-
41 praktische Erfahrungen
Универсальный немецко-русский словарь > praktische Erfahrungen
-
42 praktische Erkenntnisse
прил.стр. практический опытУниверсальный немецко-русский словарь > praktische Erkenntnisse
-
43 praktische Intelligenz
прил.психол. практический интеллектУниверсальный немецко-русский словарь > praktische Intelligenz
-
44 praxisnah
-
45 wissenschaftspraktisch
прил.общ. научно-практический (ïðèìåð: Wissenschaftspraktische Probleme der Psychoanalyse. forschung.uni-kassel.de/cgi-bin/db2www/fobe.)Универсальный немецко-русский словарь > wissenschaftspraktisch
-
46 Dienstgipfelhöhe
f авиац.практический потолок (напр. самолёта); максимальная рабочая высотаDeutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Dienstgipfelhöhe
-
47 Gebrauchsgipfelhöhe
f авиац.Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Gebrauchsgipfelhöhe
-
48 Übungsladung
заряд для учебной стрельбыпрактический заряд -
49 Praxisausbeute
fпрактический выход продукта, производственный выход продукта -
50 Übungsbrisanz
артил. учебный снарядартил. практический снаряд -
51 Übungsgeschoß
артил. учебный снарядартил. практический снаряд -
52 Übungsgranate
артил. учебная гранатаартил. учебный снарядартил. практический снаряд -
53 Übungsladung
артил. учебный зарядартил. практический заряд -
54 Ubungsgranate
артил. учебная гранатаартил. учебный снарядартил. практический снаряд -
55 Erfahrung, die
(der Erfáhrung, die Erfáhrungen) жизненный [практический, профессиональный] опыт (совокупность приобретённых, усвоенных знаний, умений, навыков)Er hat eine große [reiche, langjährige] Erfahrung auf diesem Gebiet. — У него большой [богатый, многолетний] опыт в этой области.
Das weiß ich aus (eigener, persönlicher) Erfahrung. — Я это знаю по (собственному, личному) опыту.
Die Erfahrung hat gezeigt [gelehrt], dass... — Опыт показал [научил], что...
Ich habe damit schlimme Erfahrungen gemacht. — У меня на этот счёт печальный опыт.
Sie haben Erfahrungen gesammelt. — Они накопили опыт.
Helfen Sie mir mit Ihrer Erfahrung. — Помогите мне своим опытом.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Erfahrung, die
-
56 Praxis, die
(der Práxis, die Práxen)1) (тк. sg) практика, опытOb seine Ideen [Auffassungen] richtig sind, wird die Praxis erweisen. — Правильны ли его идеи [взгляды], покажет практика.
Diese These wurde durch die Praxis widerlegt [bestätigt]. — Этот тезис был опровергнут [подтверждён] практикой.
In der Praxis zeigt sich, ob eine Theorie richtig ist. — Практика показывает, правильна ли та или иная теория.
Die Praxis ist das höchste Kriterium der Wahrheit. — Практика - наивысший критерий истины.
Das hat sich in der Praxis nicht bewährt. — Это не оправдало себя на практике.
Er gab Beispiele aus der Praxis. — Он приводил примеры из практики.
Er ist ein Mann der Praxis. — Он человек дела.
2) (тк. sg) практика, (практический) опыт; опыт работы, трудовой опыт, стажIhm fehlt die Praxis. — У него нет практики [практического опыта].
Er besitzt auf diesem Gebiet eine langjährige Praxis. — У него в этой области многолетняя практика [многолетний трудовой опыт].
Er ist ein Theoretiker mit wenig Praxis. — Он теоретик с небольшим практическим опытом.
Aus meiner Praxis kann ich nur sagen, dass das durchaus möglich ist. — На основании моего опыта я могу сказать только, что это вполне возможно.
Er hat viele Jahre Praxis hinter sich. — У него за плечами многолетний опыт.
Sie hat erst zwei Jahre Praxis in diesem Beruf. — У неё пока только ещё два года стажа по этой специальности.
3) практика (практикуемые методы, приёмы, навыки, способ применения)Er war mit gerichtlicher Praxis noch nicht vertraut. — Он не был ещё близко знаком с судебной практикой.
Diese neue wirtschaftliche Praxis verstößt gegen das Gesetz. — Эта новая хозяйственная практика незаконна.
4) (б. ч. sg) частная практика (врача, юриста)Er hat eine ärztliche Praxis. — У него частная врачебная практика. / Он частнопрактикующий врач.
Dieser Rechtsanwalt übt seine Praxis schon mehrere Jahre aus. — Этот адвокат занимается частной практикой уже несколько лет.
