-
1 превозносить (кого-л.) до небес
General subject: praise up to the skies, praise up-stroke the skiesУниверсальный русско-английский словарь > превозносить (кого-л.) до небес
-
2 превозносить (кого-л.) после смерти
General subject: add a stone to cairn, add a stone to karnУниверсальный русско-английский словарь > превозносить (кого-л.) после смерти
-
3 превозносить кого-либо до небес
General subject: crack somebody up to the ninesУниверсальный русско-английский словарь > превозносить кого-либо до небес
-
4 превозносить кого-либо после смерти
General subject: add a stone to somebody's cairnУниверсальный русско-английский словарь > превозносить кого-либо после смерти
-
5 превозносить до небес
• ПРЕВОЗНОСИТЬ/ПРЕВОЗНЕСТИ (ВОЗНОСИТЬ/ВОЗНЕСТИ) ДО НЕБЕС кого-что lit[VP; subj: human]=====⇒ to praise s.o. or sth. excessively:- X was lavishing (showering) praises on Y.♦ [Жарков:] Где ты столько лет пропадал, когда меня и в газетах, и по радио до небес превозносили? (Розов 4). [Zh.:] Where were you hiding all those years when they were praising me to the skies in the newspapers and on the radio? (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > превозносить до небес
-
6 превозносить
(кого-л./что-л.)
extol* * ** * *превозносить; превознести extol, exalt, praise* * *emblazonexaltvaunt -
7 превозносить
extol глагол:extol (превозносить, нахваливать)vaunt (превозносить, хвастаться)cry up (превозносить, прославлять)словосочетание:put on a pedestal (возвеличивать кого-л., возводить кого-л. на пьедестал, превозносить)set on a pedestal (возвеличивать кого-л., возводить кого-л. на пьедестал, превозносить) -
8 превозносить до небес
1) General subject: extoll to the skies, laud to the skies, praise to the skies, (кого-л.) praise up to the skies, you only have a week, so make the most of it (что-л., кого-л.), (кого-л.) praise up-stroke the skies2) Obsolete: bepuff3) Graphic expression: lavish praises on smb. (кого-л.), shower praises on smb. (кого-л.)4) Makarov: praise to high heaven, exalt to the skies, extol to the skiesУниверсальный русско-английский словарь > превозносить до небес
-
9 превозносить после смерти
General subject: (кого-л.) add a stone to cairn, (кого-л.) add a stone to karnУниверсальный русско-английский словарь > превозносить после смерти
-
10 превозносить
1) General subject: aggrandize (сверх меры), belaud, celebrate, emblazon, eulogize, exalt, extol, flatter, give ample praise, laud, pedestal, praise, preach up, rapturize, sphere (до небес), vaunt, put on a pedestal (кого-л.)2) Colloquial: crack up3) Rare: superexalt4) Religion: eulogize (To speak or write in high praise of somebody or something), extoll, glorify, magnify, panegyrize5) Australian slang: rap up6) Diplomatic term: emblaze7) Jargon: hype -
11 возвеличивать кого-л.
put smb. on a pedestal словосочетание:put on a pedestal (возвеличивать кого-л., возводить кого-л. на пьедестал, превозносить)set on a pedestal (возвеличивать кого-л., возводить кого-л. на пьедестал, превозносить)Русско-английский синонимический словарь > возвеличивать кого-л.
-
12 Н-49
ПРЕВОЗНОСИТЬ/ПРЕВОЗНЕСТИ (ВОЗНОСИТЬ/ВОЗНЕСТИ) ДО НЕБЕС кого-что lit VP subj: human to praise s.o. or sth. excessivelyX превозносил Y-a до небес = X was praising Y to the skies (to high heaven)X was lavishing (showering) praises on Y.(Жарков:) Где ты столько лет пропадал, когда меня и в газетах, и по радио до небес превозносили? (Розов 4). (Zh.:) Where were you hiding all those years when they were praising me to the skies in the newspapers and on the radio? (4a). -
13 вознести до небес
• ПРЕВОЗНОСИТЬ/ПРЕВОЗНЕСТИ (ВОЗНОСИТЬ/ВОЗНЕСТИ) ДО НЕБЕС кого-что lit[VP; subj: human]=====⇒ to praise s.o. or sth. excessively:- X was lavishing (showering) praises on Y.♦ [Жарков:] Где ты столько лет пропадал, когда меня и в газетах, и по радио до небес превозносили? (Розов 4). [Zh.:] Where were you hiding all those years when they were praising me to the skies in the newspapers and on the radio? (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вознести до небес
-
14 возносить до небес
• ПРЕВОЗНОСИТЬ/ПРЕВОЗНЕСТИ (ВОЗНОСИТЬ/ВОЗНЕСТИ) ДО НЕБЕС кого-что lit[VP; subj: human]=====⇒ to praise s.o. or sth. excessively:- X was lavishing (showering) praises on Y.♦ [Жарков:] Где ты столько лет пропадал, когда меня и в газетах, и по радио до небес превозносили? (Розов 4). [Zh.:] Where were you hiding all those years when they were praising me to the skies in the newspapers and on the radio? (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > возносить до небес
-
15 превознести до небес
• ПРЕВОЗНОСИТЬ/ПРЕВОЗНЕСТИ (ВОЗНОСИТЬ/ВОЗНЕСТИ) ДО НЕБЕС кого-что lit[VP; subj: human]=====⇒ to praise s.o. or sth. excessively:- X was lavishing (showering) praises on Y.♦ [Жарков:] Где ты столько лет пропадал, когда меня и в газетах, и по радио до небес превозносили? (Розов 4). [Zh.:] Where were you hiding all those years when they were praising me to the skies in the newspapers and on the radio? (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > превознести до небес
-
16 расславлять
(кого-л./что-л.); разг.
