Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

по-быстрому

  • 101 йырт-юрт

    подр. сл. – подражание быстрому, резкому движению

    Йырт-юрт савырнылаш поворачиваться то в одну, то в другую сторону.

    Старшина кидшым кӱсеныш чыкыш, вара ала-мом шарналтышат, вес пӧлемыш йырт-юрт куржын колтыш. К. Васин. Старшина сунул руки в карманы, потом что-то вспомнив, быстро побежал в другую комнату.

    Марийско-русский словарь > йырт-юрт

  • 102 йыр-юр

    подр. сл. – подражание резкому, быстрому движению

    Йыр-юр савырнылаш резко поворачиваться.

    Олымбак шичше ватет йыр-юр кынеле. Г. Ефруш. Женщина, сидящая на скамейке, быстро встала.

    Теве шыҥшале йыр-юр кудалын колта. И. Ломберский. Вот быстро пробегает ящерица.

    Марийско-русский словарь > йыр-юр

  • 103 йышт-йошт

    подр. сл. – подражание быстрому, резкому движению

    «Вот юмончылно, истин Христос!» – тудо йышт-йошт ыреслал колтыш. В. Юксерн. «Вот, ей богу, истинный Христос!» – он быстро перекрестился.

    Вара, пӱгырненрак, йышт-йошт ошкыл эртыш. П. Корнилов. Потом, пригнувшись, быстро зашагал.

    Марийско-русский словарь > йышт-йошт

  • 104 йышт-юшт

    подр. сл. – подражание быстрому движению

    Красильников Кочетов ден Прорехин могырыш йышт-юшт ончал колтыш. К. Васин. Красильников резко посмотрел в сторону Кочетова и Прорехина.

    Марийско-русский словарь > йышт-юшт

  • 105 кожаш

    кожаш
    -ем
    1. гнать, гонять; понуждать к быстрому движению

    Улазе, солажым пӧрдыктылын, имньыжым кожа. К. Исаков. Размахивая кнутом, возчик гонит лошадь.

    Сравни с:

    покташ
    2. гнать, гонять; принуждать удалиться откуда-л.

    Вараже мемнам общиныште ашнаш огыт тӱҥал. Ял гыч кожат. Н. Лекайн. А затем нас в общине держать не будут. Будут гнать из деревни.

    Сравни с:

    покташ

    Шӱльым кожаш обдирать овёс.

    4. перен. ругать, бранить, критиковать, песочить кого-л. за что-л.

    Таче комсомол погынымаш лие. Тушто Микалым сайынак кожышт. А. Березин. Вот вчера состоялось комсомольское собрание. Там Микала хорошенько пропесочили.

    Сравни с:

    вурсаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > кожаш

  • 106 коҥгыльдок

    коҥгыльдок
    подр. сл. – подражание быстрому и сильному затвердению

    Мланде коҥгыльдок кылмен шинче. А. Филиппов. Земля моментально сильно промёрзла.

    Марийско-русский словарь > коҥгыльдок

  • 107 коп

    подр. сл.
    1. зрительное подражание быстрому схватыванию чего-л. кем-л.

    Рекс лӱман пий тунамак коп руалтыш, Пётр кува деч кондымо йокмам авызлашат тӱҥале. Г. Пирогов. Пёс по кличке Рекс мгновенно схватил гостинец, принесённый от старухи Петра, и тут же начал уплетать.

    Оҥа пӱчкышыш карт ора коп лектын возо. В. Исенеков. Колода карт с лёгким стуком упала на обрезок доски.

    Марийско-русский словарь > коп

  • 108 коптырр

    коптырр
    подр. сл. – подражание быстрому, неуклюжему приседанию кого-л. на что-л.

    Сапан Пали тунамак пакчаш лектеш, ужар ломбо йымак «коптырр» шинчеш. Д. Орай. Сапан Пали выходит сразу в огород и, шлёпнувшись, садится под черёмухой.

    Сравни с:

    лопток, лыптрок

    Марийско-русский словарь > коптырр

  • 109 корт

    I
    подр. сл. – подражание резкому хватающему движению, быстрому захватыванию

    Вома Осяндрын кидше гыч пилам корт шупшын нале. А. Волков. Вома резким движением отобрал пилу у Осяндра.

