile drivers will appreciate the cockpit-style driving environment and superior craftsmanship, the cabin has lost none of the comfort and practicality which is a key characteristic of the Focus brand. — Водители еще смогут оценить обстановку водительского окружения, выполненного в стиле самолетной кабины, и превосходное качество, сама же кабина ничего не потеряла в плане комфорта и практичности, которые являются ключевой чертой бренда Focus.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > cockpit-style driving environment
-
22 daisy
[`deɪzɪ]ромашка, маргариткапоповник, нивяник обыкновенныйчто-либо отличное, превосходное; выдающийся человек; вещь экстра-классаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > daisy
-
23 bucket and loader performance
Общая лексика: (превосходное) наполнение ковша и производительность погрузкиУниверсальный англо-русский словарь > bucket and loader performance
-
24 vino generoso
исп.йенеросо (указание на этикетках некоторых испанских вин, термин, в переводе означающий "благородное", "превосходное", употребляется по отношению к винам с высоким содержанием алкоголя (более 15 %), они могут быть сухими или сладкими, подаются на аперитив или к десерту)See: -
25 daisy
noun1) маргаритка2) amer. bot. поповник, нивяник обыкновенный3) jargon что-л. первоклассное, первосортное* * *1 (0) дейзи2 (n) корейка; маргаритка; нивяник; пальчики оближешь; поповник* * *ромашка, маргаритка* * *[dai·sy || 'deɪzɪ] n. маргаритка [бот.], нивяник обыкновенный [бот.], поповник [бот.]* * *маргариткапервосортное* * *1) ромашка 2) амер.; бот. поповник, нивяник обыкновенный 3) сленг что-л. отличное, превосходное; выдающийся человек; вещь экстра-класса -
26 go by
а) проходить (о времени);б) проходить мимо;в) судить по;г) руководствоваться; I go by the barometer я руководствуюсь барометром* * *(n) высшего качества; игнорирование; нечто превосходное; обгон; пас* * *проходить, проходить мимо, проехать мимо, руководствоваться, судить по, обгон, обгон* * *1) проходить мимо (кого-л. или чего-л.) 2) проходить (о времени) 3) разг. проходить незамеченным -
27 go-by
[ʹgəʋbaı] n1. обгон ( на скачках или собачьих бегах)to give smb. the go-by - обогнать, опередить, оставить позади [см. тж. ♢ ]
2. редк. нечто превосходное, высшего качества3. карт. пас4. игнорирование♢
to give the go-by - а) пройти мимо не поздоровавшись; не обратить внимания; игнорировать; б) избегать, уклоняться (от чего-л.) [см. тж. 1] -
28 А; А1
Означает превосходное финансовое положение человека или состояние имущества. В морской практике, перед тем как застраховать судно, его инспектируют с целью определить его состояние. Если судно “находится в хорошем и работоспособном состоянии”, в Судоходном регистре Ллойда (Lloyds Register of Shipping) оно помечается индексом А; если якоря судна находятся в таком же хорошем состоянии, к индексу А добавляется индекс 1. Обозначение А1 также применяется в практике страхования жизни, так как величина страховых взносов базируется преимущественно на оценке состояния здоровья человека. Человек с крепким здоровьем после медицинского осмотра получает обозначение “А1 life”. -
29 O.K.
O.K. (OK, OKAY)ну, не переводить же!В России это выражение согласия используют чуть ли не чаще, чем в Америке (так, во всяком случае, на слух воспринимается). OK употребляется и в качестве прилагательного, обозначающего положительную оценку.Важно запомнить одно - OK, при любом использовании, - указание на нечто приемлемое, но отнюдь не превосходное. We got his O.K. (Мы получили согласие). Brad is an O.K. guy (Бред - нормальный парень). Видите, никакими восторгами или чем-то типа "Высший класс!" и не пахнет.Считают, что это выражение - сокращение от "all correct" (все правильно). Почему OK, а не AC? В начале 19 века писатели Нью-Йорка и Бостона придумали игру, где слова нужно было записывать так, как они слышатся, что часто выходило смешно. Так вот, "all correct" по звучанию "oll korrekt", т. е. OK.Okey-dokey — ходовое разговорное выражение согласия, но не в официальном разговоре. Что-то типа нашего "так - так".