1) (превозносить)
praise to the skies
2) (разглашать)
shout from the house(-)tops* * * -
17 поднимать настроение
Русско-английский синонимический словарь > поднимать настроение
-
18 возносить до небес
возносить (превозносить) до небес (кого, что)книжн.praise (extol) smb., smth. to the skiesГости... до небес превозносили вкус хозяина... (И. Гончаров, Обломов) — The guests... used to praise the host's taste to the skies.
Русско-английский фразеологический словарь > возносить до небес
См. также в других словарях:
ПРЕВОЗНОСИТЬ — ПРЕВОЗНОСИТЬ, вознести, несть кого, что, подымать выше, воздымать, возносить; | восхвалять, прославлять, отдавать преимущество перед прочими. ся, страд. и ·возвр. Дела его превозносятся не по заслугам, выше. | Гордиться, зазнаваться, чваниться,… … Толковый словарь Даля
Превозносить до небес — кого, что. ПРЕВОЗНЕСТИ ДО НЕБЕС кого, что. Экспрес. Чрезмерно расхваливать. Дядюшка был в восторге от учтивости молодого графа и превозносил до небес молодое поколение офицеров (Л. Н. Толстой. Два гусара) … Фразеологический словарь русского литературного языка
превозносить — ПРЕВОЗНЕСТИ, су, сёшь; ёс, есла; ёсший; сённый ( ён, ена); еся; сов., кого что (книжн.). Очень высоко оценить, слишком расхвалить. П. чей н. талант. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Превозносить — несов. перех. Очень высоко ценить кого либо, что либо; возвеличивать, восхвалять. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Возносить (превозносить) до небес — кого, что. Книжн. Непомерно расхваливать, восхвалять кого л., что л. ФСРЯ, 75; БМС 1998, 400 … Большой словарь русских поговорок
ОСАННА — (евр. gochiana спаси же). Спаси, помоги, благослови, Боже! Молитвен. возглас древн. евреев. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОСАННА (еврейск. «спасение») приветствие у древн. евреев, означающее:… … Словарь иностранных слов русского языка
СЛАВИТЬ — СЛАВИТЬ, славлю, славишь, несовер. 1. кого что. Воздавать кому чему нибудь хвалу, превозносить кого что нибудь (книжн.). «Славили герольды мой удар.» Пушкин. «Тебя везде за песни славят и с лучшими певцами рядом ставят.» Крылов. Славить героя. 2 … Толковый словарь Ушакова
славословить — СЛАВОСЛОВИТЬ, несов., кого что и без доп. Говорить о ком , чем л. что л. восторженное, обычно неумеренно восхваляя кого , что л.; превозносить кого , что л. [impf. to eulogize, extol, glorify, laud, (over)praise (for), compliment (on), hymn]. На… … Большой толковый словарь русских глаголов
ПРЕВОЗНЕСТИ — ПРЕВОЗНЕСТИ, превознесу, превознесёшь, прош. вр. превозненёс, превозненесла, совер. (к превозносить), кого что (книжн. ритор.). Прославить, расхвалить, оценить очень высоко. Превознести писателя. Превознести чей нибудь талант. Превознести кого… … Толковый словарь Ушакова
Славословить — несов. перех. и неперех. 1. Прославлять кого либо, что либо в песне, молитве. 2. разг. Восторженно обычно неумеренно восхвалять, превозносить кого либо, что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Аллилуйщина — Первоисточник церковная обрядность. Возгласом «Аллилуйя» (по древнееврейски: «Хвалите господа!») традиционно заканчиваются многие молитвы и библейские псалмы. Отсюда иронически уничижительные выражения: «аллилуйщина» неумеренное восхваление кого… … Словарь крылатых слов и выражений