Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

по+целия

  • 101 Generalbeichte

    Generálbeichte f пълна изповед (за целия живот).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Generalbeichte

  • 102 Sample

    Sample [ ˈsa:mpl ] n, -s 1. обща проба; 2. представителна извадка, мостра (част от продукт, демонстрираща целия продукт).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Sample

  • 103 Stadtgespräch

    Stádtgespräch n in: zum Stadtgespräch werden ставам предмет за разговор в целия град; jmd./etw. ist Stadtgespräch целият град говори за някого/нещо.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Stadtgespräch

  • 104 Teppichboden

    Téppichboden m текстилна подова настилка (обикновено залепена върху целия под), мокет.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Teppichboden

  • 105 Überblick

    Ǘberblick m o.Pl. 1. общ изглед, общ поглед (на града и др.); 2. обзор, преглед; 3. общ поглед, обща представа; ein Überblick über die ganze Stadt изглед към целия град; ein Überblick über die deutsche Literatur преглед на немската литература; ihm fehlt der Überblick липсва му общ поглед (върху нещата).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Überblick

  • 106 verkaufsoffen

    verkaufsoffen adj in: verkaufsoffener Samstag събота, когато магазините работят през целия ден.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verkaufsoffen

  • 107 vollpacken

    vóll|packen voll packen sw.V. hb tr.V. събирам целия багаж.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > vollpacken

  • 108 voll packen

    voll packen sw.V. hb tr.V. събирам целия багаж.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > voll packen

  • 109 weltweit

    wéltweit adj всеобщ, обхващащ целия свят; weltweite Kommunukation im Internet глобалната комуникация чрез Интернет; etw. ist weltweit anerkannt нещо е световно признато.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > weltweit

  • 110 zusammen sein

    zusammen sein unr.V. sn itr.V. 1. заедно съм с някого; 2. свързан съм (с приятелство или сексуална връзка) с някого; den ganzen Tag mit jmdm. zusammen sein целия ден съм заедно с някого; sie ist 10 Jahre mit ihm zusammen gewesen тя живя 10 години с него.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zusammen sein

  • 111 bagnàre

    1. v 1) мокря, намокрям; 2) напръсквам, къпя: la macchina mi ha bagnato tutto колата ме напръска целия; 2. v rifl bagnàresi 1) намокрям се; 2) къпя се.

    Dizionario italiano-bulgaro > bagnàre

  • 112 mòndo

    m 1) свят, мир: in tutto il mòndo в целия свят; il mòndo и varietа e incoerenza светът е разнообразие и несходство; 2) прен. област, среда, сфера: il mòndo dell'arte света на изкуството; il mòndo della medicina медицинска област; Ќ in capo al mòndo на края на света; mettere al mòndo раждам; da che mòndo и mòndo откакто свят светува; un mòndo di безкрайно много.

    Dizionario italiano-bulgaro > mòndo

  • 113 rincòrrere

    1. v тичам, гоня, тичам подир; 2. v rifl rincòrreresi гоним се: ci siamo rincorsi per tutta la cittа гонихме се из целия град.

    Dizionario italiano-bulgaro > rincòrrere

  • 114 ronzàre

    v 1) бръмча, жужа, бръмкам: questa mosca mi ha ronzato per tutto il giorno тая муха ми бръмча през целия ден; 2) прен. обикалям, навъртам се.