    II

    Марийско-русский словарь > корт

  • 110 кыве-ково

    кыве-ково
    подр. сл. – подражание быстрому движению

    Шыдын мугыматыш Яранцев да, ӱстембач удостоверенийжым кыве-ково погалтен, ала-кушко лектын кайыш. П. Корнилов. Прорычал сердито Яранцев, быстро схватил со стола своё удостоверение и куда-то вышел.

    Марийско-русский словарь > кыве-ково

  • 111 кывыж-говыж

    кывыж-говыж
    подр. сл. – подражание быстрому движению, совершаемому с шумом

    Омыжым кывыж-говыж келын ошкылыныт. Они шурша двигались сквозь камыши.

    Яметат, ӱй кӱмыж деч кожгатен колтымо пырысла, кывыж-говыж кудывече карлык деке олымбалым лавыртен волен шинче. Д. Орай. Ямет, словно кот, отогнанный от масла, быстро уселся, запачкав скамейку, стоявшую у окна во дворе.

    Марийско-русский словарь > кывыж-говыж

  • 112 кывыр-говыр

    кывыр-говыр
    подр. сл. – подражание быстрому движению

    Кывыр-говыр лектын каяш быстро (неожиданно) уйти.

    Кывыр-говыр кынел шинчымат, окнаш пеш ончем. В. Исенеков. Тотчас сел и внимательно смотрю в окно.

    (Кырля) олмыж гыч тарваныш, ишке гыч кугу тулупшым налын шогале, упшыжым упшале, кывыр-говыр лектын кайыш. Э. Чапай. Кырля вскочил со своего места, с крючка снял свой большой тулуп, надел шапку и быстро ушёл.

    Марийско-русский словарь > кывыр-говыр

  • 113 кыде-годо

    кыде-годо
    подр. сл. – подражание быстрому действию

    Межовой кыде-годо кынел шинче, мыйым янлыкла шинчаошыж дене ончал колтыш. М. Шкетан. Межовой быстро поднялся и сел, как зверь, сверкнул на меня глазами.

    Сравни с:

    кыве-ково

    Марийско-русский словарь > кыде-годо

  • 114 кыдыр-годыр

    кыдыр-годыр
    подр. сл. – подражание быстрому, стремительному движению

    Кыдыр-годыр тарванаш собраться быстро.

    – Йӧра, каласем, – манын, кӱляш гай ош ӱпан ӱдыр кыдыр-годыр лектын куржо. О. Тыныш. – Хорошо, скажу, – молвила светловолосая девушка и умчалась стремглав.

    Марийско-русский словарь > кыдыр-годыр

  • 115 кыр-гор

    подр. сл. – подражание скребущему звуку или быстрому движению

    Кыр-гор шокташ заскрести.

    Тудо кыр-гор пӧртыш пурен шогале, кудашын, кугу пӧлемыш йышт ошкыльо. П. Корнилов. В избу вошёл он быстро, разделся и тихо прошёл в переднюю.

    Савам ужмыж еда тудын ваштареш кыр-гор пелешткален. М. Шкетан. Она грубила при каждой встрече с Савой.

    Марийско-русский словарь > кыр-гор

  • 116 кырт-корт

    подр. сл. – подражание быстрому, проворному движению

    Кырт-корт тарванаш быстро собраться.

    Чыла охотник семынак, эрдене кужун юватылде, кырт-корт пурлалын, лектын кайышна. М.-Азмекей. Как и все охотники, утром, не задерживаясь, быстренько перекусили и пошли.

    (Ямет) капка ончыч толшо-кайшым ончалят, пурла велке кырт-корт ошкыл колтыш. Д. Орай. Ямет посмотрел у ворот на прохожих и быстро зашагал направо.

    Марийско-русский словарь > кырт-корт

  • 117 лып-ляп

    подр. сл. – подражание небрежному, быстрому, безответственному действию тяп-ляп

    Мужыраҥмаш – модыш огыл. Руашым оҥымо гай лып-ляп ышташ ок лий. Д. Орай. Женитьба – не игрушка. Это не тесто месить, её нельзя совершать тяп-ляп.

