-
101 Amerind
{'æmənnd}
I. 1. индиански
2. ескимоски
II. 1. индианец
2. индиански език
3. ескимос* * *{'amъnnd} I. а 1. индиански; 2. ескимоски; II.1. индианец; 2.* * *1. i. индиански 2. ii. индианец 3. ескимос 4. ескимоски 5. индиански език* * *Amerind[´æmərind] n американски индианец или ескимос. -
102 Bible Belt
Bible Belt[´baibl¸belt] n части от южните американски щати, които са под силното влияние на протестантите. -
103 Big Bird
Big Bird[´big¸bə:d] n 12-тонен американски наблюдателен сателит. -
104 Columbian
-
105 GI
GI n ам. разг., abbr ( government issue) 1. войник, редник, боец; \GI bride жена на американски войник (обикн. чужденка); 2. attr военен, войскови. -
106 Sammy
-
107 alcalde
alcalde[a:l´kɔldi] n ист. кмет съдия (в испано-американски град в САЩ). -
108 alligator
{'æligeitə}
n (кожа от) алигатор* * *{'aligeitъ} n (кожа от) алигатор.* * *aлигатор;* * *n (кожа от) алигатор* * *alligator[´æli¸geitə] n 1. зоол. американски крокодил, алигатор; 2. кожа от алигатор; 3. тех. каменотрошачка; преса за обработване на желязо. -
109 beemartin
beemartin[´bi:¸ma:tin] n зоол. американски пчелар Tyrannus tyrannus. -
110 black walnut
black walnut[´blæk¸wɔ:lnʌt] n американски орех с ценна дървесина; дървен материал от това дърво; плод от това дърво. -
111 blue-coat
blue-coat[´blu:¸kout] I. adj attr със синьо палто, със синя униформа; II. n ам. 1. полицай; 2. ост. американски войник. -
112 buckskin
{'bʌkskin}
1. еленова кожа
2. шевро (кожа)
3. кожени бричове
4. дебел гладък вълнен/памучен плат* * *{'b^kskin} n 1. еленова кожа; 2. шевро (кожа); 3. кожени бри* * *шевро; велур;* * *1. дебел гладък вълнен/памучен плат 2. еленова кожа 3. кожени бричове 4. шевро (кожа)* * * -
113 buffalo
{'bʌfəlои}
I. 1. бивол
2. див бик
3. сев. -ам. бизон
4. воен. танк амфибия
II. v ам. смущавам, обърквам, слисвам* * *{'b^fъlои} n 1. бивол; 2. див бик; 3. сев.-ам. бизон; 4. воен(2) v ам. смущавам, обърквам, слисвам.* * *бивол;* * *1. i. бивол 2. ii. v ам. смущавам, обърквам, слисвам 3. воен. танк амфибия 4. див бик 5. сев. -ам. бизон* * *buffalo[´bʌfəlou] I. n 1. бивол; \buffalo calf биволче, малаче; cow-\buffalo биволица; 2. американски бизон; 3. ам. прен. sl негър; 4. член на благотворителното дружество the Ancient Order of Buffaloes; 5. наметало от бизонска кожа (у индианците); 6. воен. танк амфибия; II. v ам. sl 1. сплашвам, тероризирам, измъчвам, всявам страх; 2. обърквам, смесвам; развалям; прен. усложнявам. -
114 butternut
-
115 cacique
{kə'shk}
n латиноамерикански политически вожд* * *{kъ'shk} n латиноамерикански политически вожд.* * *вожд;* * *n латиноамерикански политически вожд* * * -
116 catamount
{'kaetamaunt,kaeta'mauntin}
1. дива котка, рис, пума, леопард
2. див/свадлив човек* * *{'kaetamaunt, kaeta'mauntin} n 1. дива котка;* * *1. див/свадлив човек 2. дива котка, рис, пума, леопард* * *catamount(ain) [¸kætə´mount(in)] n 1. европейска дива котка; 2. американски рис. -
117 colony
{'kalani}
1. колония
2. група заселници/временно живеещи някъде хора, колония, група хора с еднаква професия и пр., живеещи заедно
3. биол. колония* * *{'kalani} n 1. колония; 2. група заселници/временно живеещи ня* * *колония;* * *1. биол. колония 2. група заселници/временно живеещи някъде хора, колония, група хора с еднаква професия и пр., живеещи заедно 3. колония* * *colony[´kɔləni] n 1. колония; a former British \colony бивша колония на Великобритания; crown \colony английска колония без право на самоуправление; the Colonies ам. Колониите (тринайсетте американски щата, към които по-късно се присъединяват и останалите); 2. колония; група; the American \colony in Paris in the 1920s американската колония в Париж през 20-те години; 3. биол. колония; група бактерии, произлезли от една клетка. -
118 deer-mouse
deer-mouse[´diə¸maus] n малък американски гризач Peromyscus leucopus. -
119 federal
{'fedərəl}
I. a федерален, съюзен
the FEDERAL City ам. град Вашингтон
II. n федералист, член на федерация* * *{'fedъrъl} I. а федерален, съюзен; the F. City ам. град Вашин* * *федерален; съюзен;* * *1. i. a федерален, съюзен 2. ii. n федералист, член на федерация 3. the federal city ам. град Вашингтон* * *federal[´fedərəl] I. adj федерален, съюзен; \federal district ( territory) седалище на централната власт във федерална система; the F. City ам. Вашингтон; FONT face=Times_Deutsch◊ adv federally; II. n федералист; член на федерация; the Federals войската на северните американски щати (1861 - 1865). -
120 fifteen
{'fifti:n}
1. петнадесет
2. сn. отбор по ръгби* * *{'fifti:n} n 1. петнадесет; 2. сn. отбор по ръгби.* * *петнадесет;* * *1. петнадесет 2. сn. отбор по ръгби* * *
См. также в других словарях:
американски фудбал — (анг rugby football, rugger) спорт рагби … Macedonian dictionary
Красота по-американски — American Beauty … Википедия
Красота по-американски (фильм) — Красота по американски American Beauty Жанр Психологическая драма Режиссёр Сэм Мендес Продюсер Брюс Коэн Дэн Джинкс … Википедия
Топ-модель по-американски, 18 сезон — Жанр Реалити шоу Автор(ы) Тайра Бэнкс Ведущий(е) Тайра Бэнкс Страна производства … Википедия
Большой секс-скандал по-американски (фильм) — Большой секс скандал по американски The Great American Sex Scandal/Jury Duty: The Comedy Жанр комедия Режи … Википедия
Большой секс-скандал по-американски — The Great American Sex Scandal/Jury Duty: The Comedy Жанр комедия Режиссёр Майкл … Википедия
Топ-модель по-американски, 19 сезон — Жанр Реалити шоу Автор(ы) Тайра Бэнкс Ведущий(е) Тайра Бэнкс Страна производства … Википедия
Топ-модель по-американски, Сезон 2 — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/16 ноября 2012. Пока процесс обсуждени … Википедия
Развод по-американски (фильм, 2006) — Это статья о кинокомедии 2006 года. Информацию о детективном фильме 1971 года см. «Развод по американски» Развод по американски The Break Up … Википедия
Топ-модель по-американски — America’s Next Top Model … Википедия
Топ-модель по-американски, 10 сезон — Жанр Реалити шоу Автор(ы) Тайра Бэнкс Ведущий(е) Тайра Бэнкс Страна производства … Википедия