-
21 streifen
сущ.1) общ. картина, кинокартина, кинолента, киноплёнка, плёнка, фильм, растяжка (на коже при беременности), (патронная) обойма, лампас, лента, полоса2) геол. борозда, диаграмма, маршрут (аэросъёмки), царапина (напр, ледникового происхождения), борозда на породах (напр., ледниковая), царапина на породах (напр., ледниковая)3) авиа. свиль (на стекле), лента (напр. прибора-самописца)4) мед. тяж5) тех. патронная обойма, перфолента, полоска, полосы, риска6) ж.д. полоса (проезжей части дороги)7) юр. черта8) авт. пластина9) астр. надир10) артил. обойма11) геод. маршрут аэросъёмки12) кино. кинолента (в знач. "фильм", как по-русски, z. B. "ein schцner Trash-Streifen")13) метал. штрипс14) радио. полосы (помехи на экране приёмной трубки)15) кож. отрезок ткани16) пищ. пластинчатая свекловичная стружка, полоска (вид резки овощей), столбик (вид резки овощей), бруски (рафинада), зажимающий пояс при укупорке скобой, соломка17) швейн. усилительная тесьма18) сахар. бруски сахара-рафинада19) океаногр. узкая полоса дрейфующего льда20) ВМФ. (нарукавная) нашивка, зона21) судостр. (m, n) завеса, (m, n) зона, (m, n) качание, (m, n) линия, (m, n) полоса, (m, n) прикосновение, (m, n) проскальзывание ротора, (m, n) черта22) кинотех. кинофильм, сенситограмма -
22 Einzugsermächtigungslastschriften
Универсальный немецко-русский словарь > Einzugsermächtigungslastschriften
-
23 er spricht russisch ohne die geringste Färbung
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er spricht russisch ohne die geringste Färbung
-
24 wie heißt das auf russisch?
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > wie heißt das auf russisch?
-
25 zuggerät
сущ.авт. Инструмент для вытяжки вмятин (например, на двери автомобиля) точного названия по-русски не знаю -
26 ÏÖÐ
мед. ПЛР (ПЛР по-укр. то же, что и ПЦР по-русски) -
27 Überziehetikett
сущ.полигр. термоусадочная этикетка (По-русски в профессиональной речи употребляется выражение "sleeve-этикетка") -
28 Brocken
I
m <-s, ->1) кусок; обломок; глыба2) pl обрывки (напр разговора)Er kann nur ein paar Brócken Rússisch. разг — Он может с трудом [кое-как] объясниться по-русски.
dícke [schwére] Brócken воен жарг — крупнокалиберные снаряды
ein fétter Brócken разг — крупный куш; прибыльное [доходное] дело
mit geléhrten Brócken um sich wérfen* [schméíßen*] фам — щеголять умными фразами [учёными словечками]
von schmálen Brócken lében — жить [питаться] впроголодь
das ist ein hárter Brócken разг — это трудное дело
II
m <-s> геогр Бро́ккен (самая высокая гора в Гарце) -
29 auf
1. рräр( указывает на)1) (местонахождение (D) где?) на ( чём-л)2) (местонахождение (D) где?) по (чему-л.)auf der Straße gehen — идти по улице [по дороге]
3) (местонахождение (D) где?) вauf dem Lande — в деревне, за городом
4) (направление (A) куда?) на (что-л.)j-n auf eine Tasse Kaffee einlanden — пригласить кого-л. на чашку кофе
5) (направление (A) куда?) вaufs Land ziehen — переехать в деревню [в сельскую местность]
6) (время, срок (A)) наauf einen Augenblick — на мгновение, на миг
7) ( образ действия (A))auf gut Glück, aufs Geratewohl — наугад
auf einen Zug — залпом, одним глотком
auf einmal — вдруг, внезапно
auf halbem Weg — с полдороги, на полдороге
auf der Stelle — немедленно, тотчас же
auf j-s Bitte — по чьей-л. просьбе
2. advauf Ihr Wohl!, auf Ihre Gesundheit! — за ваше здоровье!
1)auf! — вставай!, встать!
auf, zu Tisch! — поднимайтесь, пошли за стол!
auf, an die Arbeit! — (хватит сидеть,) за работу!