    Dizionario italiano-bulgaro > ronzàre

  • 115 ден

    м 1. jour m; празничен ден jour de fête, jour férié; пазарен ден jour de marché; дъждовен ден un jour de pluie; живея от ден за ден vivre au jour le jour; добър ден! bonjour! той слабее от ден на ден il s'affaibit de jour en jour; в наши дни de nos jours; слънчев ден un jour ensoleillé, une journée de soleil; делничен ден jour ouvrable; осемчасов работен ден une journée de huit heures; работя ден и нощ travailler nuit et jour; намален работен ден journée de travail réduite; работя през целия ден travailler toute la journée (tout le long du jour); след два дни deux jours après, le surlendemain; през ден tous les deux jours; ден след ден un jour après l'autre; посред бял ден en plein jour, au grand jour; en plein midi; au su et au vu de tous; кой ден от месеца? quantième du mois? кой ден сме днес? c'est le combien (du mois) aujourd'hui?; свободен ден jour de congé; вземам (получавам) един ден отпуск prendre (obtenir) un jour de congé; имен ден jour de fête; c'est son (mon, ton) jour; един ден път un jour de chemin (de voyage); работен ден jour de travail; почивен ден jour de repos; рожден ден anniversaire m; пропилявам дните си gaspiller ses jours; утрешният ден l'avenir а бели пари за черни дни garder une poire pour la soif; герой на деня (c'est) le héros du jour, l'homme du jour; ясно като бял ден c'est clair comme le jour; през един хубав (прекрасен) летен ден par un beau jour d'été; в онзи паметен ден en ce jour mémorable.

    Български-френски речник > ден

  • 116 ново

    ср neuf m, nouveau m; какво ново? quoi de nouveau? разг quoi de neuf? облечен целия в ново (в нови дрехи) habillé(e) de neuf.

    Български-френски речник > ново

  • 117 обхождам

    гл 1. parcourir, visiter; faire le tour de; обхождам роднините си rendre visite а ses parents; обхождам всички лекари faire le tour de tous les médecins; 2. (обикалям нещо) contourner, tourner, faire le tour de; обхождам планината contourner la montagne; 3. воен (заобикалям във фланг или в тил неприятеля) tourner les positions de l'ennemi; exécuter un mouvement tournant; 4. прен parcourir; вестта обходи целия град la nouvelle a parcouru toute la ville.

    Български-френски речник > обхождам

  • 118 свят

    м 1. monde m; (вселена) univers m; животински свят le monde animal; растителен свят le monde végétal; по целия свят dans le monde entier, par tout l'univers; събир ед. ч. humanité f; а бял свят une vie heureuse; вие ми се свят avoir le (des) vertige(s); виждам бял свят voir le jour, venir au monde; душа и свят ми e avoir le désir pour (de) donner tout се que j'ai de plus cher pour; за нищо на света pour rien au monde; изваждам нещо на бял свят a) faire voir le jour, mettre au monde; б) dévoiler; излизам (появявам се) на бял свят a) voir le jour, venir au monde; б) sortir (se montrer) au grand jour, apparaître; като свят comme il convient, comme il faut; на край света au bout du monde; напускам света quitter le monde, mourir; новият свят le nouveau monde (Amérique); на този свят en cе monde; на оня свят au delà, dans l'autre monde; откак свят светува de mémoire d'homme, de temps immémorial, depuis un temps immémorial, de toute ancienneté, de toute antiquité; докато свят светува jusqu'а la fin du monde, jusqu'а la fin des siècles; jusqu'а la consommation des siècles; пъстър свят compagnie mêlée, monde mêlé, milieu hétéroclite; старият свят le vieux monde; тъй върви светът ainsi va le monde; хващам света fuir, partir au loin; целият свят ми e крив être de mauvaise humeur, en vouloir а tout le monde, être mal luné.