-
30 beautiful
a красивый, прекрасный (1). Русскому красивый в английском языке соответствуют: attractive, beautiful, good-looking, handsome, lovely, pretty. Beautiful, lovely, pretty употребляются, когда речь идет о женщинах, детях. О мужчинах говорят handsome. Если handsome употребляется по отношению к женщинам, то подчеркивается их зрелость, статность, импозантность. Attractive и good-looking могут относиться как к женщинам, так и к мужчинам. Beautiful, подчеркивающее исключительность качества, по сравнению с остальными прилагательными этой группы используется реже. С названиями неживых предметов и с абстрактными существительными употребляются все прилагательные этой группы, кроме attractive, good-looking, handsome:beautiful weather — прекрасная погода,
a lovely day — чудесный день,
a pretty face — хорошенькое личико.
(2). Beautiful используется при описании внешнего вида. Когда речь идет о характере, употребляются nice, wonderful. (3). Поскольку beautiful само по себе выражает исключительное, превосходное качество, то оно не употребляется с усилителем very. Для усиления значения могут употребляться наречия extremely, dazzlingly, surprisingly. -
31 crackerjack
человек с ярко выраженными способностями; (что-либо) исключительно хорошее, превосходное, высшего класса -
32 the cherry on the cake
лакомый кусочек; изюминка; главное достоинствоBeing in the final is the cake and winning will definitely be the cherry on the cake. — Выйти в финал большая удача, а победить в финале – предел мечтаний.
The picture quality is superb, but the cherry on the cake is the fantastic price. Buy it now! — Качество картинки – превосходное, но главное достоинство – фантастически выгодная цена. Купите прямо сейчас!
-
33 cracker
['krækə]сущ.1)а) преим. брит. хлопушкаб) петарда, фейерверкSyn:2) амер. крекер ( сухое печенье)3) амер.а) презр. "молотильщик", "трещотка" ( бедный житель Юга США)Syn:б) ( Cracker) шутл. "молотильщик", "трещотка" ( житель или уроженец штата Джорджия или Флорида)4) амер.; австрал.; новозел. трещотка на конце кнута ( у погонщиков скота)5) информ. взломщик ( компьютерных систем)Syn:6) брит.а) разг. первый сорт, что надоб) уст. красотка, красивая женщина7) ( crackers) щипцы для ореховSyn:8) тех. крекинг-установка, крекинг-аппарат, крекинг-печь9) ( crackers) шутл.; уст. зубы10) уст. хвастун; лжецSyn:••Сracker State амер.; разг. — штат Джорджия
-
34 performance
[pə'fɔːmən(t)s]сущ.1) исполнение, выполнениеto deliver / give / put on a performance — исполнять, выполнять
breathtaking / inspired / superb performance — захватывающее, вдохновенное, превосходное, впечатляющее исполнение
uneven performance — неровное исполнение, с погрешностями
Syn:2) действие; поступок; поведениеSyn:3)а) игра, исполнение; выступлениеб) литературное, театральное или музыкальное представление- command performance
- gala performanceSyn:act 1.4) проявление ( характера)6)а) тех. характеристика ( работы машины); эксплуатационные качестваб) авиа лётные данные, лётные качества7) тех. производительность; коэффициент полезного действия -
35 quality
['kwɔlətɪ] 1. сущ.1)а) качествоHe is not interested in quality, all he cares about is making money. — Его не интересует качество, только деньги.
б) степень качества, добротность, кондиционность; сортexcellent / superior quality — выдающееся, превосходное качество
fine / good / high quality — высокое качество
low / poor quality — плохое качество
2) свойство; особенность; характерная черта- endearing qualityHe has the right qualities to be a politician. — Он обладает всеми качествами, необходимыми для политика.
- redeeming quality
- leadership qualities
- moral quality
- personal qualitySyn:3) физ. тембр4) уст.а) положение в обществе; знатность- people of qualityб) ( the quality) знать2. прил.1) качественный; высококачественный, высокого качестваThat's a real quality job you've done. — Ты действительно сделал работу очень качественно.
2) серьёзный, солидный ( о газете)Ant: -
36 beautiful
['bjuːtɪf(ə)l]adjвеликолепный, красивый, прекрасный, превосходный, привлекательный, живописный, чудесныйHer voice was beautiful to the ear. — Ее голос ласкал слух.
You always look beautiful to me. — Для меня ты всегда красива.
She looks beautiful in that dress. — В этом платье она выглядит очень красивой.
- beautiful faceThe melody was beautiful in its simplicity. — Прелесть иелодии в ее простоте.
