-
21 truthfulness
n1) правдивість2) вірність, правильність, точність* * *n1) правдивість2) вірність, правильність, точність -
22 accuracy
nточність, правильність; старанністьaccuracy of fire — військ. влучність стрільби
accuracy table — військ. таблиця імовірності влучань
* * *nточність, правильність; старанність -
23 rectitude
n1) чесність; моральність; висока порядність; непорушні моральні принципи (тж moral rectitude)2) правота, правильність3) пряма лінія; прямий напрям* * *['rektitjuːd]n; амер.1) чесність, моральність, непорушні моральні устої ( moral rectitude)2) правота; правильність (судження, способу)3) пряма лінія; прямий напрям(ок) -
24 propriety
-
25 grammaticality
n лінгв.граматичність, правильність (лінгвістичної форми)* * *n; лінгв.граматичність, правильність ( лінгвістичної форми) -
26 orthopraxy
n1) правильність; справедливість2) мед. ортопраксія, виправна хірургія* * *n1) правильність; справедливість2) мeд. ортопраксія -
27 accuracy
n точність, вірність, правильність- to challenge the accuracy of a statement оспорювати/ піддавати сумніву правильність твердження -
28 endorse
v1) фін. робити передавальний напис; індосувати2) підписуватися, розписуватися (на звороті)3) підтверджувати (правильність); схвалювати* * *[in'dxːs]v1) eк. робити передатний напис, індосувати; жирирувати2) підписуватися ( під документом); розписуватися (пepeв. на звороті)3) відзначати на звороті ( документа); вписувати ( у документ)4) підтверджувати ( правильність); схвалювати, підписуватися ( під чим-небудь) -
29 validity
n1. законність, дійсність, чинність2. вагомість, обґрунтованість- formal validity формальна чинність- temporal validity чинність угоди до певного часу- validity of adopted decisions юридична сила прийнятих рішень- validity of an argument обґрунтованість аргументу- validity of an article законність/ правильність статті (якогось документу)- validity of a Charter дійсність/ юридична сила статуту- validity of a conclusion обґрунтованість висновку- validity of implementing protocols дія робочих протоколів- validity of an objection обґрунтованість заперечення- validity of the Protocol чинність/ юридична сила протоколу- validity of a treaty чинність/ юридична сила договору- to confer upon the agreement its true international validity надавати угоді дійсну юридичну силу в міжнародних справах- to dispute the validity of a document піддавати сумніву/ оспорювати юридичну силу документа- to terminate the validity of the convention припинити дію конвенції -
30 validity
n.1) юр. дійсність; юридична чинність; термін дії2) вагомість, обґрунтованість; вірність, правильність; надійність3) спец. придатність; validity of forecast метеор. придатність прогнозу; the validity of troops надійність військ; мат. справедливість (формули); загальнозначущість -
31 regularity
n1) правильність; нормальність2) регулярність3) офіційність; формальність4) кваліфікованість; професіоналізм5) дійсність6) приємність7) вірність, відданістьwith unfailing regularity — дуже регулярно, не пропускаючи жодного разу
-
32 validity
чинність; юридична чинність; законна сила, юридична сила; правомірність; термін дії (чинності); правильність, справедливість, вірність, обґрунтованість; вагомість- validity of contractvalidity of government interference with freedom of speech — обґрунтованість державного втручання у свободу слова
- validity of detention
- validity of legal claims
- validity of patent
- validity of statute
- validity of treaty
- validity opinion
- validity period
- validity scope -
33 rightness
n1) справедливість; правота2) правильність3) доречність; відповідність4) справність5) чесність; праведність* * *['raitnis]nсправедливість [див. right1] -
34 verity
n ж. ім'яВеріті* * *n.1) істина, правда; реальність, дійсність; verity and falsіty істина і неправда, правда і кривда; to attest the verity of the presіdentіal sіgnature завірити дійсність підпису президента; these thіngs are verіtіes такі факти; таке дійсне положення речей2) вірність, правильність, правдивість ( твердження)3) чесність, правдивість -
