-
41 غَمْزَةٌ
мн. غَمَزَاتٌ -
42 heaperemehelikult
прил.общ. аккуратно, благоразумно, грамотно, мудро, по-умному, по-хозяйски, разумно, рачительно (англ.: prudently; wisely), хозяйственно -
43 battant neuf
((tout) battant [или flambant] neuf [тж. tout neuf])1) совершенно новый; с иголочкиTu sais, quand les types de la haute sont tout battant neuf d'équipements, de cuirs et de quincaillerie, et font leurs mariolles avec leur attirail de tueurs de petites bêtes!... (H. Barbusse, Le Feu.) — Знаешь, когда господа из высшего общества, одетые с иголочки, щеголяют ремнями и побрякушками и пускают пыль в глаза своим снаряжением охотников на мелкого зверя...
Maintenant, il était tout flambant neuf, serré dans une élégante redingote, la boutonnière fleurie d'une rosette... (É. Zola, L'Argent.) — Теперь он был одет с иголочки, в элегантном сюртуке, с розеткой в петлице...
2) нетронутый, девственныйEt par moments, il aurait voulu tout lui dire, comme à une amie intelligente et bonne; sans songer, pauvre fou, au trouble que de pareilles confidences agitent dans les âmes toutes neuves... (A. Daudet, Sapho.) — Временами ему хотелось рассказать ей все как доброму, умному другу; несчастный безумец не думал о том, что подобные признания вызывают в неискушенных душах ужасное смятение...
-
44 al buen entendedor pocas palabras bastan
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > al buen entendedor pocas palabras bastan
-
45 les fous sont plus utiles aux sages que les sages aux fous
мест.Французско-русский универсальный словарь > les fous sont plus utiles aux sages que les sages aux fous
-
46 ақылды
умный; рассудительный; толковый••погов.
"Ақылдыға - ишарат, ақылсызға - таяқ" — "Умному - намёк, глупому - палка" -
47 ишарат
знак; намёк••погов.
"Ақылдыға ишарат, ақымаққа келтек" — "Умному намёк, глупому дубина" -
48 cleverly
adv. по-умному, хитро* * *разумноумно -
49 saĝ·a
1. умный, мудрый \saĝ{}{·}a{}{·}a homo умный человек \saĝ{}{·}a{}{·}a hundo умная собака \saĝ{}{·}a{}{·}a decido умное решение \saĝ{}{·}a{}{·}a konsilo умный совет; ср. prudenta, sagaca; 2. уст., см. inteligenta \saĝ{}{·}a{}e умно, по-умному; мудро \saĝ{}{·}a{}{·}o ум, разум, мудрость; komuna \saĝ{}{·}a{}{·}o здравый смысл, коллективный разум; oni akceptas laŭ vizaĝo, oni forlasas laŭ \saĝ{}{·}a{}{·}o посл. по одёжке встречают, по уму провожают \saĝ{}{·}a{}ec{·}o разумность, мудрость \saĝ{}{·}a{}eg{·}a необычайно умный, очень умный, умнейший \saĝ{}{·}a{}aĵ{·}o умный, мудрый поступок; умное, мудрое высказывание; умная, мудрая мысль \saĝ{}{·}a{}ig{·}i заставить поумнеть, вразумить, умудрить, научить уму-разуму \saĝ{}{·}a{}iĝ{·}i (по)умнеть \saĝ{}{·}a{}ul{·}o мудрец; умник \saĝ{}{·}a{}um{·}i vn мудрствовать, мудрить, (за)умничать \saĝ{}{·}a{}um{·}ad{·}o мудрствование, (за)умничанье. -
50 sharp
I n AmE infml1)2)II adj1) infmlYou'd better look sharp if you want to be in time — Тебе лучше поспешить, если хочешь успеть
2) infmlThe only sharp thing to do is to wail — Если действовать по-умному, то нужно подождать
She's a real sharp chick. Got lots of savvy — Она очень умная баба. Котелок у нее варит
3) infmlI was a sharp cat — Я был одет с иголочки, как подобает стиляге
4) AmE slI sounded like everything was sharp — Я старался создать впечатление, что все идет хорошо
5) AmE slIII adv infml esp AmEThey were dressed sharp like the wise guys on Broadway — Все они были одеты очень элегантно, как крутые парни на Бродвее
-
51 fair and softly goes far
посл.≈ вежливый и мягкий может многого добиться (ср. ласковый телёнок двух маток сосёт)‘Fair and softly goes far,’ said Meiklehose; ‘and if a fool may give a wise man a counsel, I would have him think twice or he mells with Knockdunder’. (W. Scott, ‘The Heart of Mid-Lothian’, ch. XLV) — - Тише едешь, дальше будешь, - ответил Майклхоуз. - И ежели только дурак может посоветовать умному, я бы посоветовал ему дважды подумать, прежде чем начать перечить Нокдандеру.
-
52 sapienti sat
лат., = verbum sap., = verbum sat.для понимающего достаточно, умный понимает с полуслова, умному много объяснять не приходится сокр. от verbum sat sapienti (est); см. тж. a word to the wise -
53 impiegare
1. v.t.1) (usare) употреблять; (investire) вкладывать, инвестироватьimpara a impiegare bene il tuo tempo! — учись распоряжаться своим временем по-умному (не теряй времени попусту!)
2) (assumere) нанимать, брать на работу3) (metterci) тратить на + acc.impiega due ore per arrivare a casa — он тратит на дорогу два часа (дорога отнимает у него два часа)
2. impiegarsi v.i.поступать на работу (на службу), наниматься -
54 intenditore
m. (- trice f.)1.знаток, ценитель, специалист, (colloq.) мастакfidati di lui, è un intenditore! — можешь на него положиться, он в этом деле мастак!