- beautiful woman
- beautiful flower
- beautiful picture
- beautiful town
- beautiful weather
- beautiful day
- beautiful dinner
- beautiful trip
- beautiful piece of music
- beautiful to the eye
- too beautiful for wordsCHOICE OF WORDS:(1.) Русскому прилагательному красивый в английском языке соответствуют attractive, beautiful, good-looking, handsome, lovely, pretty. Beautiful, lovely, pretty употребляются, когда речь идет о женщинах, детях. О мужчинах говорят handsome. Если handsome употребляется по отношению к женщинам, то подчеркивается их зрелость, статность, импозантность. Attractive и good-looking могут относиться как к женщинам, так и к мужчинам. Beautiful, подчеркивающее исключительность качества, по сравнению с остальными прилагательными этой группы используется реже. (2.) С названиями неживых предметов и с абстрактными существительными attractive, good-looking, handsome не употребляются: beautiful weather прекрасная погода; a lovely day чудесный день, a pretty face хорошенькое личико. Beautiful используется при описании внешнего вида. Когда речь идет о характере, употребляются nice, wonderful. (3.) Поскольку beautiful само по себе выражает исключительное, превосходное качество, то оно не употребляется с усилителем very. Для усиления значения могут употребляться наречия extremely, dazzlingly, surprisingly и др.. -
37 (a) good beginning
a good (bad, excellent, favorable, successful, promising) beginning хорошее (плохое, превосходное, благоприятное, успешное, много обещающее) начало -
38 (a) lengthy description
a (an) lengthy (complete, admirable) description пространное (полное, превосходное) описаниеEnglish-Russian combinatory dictionary > (a) lengthy description
-
39 (a) medicine ideal for a cold
a medicine ideal for a cold (for this disease, for a headache) превосходное лекарство от насморка (от этой болезни, от головной боли)English-Russian combinatory dictionary > (a) medicine ideal for a cold
-
40 to possess perfect health
to possess/to have/to enjoy perfect (tolerable, absolute, good) health иметь превосходное (сносное, абсолютное, хорошее) здоровьеEnglish-Russian combinatory dictionary > to possess perfect health
См. также в других словарях:
ПРЕВОСХОДНОЕ КОЛЬЦО — коммутативное нётерово кольцо, удовлетворяющее трем приводимым ниже аксиомам. Известно, что геометрические кольца обладают рядом качественных свойств, не присущих произвольным нётеровым кольцам. Понятие П. к. позволяет в аксиоматик, форме учесть… … Математическая энциклопедия
Лимонный рис - превосходное блюдо для летних пикников — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Малага вино — превосходное ликерное вино, выделываемое в испанской провинции того же названия; особенно славится М., получающаяся с виноградников, разведенных в окрестностях города М. и на близлежащих к нему холмах. Лучшая М., высший сорт которой носит… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мускат — превосходное ликерное вино, выделываемое на юге Франции. См. Люнель … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Малага, вино — превосходное ликерное вино, выделываемое в испанской провинции того же названия; особенно славится М., получающаяся с виноградников, разведенных в окрестностях города М. и на близлежащих к нему холмах. Лучшая М., высший сорт которой носит… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных
Состояние монет — Состояние монет это показатель, отражающий, главным образом, наличие и степень износа (потёртости), а также других повреждений и недостатков у монет, используемый специалистами в области нумизматики для коллекционных и коммерческих целей.… … Википедия
Барклай-де-Толли, князь Михаил Богданович — генерал фельдмаршал и военный министр; род. в 1761 г., ум.14 мая 1818 г. Он происходил из древнего шотландского рода Barclay of Tolly, многие из представителей которого приобрели себе известность в истории как ученые и поэты. Один из Барклаев был … Большая биографическая энциклопедия
Юстиниан Великий — (Flavius Petrus Sabbatius Justinianus) знаменитый император Восточной римской (Византийской) империи; правил с 527 по 565 г. после Р. Х. Жизнь его теснейшим образом связывается с мировыми событиями его времени и с многоразличными явлениями… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бекетов, Николай Николаевич — ординарный академик, тайный советник; род. 1 января 1827 г. в Пензенской губ., в деревне своего отца, моряка Николая Алексеевича; воспитывался в 1 й Петербургской гимназии; в 1844 г. поступил в Петербургский университет, но с 3 го курса перешел в … Большая биографическая энциклопедия
Лесков, Николай Семенович — выдающийся писатель, в начале своей литературной деятельности известный под псевдонимом М. Стебницкий. Род. 4 февраля 1831 г. в Орловской губернии, в небогатой полудуховной, полудворянской семье. Отец его был сын священника и лишь по службе своей … Большая биографическая энциклопедия