    Български-френски речник > свят

  • 119 събирам

    гл 1. assembler, rassembler, réunir, recueillir, amasser; събирам приятелите си rassembler (réunir) ses amis; събирам войска amasser des troupes; събирам частите от разбита армия recuillir les restes d'une armée en déroute; събирам всичките си сили, за да recueillir (rassembler, ramasser) toutes ses forces pour; събирам трохите от масата recueillir les miettes de la table; събирам пари ramasser de l'argent; 2. collectionner, faire une collection; събирам насекоми collectionner des insectes; 3. (за дърва, плодове, цветя) ramasser, cueillir, faire la cueillette; 4. (за реколта) rentrer la récolte (la moisson), récolter (le blé); 5. (за пчела) butiner; 6. convoquer, faire venir; 7. (за данъци, наеми) percevoir (les contributions, les loyers); 8. (събирам косата си на кок) tordre ses cheveux en chignon; 9. (за вежди) froncer; (за устни) serrer, pincer; 10. (за сведения и пр.) recueillir des renseignements, se renseigner, aller aux informations; 11. (за помощи) faire la quête; quêter; събирам помощи за пострадалите faire la quête pour les sinistrés; 12. мат additionner; 13. само 3 л. (побирам) tenir, contenir, avoir une contenance de; събирам се 1. (за хора) se réunir, s'assembler, se rassembler, venir en foule (en masse); 2. (за неща) s'amasser, s'entasser, s'emplir; събирам да живея заедно se mettre en ménage а събирай си парцалите! fiche le camp! file! събирам си парцалите prendre ses cliques et ses claques; събирай си устата! tais-toi! boucle-la!ferme-la! avale ta langue! събирам багажа си faire sa valise (sa malle); събирам всичко живо convoquer le ban et l'arrière ban; събирам си целия кураж prendre mon courage а deux mains; събирам гората (махалата) crier а tue-tête, crier comme un aveugle qui a perdu son bâton; събирам дом fonder un foyer; събирай си ума в главата! réfléchis а ce que tu vas faire!

    Български-френски речник > събирам

  • 120 цял

    прил 1. entier, ère, tout, e; цял хляб un pain entier; 2. vrai, e; véritable; цял глупак vrai imbécile; 3. (незасегнат) intact, e; наследството е останало цяло l'héritage est resté intact а викам (крещя) с цялото си гърло crier (hurler) а tue-tête (а pleine gorge) той не е с целия си ум il n'a pas sa tête а lui, il n'a plus toute sa raison; цял свят говори за това tout le monde en parle; цялта работа е, че le tout est de, tout consiste а, c'est là l'affaire; ето го цял-целеничък le voilà en chair et en os; цял бащичко son père tout craché.

    Български-френски речник > цял

См. также в других словарях:

  • ЗАКОН ЦЕЛИЯ —    • Lex Caelia,        1. tabellaria, см. Leges tabellariae;        2. плебисцит о предоставлении отсутствующему Цезарю права быть выбранным на должность консула;        3. законопроекты de creditis pecuniis sine usuris sexenni die solvendes, a… …   Реальный словарь классических древностей

  • Лесбия — Эдуард Джон Пойнтер. «Лесбия и её воробушек» Лесбия (устар. Лезбия; лат. Lesbia …   Википедия

  • Публий Сервилий Ватия Исаврик (консул 48 года до н. э.) — У этого термина существуют и другие значения, см. Публий Сервилий Ватия Исаврик. Публий Сервилий Ватия Исаврик Publius Servilius Vatia Isauricus Консул 48 до н. э. и 41 до н. э.   …   Википедия

  • Клодия Пульхра Терция — В Википедии есть статьи о других людях с именем Клодия. Клодия Пульхра Терция CLODIA PULCHRA TERTIA Портрет из сборника биографий Promptuarii Iconum Insignio …   Википедия

  • Цицерон — (М. Tullius Cicero) римский оратор, философ и государственный деятель. Как по внутренним причинам (разносторонности его способностей и деятельности), так и по внешним (обилию источников), это самая богатая из всех завещанных нам древним миром… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Вульчи — (Vulci)         один из 12 древних городов государств Этрурии, крупнейший культурный центр (в 20 км к С. З. от современного г. Тарквиния на берегу Тирренского моря). В 280 до н. э. разрушен римлянами. Известен производством бронзовых изделий и… …   Большая советская энциклопедия

  • Рим город* — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Рим, город — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • 56 год до н. э. — Годы 60 до н. э. · 59 до н. э. · 58 до н. э. · 57 до н. э. 56 до н. э. 55 до н. э. · 54 до н. э. · 53 до н. э. · 52 до н. э. Десятилетия 70 е… …   Википедия

  • XVIII легион — Легион XVIII Legio XVIII Годы существования 41 до н. э. 9 год Страна Древний Рим Тип Пехота при поддержке кавалерии Численность В среднем 5000 пехоты и 300 кавалеристов Дислокация на месте около современног …   Википедия

  • Легион XVIII — Legio XVIII Тип: Легион Страна: Древний Рим Сформирован: 41 до н. э. Расформирован: 9 год Род войск …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»