5) (тк. sg) приём, приёмные часыSie kam zu ihm in die Praxis. — Она пришла к нему на (частный) приём.
Ich habe heute von 10 bis 12 Praxis. — У меня сегодня с 10 до 12 приём [приёмные часы].
Kommen Sie bitte nach der Praxis zu mir. — Приходите ко мне, пожалуйста, после приёма.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Praxis, die
-
57 real
1) реальный, действительный, настоящий, не воображаемый, действительно существующийVergessen wir nicht, dass wir in der realen Welt leben. — Не будем забывать, что мы живём в реальном [не воображаемом] мире.
Leider habe ich das nur im Traum und nicht im realen Leben erlebt. — К сожалению, я пережил это только во сне, а не в реальной жизни.
Diese Partei stellt eine reale Kraft dar. — Эта партия представляет собой реальную [действенную] силу.
Diese Kreise verfügen über eine reale Macht. — Эти круги располагают реальной властью.
2) реальный, реалистический, практический ( исходящий из понимания и учёта условий действительности)Das sind reale Pläne. — Это реальные [реалистические] планы.
Dein Vorschlag ist nicht real. — Твоё предложение не реалистично.
Das war ein real denkender Politiker. — Это был реалистично мыслящий политик.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > real
-
58 Betriebsgipfelhöhe
-
59 Betriebshöhe
сущ.1) авиа. практически достигаемая высота, практический потолок, высота применения (напр. боевого)2) тех. рабочий напор, рабочая высота (напр. над уровнем моря)3) аэродин. крейсерская высота (полёта) -
60 Dienstgipfelhöhe
сущ.1) авиа. максимальная рабочая высота, рабочий потолок, эксплуатационная высота2) воен. высота боевого применения3) аэродин. практический потолок, рабочая высота
См. также в других словарях:
ПРАКТИЧЕСКИЙ — Прикладной, пригодный к делу, опытный. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПРАКТИЧЕСКИЙ Приложенный к делу. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их… … Словарь иностранных слов русского языка
практический — Практичный, прикладной, применимый, дельный, полезный. Прот … Словарь синонимов
ПРАКТИЧЕСКИЙ — ПРАКТИЧЕСКИЙ, практическая, практическое (книжн.). 1. прил. к практика в 1 и 2 знач., относящийся к сфере практики. Практическая деятельность. Практический деятель. Практическое применение знаний. Практические сведения. Ознакомиться с чем нибудь… … Толковый словарь Ушакова
ПРАКТИЧЕСКИЙ — ПРАКТИЧЕСКИЙ, ая, ое. 1. см. практика. 2. Относящийся к области жизненного опыта, реальных потребностей. Далёк от практической жизни. 3. То же, что практичный (в 1 знач.). 4. практически, нареч. По существу, на деле, фактически. Практически… … Толковый словарь Ожегова
практический — — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации EN practical … Справочник технического переводчика
практический — прил., употр. часто Морфология: нар. практически 1. Практическим называют то, что имеет отношение к изучению человеческой деятельности. Практический идеализм. | Практический разум. 2. Практическим называют то, что связано с чьими либо реальными… … Толковый словарь Дмитриева
Практический пробег электрона — Практический пробег Точка пересечения касательной к кривой зависимости поглощенной дозы от глубины в поглотителе, построенной в точке наиболее быстрого спада поглощенной дозы, с осью глубин при нормальном падении широкого пучка электронов на… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Практический потолок — летательного аппарата наибольшая высота, на которой при полёте с постоянной горизонтальной скоростью летательный аппарат располагает небольшим избытком тяги (мощности), достаточным для подъёма с некоторой вертикальной скоростью. Обычно за П. п.… … Энциклопедия техники
ПРАКТИЧЕСКИЙ РАЗУМ — понятие нем. классич. философии, означающее способность человека к свободному действию на основе высших безусловных принципов. Согласно Канту, разум, выступая в своих практич. функциях (т. е. как П. р.), даёт человеку «законы свободы», т … Философская энциклопедия
ПРАКТИЧЕСКИЙ ЧЕЛОВЕК — 1) человек, опытный в житейских делах; обладающий практическим смыслом; 2) человек, помышления которого направлены преимущественно к приобретению материальных выгод, к соблюдению собственных интересов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… … Словарь иностранных слов русского языка
ПРАКТИЧЕСКИЙ СМЫСЛ — способность людей разбираться в жизненных, преимущественно обыденных житейских делах и уменье пользоваться обстоятельствами. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907 … Словарь иностранных слов русского языка