    Сравни с:

    айда-лийже

    Марийско-русский словарь > лып-ляп

  • 118 льып

    I
    подр. сл. – подражание внезапному, быстрому опусканию, оседанию

    Шоҥгырак поҥгышт мланде воктек льып волен шинчыч. В. Сави. Грибы, те, что постарше, опустились и прижались к земле.

    II
    диал. совершенно безвкусный; не доставляющий удовольствия

    Шӱрет льып. Суп-то совсем невкусный.

    Марийско-русский словарь > льып

  • 119 пжик

    подр. сл. – подражание быстрому совершению действия

    Пжик кояш быстро исчезнуть, удрать.

    – Чынак, мо омартала койын шинчылтат, ойло, уке гын комсомол гыч пжик койыктена, – мане Пӧкла. А. Березин. – В самом деле, что ты сидишь, как пень, говори, не то выкинем из комсомола, – сказала Пекла.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пжик

  • 120 порт

    I

    Портышто грузым ястараш разгрузить судно в порту;

    теҥыз порт морской порт;

    эҥер порт речной порт.

    Ола утларакше нигунам кылмыдыме теҥыз портшо дене чаплана. А. Бик. Город больше славится своим незамерзающим морским портом.

    Теве теплоходна шола сереш верланыше у алан портешыже шогалеш. Г. Матюковский. Вот наш теплоход пришвартовывается в порту нового города, расположенного на левом берегу.

    2. в поз. опр. портовый; относящийся к порту

    Порт кундем район порта.

    Сравни с:

    портовый
    II
    подр. сл. – подражание быстрому движению, например, о взгляде

    Пырдыж шагат белоҥ-лоҥ-лоҥ индеш гана пералтыш. Максим Иваныч порт ончал колта. М.-Ятман. Стенные часы гулко пробили девять. Максим Иваныч быстро взглянул на часы.

    Марийско-русский словарь > порт

См. также в других словарях:

  • Давай сделаем это по-быстрому (фильм) — Давай сделаем это по быстрому The Quickie Жанр драма криминальный фильм Режиссёр Сергей Бодров Продюсер Сергей …   Википедия

  • Давай сделаем это по-быстрому — The Quickie Жанр …   Википедия

  • по-быстрому — оперативно, быстро, стремительно, в темпе, по военному Словарь русских синонимов. по быстрому см. быстро 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2 …   Словарь синонимов

  • по-быстрому — см. быстрый; нареч.; разг. Не мешкая, не теряя времени. Собирайся по быстрому. Сворачивайте всё и по быстрому …   Словарь многих выражений

  • КАКОМ КВЕРХУ И ПО-БЫСТРОМУ! — немедленно и в лучшем виде. Еще во времена Советского Союза эта фраза была хорошо известна многим работникам общепита во всей стране. Однажды, находясь в Прибалтике, мы с моим однокашником Игорем М. зашли позавтракать в один ресторанчик. У… …   Большой полутолковый словарь одесского языка

  • ПО-БЫСТРОМУ — ПО БЫСТРОМУ, нареч. (прост.). Быстро, без задержки. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ДАВАЙ СДЕЛАЕМ ЭТО ПО-БЫСТРОМУ — (The Quickie), США, Flach Pyramide, 2001, 95 мин. Драма. Фильм о проблемах новых русских в США. Актер Владимир Машков получил приз московского кинофестиваля «Серебряный Георгий» за лучшую мужскую роль. В ролях: Владимир Машков, Дженнифер Джейсон… …   Энциклопедия кино

  • подвергавшийся быстрому окислению — прил., кол во синонимов: 1 • окислявшийся (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Чемпионат по быстрому го — Hayago Senshuken Информация Год появления 1968 Страна …   Википедия

  • побуждавший к более быстрому движению — прил., кол во синонимов: 1 • подшпоривавший (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • сваливай по-быстрому — нареч, кол во синонимов: 12 • беги (11) • делай ноги (7) • дергай отсюда (9) • …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»