35 straightness
n1) прямизна2) безперервність3) некучерявість4) рівність; правильність5) чесність; щирість; прямота6) вірність, надійність -
36 verity
n.1) істина, правда; реальність, дійсність; verity and falsіty істина і неправда, правда і кривда; to attest the verity of the presіdentіal sіgnature завірити дійсність підпису президента; these thіngs are verіtіes такі факти; таке дійсне положення речей2) вірність, правильність, правдивість ( твердження)3) чесність, правдивість -
37 fidelity
n1. вірність, відданість; лояльність2. точність, правильність- the fidelity of the translation точність перекладу- fidelity to one's principles вірність принципам, принциповість -
38 fidelity
[fi'deliti]n1) вірність, відданість, лояльність2) точність, вірність, правильність ( перекладу); тex., paд. вірність відтворення -
39 fidelity
вірність, відданість; правильність, вірність; лояльність; сумлінність- fidelity to duty
- fidelity to duty -
40 trueness
n1) вірність, правдивість2) лояльність, відданість3) точність, правильність
См. также в других словарях:
правильність — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
правильність — ності, ж. Абстр. ім. до правильний … Український тлумачний словник
17.020 — Метрологія та вимірювання взагалі ГОСТ 8.010 99 ГСИ. Методики выполнения измерений. Основні положення Взамен ГОСТ 8.010 90 ГОСТ 8.061 80 ГСИ. Поверочные схемы. Содержание и построение. Взамен ГОСТ 8.061 73 ГОСТ 8.134 98 ГСИ. Шкала рН водных… … Покажчик національних стандартів
вимірювання — измерение measurement Messung дія, знаходження значення фізичної величини дослідним шляхом, порівнюючи її з одиницею виміру за допомогою спеціальних технічних засобів. У більшості випадків вимірювання це багаторазове спостереження величини, що… … Гірничий енциклопедичний словник
стверджувати — ую, уєш, недок., стве/рдити, джу, диш, док. 1) перех. Робити непохитним, усталювати, остаточно встановлювати що небудь. 2) перех., а також про що, із спол. що. Упевнено висловлювати що небудь, запевняти в чомусь. || без додатка. Відповідати… … Український тлумачний словник
03.120.30 — Застосовування статистичних методів/статистичного контролю ГОСТ 25.101 83 Расчеты и испытания на прочность. Методы схематизации случайных процессов нагружения элементов машин и конструкций и статистического представления результатов ГОСТ 15895 77 … Покажчик національних стандартів
перевіряти — я/ю, я/єш, недок., переві/рити, рю, риш, док., перех. 1) З ясовувати правильність, точність чого небудь. || Переглядаючи, виправляти помилки, усувати недоробки і т. ін. 2) Переконуватися в наявності або відсутності кого , чого небудь. ||… … Український тлумачний словник
підтверджувати — ую, уєш, недок., підтве/рдити, джу, диш, док., перех. і без додатка. Визнавати, засвідчувати правильність, достовірність, істинність чого небудь. || Доводити достовірність, істинність чого небудь, підкріплюючи фактами, доказами і т. ін. ||… … Український тлумачний словник
логіка — и, ж. 1) Наука про закони і форми мислення, методи пізнання та умови істинності знань і суджень. •• Форма/льна ло/гіка логіка, основана на формальних твердженнях, на противагу логіці, основаній на значеннях. 2) Загальна назва для більш менш… … Український тлумачний словник
печатка — и, ж. 1) Невеличкий гумовий чи металевий предмет із вирізаними на ньому знаками для відтискування на сургучі, воску і т. ін. або для створення відбитку на папері. Державна печатка. Гербова печатка. 2) Відтиск цих знаків на сургучі, воску і т. ін … Український тлумачний словник
правда — и, ж. 1) Те, що відповідає дійсності; істина. || Певна сукупність достовірних відомостей про що небудь. || Дійсний стан речей. Дійти правди. 2) Правдивість; правильність. || чого, у знач. означ. Який відповідає істині, дійсності. 3)… … Український тлумачний словник