2)er ist schon auf — он уже встал [проснулся]
3) разг.wann sind die Geschäfte heute auf? — когда [как] сегодня работают магазины?
4)auf und davon sein — убежать, исчезнуть, скрыться
-
30 Brocken
I m -s, =1) кусок; обломок2)ein paar Brocken — обрывки (разговора и т.п.)
II mein paar Brocken Russisch konnen — разг. с трудом [еле-еле] объясняться по-русски
-
31 heißen
1. vi 2. vtзначить, означатьwas heißt das?, was soll das heißen? — что это значит?, ( с возмущением) тж. в чём дело?
das heißt... — это значит (, что)...
das heißt (d.h.) — то есть сокр. т.е.
-
32 in
1) D (указывает на местонахождение - где?) в, на (чём-л.)in der Ferne — вдали, вдалеке
2) A (указывает на направление - куда?) в, на (что-л.)3) D (указывает на время - когда?) вin diesem Herbst — в эту осень, этой осенью
4) D (указывает на время - за какой срок?) за, вin den letzten drei Jahren — за [в] последние три года
5) D (указывает на время - через какой срок?) через6) ( указывает на состояние) D вin der Hoffnung auf etw. (A) — в надежде на что-л.
7) A (указывает на переход в какое-л. состояние) в; наin Scheiben schneiden — разрезать на куски [кусками]
8) D (указывает на область занятии, деятельности) по9) D (указывает на способ, образ действия) в; поim allgemeinen — в общем, в общих чертах
in einem Zug — одним глотком, залпом
-
33 russisch
Современный немецко-русский словарь общей лексики > russisch
-
34 sprechen
1. vi1) говорить, разговаривать (mit j-m über A или von D с кем-л. о ком/чём-л.)2) выступать (vor j-m перед кем-л.)2. vter spricht im Femsehen — он работает диктором на телевидении, он диктор телевидения
1) говорить, сказатьkein Wort sprechen — не сказать [не произнести] ни слова
2) говорить (на чем-л.)ein gutes Deutsch sprechen — правильно говорить по-немецки, говорить на хорошем [чистом] немецком (языке)
3) ( j-n) поговорить, побеседовать (с кем-л.)Современный немецко-русский словарь общей лексики > sprechen
-
35 Zäpfchen-R
Современный немецко-русский словарь общей лексики > Zäpfchen-R
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Русски — Деревня Русски Страна РоссияРоссия … Википедия
Топ-модель по-русски, 3 сезон — Жанр Реалити шоу Автор(ы) Тайра Бэнкс Ведущий(е) Ксения Собчак Страна производства … Википедия
Топ-модель по-русски, 1 сезон — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
Топ-модель по-русски, 4 сезон — Жанр Реалити шоу Автор(ы) Тайра Бэнкс Ведущий(е) Ирина Шейк Страна производства … Википедия
Топ-модель по-русски, 2 сезон — Жанр Реалити шоу Автор(ы) Тайра Бэнкс Ведущий(е) Ксения Собчак Страна производства … Википедия
Топ-модель по-русски — Жанр Реалити шоу Автор(ы) Тайра Бэнкс Ведущий(е) Ксения Собчак (1 3 сезоны) Ирина Шейк (4 сезон) Страна производства … Википедия
ПО-РУССКИ — нареч. на русском языке, русским языком. Аль ты по русски не понимаешь? Да не мямли, скажи по русски, чего надо! С ним по русски не сговоришь. | По обычаю русских, или как русские. По русски ругаться, пахабно, непристойно. Ми с ним по русски (по… … Толковый словарь Даля
Бизнес по-русски — Тип ситком … Википедия
Любить по-русски 2 — Жанр боевик мелодрама Режиссёр Евгений Матвеев Продюсер Эрнст (Эрик) Вайсберг, Виктор Глухов, Сергей Мелькумов … Википедия
Любить по-русски — Жанр драма Режиссёр Евгений Матвеев Автор сценария Валентин Черных В главных ролях … Википедия
Любить по-русски 3: Губернатор — Жанр остросюжетный (социальная киноповесть) Режиссёр Евгений Матвеев Продюсер Елена Яцура Автор сценария … Википедия