2.• -
55 parola
f.1.1) (vocabolo) слово (n.); (lemma) словарная статьяnon ho capito una parola! — я не понял ни единого слова (fam. я ни шиша не понял)
durante le liti volavano parole grosse — когда доходило до ссоры, они не стеснялись в выражениях
le sue furono solo parole di circostanza — он сказал всё, что полагается в таких случаях
2) (favella) дар словаè un tipo di poche parole — он немногословен (colloq. из него слова не вытянуть, gerg. он тихарь)
3) (discorso) слова (pl.)ci vogliono fatti, non parole! — меньше слов и больше дела!
4) (parola d'onore) (честное) слово2.•◆
libertà di parola — свобода словаparola d'ordine — a) (milit.) пароль; b) (motto) девиз (m.), лозунг (m.)
brutte parole — ругательства (pl.)
tradurre parola per parola — переводить буквально (дословно, слово за слово)
mi hai tolto le parole di bocca — ты меня опередил (это как раз то, что я хотел сказать)
dire una buona parola a qd. — утешить + acc.
mettere una parola buona per qd. — замолвить словечко (слово) за кого-л.
mettere le parole in bocca a qd. — подговорить + acc.
non trovo le parole (non ho parole) per ringraziarvi — не нахожу слов, чтобы выразить вам свою благодарность
nel senso vero (ampio, stretto) della parola — в подлинном (широком, узком) смысле слова
non c'è una parola di vero in quel che dice — нет ни слова правды в том, что он говорит
passa parola che ci vediamo al bar! — передай, что встречаемся в баре!
ha ripetuto parola per parola quel che aveva sentito — он повторил слово в слово то, что слышал
parole, parole, parole... — слова, слова, слова...
3.•la parola è d'argento, il silenzio è d'oro — слово - серебро, молчание - золото
-
56 уш-акылан
уш-акыланумный, разумный; обладающий умом, разумом; толковый, рассудительныйУш-акылан марийлан йӧра тиде воштылаш, умбакыже кеч-кӧлан кӱлеш ыле шоналташ... Н. Мухин. Годится это на смех умному человеку, а в дальнейшем любому стоило бы подумать...
-
57 ушанлын
ушанлындиал. умно, по-умному, стараясь показать свой ум(Айплат Йыван) шкенжым ушанлын куча, кугешнышын коеш. М. Рыбаков. Айплат Йыван умничает (букв. держит себя умно), выглядит высокомерным.
Смотри также:
ушанын -
58 ушанын
ушанынумно, по-умному; умным (казаться)(Рвезын) воктенже йошкар ӧрышан, ушанын ончалше шара шинчан илалше салтак шинча. Д. Орай. Рядом с парнем сидит пожилой солдат с рыжими усами, с серыми умными (букв. умно глядящими) глазами.
Еҥ деч ушанын кояш тӧчет гын, калык тыланет пеҥгыдын шижтара: «Ынет полшо – нал воз гыч шке арвер-ӱзгаретым, нумал ончо тудым шкетын!» П. Корнилов. Если попытаешься умничать (букв. показаться умнее людей), то народ тебя предупредит: «Не хочешь помогать – забери с воза свои пожитки, попробуй тащить их один!»
-
59 уш-акылан
умный, разумный; обладающий умом, разумом; толковый, рассудительный. Уш-акылан марийлан йӧ ра тиде воштылаш, умбакыже кеч-кӧ лан кӱ леш ыле шоналташ... Н. Мухин. Годится это на смех умному человеку, а в дальнейшем любому стоило бы подумать... Ср. ушан, акылан.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > уш-акылан
-
60 ушанлын
диал. умно, по-умному, стараясь показать свой ум. (Айплат Йыван) шкенжым ушанлын куча, кугешнышын коеш. М. Рыбаков. Айплат Йыван умничает (букв. держит себя умно), выглядит высокомерным. См. ушанын.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ушанлын
См. также в других словарях:
Умному достаточно — см. Понимающему довольно. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений
Умному послу не велик наказ, а за глупым послом не ленись, сам идти. — Умному послу не велик наказ, а за глупым послом не ленись, сам идти. См. ГРАМОТА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Умному намек, глупому толчок. — Умному намек, глупому толчок. См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Умному свистни, а он уж и смыслит. — Умному свистни, а он уж и смыслит. См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Умному попу лишь кукиш покажи, а уж он и знает, какой грех. — Умному попу лишь кукиш покажи, а уж он и знает, какой грех. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Умному слово пуще дубины. — У дураков кнутья. Умному слово пуще дубины. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
по-умному — неглупо, с умом, разумно, дельно, умно, мудро Словарь русских синонимов. по умному см. умно Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Дураку вред — умному навет — Дураку вредъ умному навѣтъ. Des Narren Unfall ist des Weisen Warnung. Ср. Ce qui nuit à l’un duit à l’autre. Ср. Un fou avise un sage. Ср. Tous les jours la sotte contenance d’un autre m’avertit et m’avise... Étant peu appris par les bons… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Дураку мука, умному честь. — (т. е. деньги). См. БОГАТСТВО ДОСТАТОК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Клятва умному страшна, а глупому смешна. — Клятва умному страшна, а глупому смешна. См. БОЖБА КЛЯТВА ПОРУКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Дураку воля, что умному доля: сам себя губит. — Дураку воля, что умному доля: сам себя губит. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа