-
101 antiknock dope for diesel fuel
присадка к дизельному топливу, повышающая его цетановое число; антидетонационная присадка* * *• присадка к дизельному топливу, повышающая его цетановое числоАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > antiknock dope for diesel fuel
-
102 fuel supplement
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > fuel supplement
-
103 air-fuel ratio
1) Авиация: отношение воздуха к топливу2) Морской термин: коэффициент избытка воздуха3) Военный термин: качество топливо-воздушной смеси, соотношение воздух - топливо4) Техника: состав горючей смеси, состав топливо-воздушной смеси (рабочей или топливо-воздушной), топливный коэффициент, соотношение компонентов смеси (рабочей или топливно-воздушной)5) Автомобильный термин: отношение количества воздуха к количеству топлива, пропорция воздуха в горючей смеси, соотношение компонентов горючей смеси, соотношение компонентов топливной смеси6) Космонавтика: весовое отношение воздуха к топливу7) Макаров: соотношение компонентов рабочей смеси, соотношение компонентов топливо-воздушной смеси, состав рабочей смеси, состав рабочей смеси (в двс)8) Газовые турбины: избыток воздуха -
104 air-to-fuel ratio
1) Техника: весовое отношение воздуха к топливу, качество топливо-воздушной смеси, отношение воздуха к топливу, состав горючей смеси, коэффициент избытка воздуха (в горючей смеси)2) Железнодорожный термин: состав горючей смеси (в цилиндрах мотора) -
105 antiknock dope for diesel fuel
1) Железнодорожный термин: присадка к дизельному топливу, повышающая его октановое числоУниверсальный англо-русский словарь > antiknock dope for diesel fuel
-
106 doping
['dəʊpɪŋ]1) Общая лексика: антидетонационная присадка, аэролак, болван, густая смазка, дурман, идиот, информация, лак, ложные сведения, надувательство, опиум, поглотитель, подмешивание, разбавление2) Авиация: вводящий добавку, покрытие аэролаком, пропитка3) Техника: введение добавок, наложение защитных покрытий, обмазывание, покрытие лаком, покрытие эмалью4) Химия: смазывающий5) Железнодорожный термин: делать непроницаемым, добавление присадок к маслам, добавление присадок к топливу6) Автомобильный термин: добавление присадок, прибавление к топливу антидетонационных присадок7) Лесоводство: нанесение защитных покрытий8) Психология: применение допинга9) Физика: легирование полупроводника10) Электроника: введение примеси, допирование (полупроводника)12) Микроэлектроника: легирующий13) Полупроводники: добавление примеси14) Макаров: возбуждающий препарат, допинг, стимулирующий препарат, легирование (напр. полупроводников), легирование (полупроводников), (of catalyst) допирование (КТ) -
107 fuel additive
1) Техника: добавка к топливу, присадка к топливу2) Нефть и газ: топливная присадка -
108 fuel distance
1) Морской термин: дальность плавания по запасу топлива2) Военный термин: дальность полета по запасу топлива, запас хода по топливу3) Автомобильный термин: запас хода (по топливу)4) Космонавтика: дальность полёта, ограничиваемая запасом топлива5) Логистика: запас горючего для обеспечения максимального пробега -
109 primer
['praɪmə]1) Общая лексика: боевой патрон (при буровых взрывных работах), букварь, вяжущий материал для первичной обработки покрытия, грунтовка, детонатор, запал, запальная шашка, инициирующее взрывчатое вещество, капсюль, молитвенник, начальный учебник, первый слой, пистон, средство воспламенения, учебник для начинающих2) Геология: патрон с детонатором, патрон-пальник3) Биология: затравка4) Морской термин: пробойник5) Военный термин: воспламенитель огнепроводного шнура, запальное устройство6) Техника: битумная заливка (дорожного покрытия), битумная заливка дорожного покрытия, грунтовое покрытие, грунтовочная краска, грунтовочный слой, заливной насос, заливочный насос, запальная добавка к дизельному топливу, запальник, инициирующее ВВ, капсюль-воспламенитель, капсюль-детонатор, первичное ВВ, подслой, прокачной насос, шприц, запальная добавка (к дизельному топливу), грунт (под лакокрасочным покрытием)7) Химия: вводить затравку, грунтовка для клеев, первый покрывной слой8) Строительство: воспламенитель, заправка9) Железнодорожный термин: первый слой краски10) Автомобильный термин: приспособление для заливки двигателя перед пуском, устройство для заливки топлива11) Архитектура: грунтовка (в живописи и малярном деле)12) Гидрография: устройство для зарядки сифона13) Горное дело: патрон-боевик14) Лесоводство: первый слой покрытия, пусковой двигатель15) Металлургия: грунтовочный слой (при окраске)17) Электроника: вспомогательный разряд18) Нефть: запальный патрон (с детонатором), инициирующий заряд, краска для грунта, лак для грунта, лак или краска для грунта, пособие для начинающих19) Рыбоводство: закваска20) Космонавтика: запальная свеча, электродетонатор, электрозапал21) Резиновая промышленность: праймер22) Парфюмерия: основа под грим23) Энергетика: подбетонка24) Реклама: кегль шрифта25) Бурение: предохранительное покрытие (металла), приспособление для заливки двигателя горючим (перёд пуском)26) Нефтегазовая техника защитное покрытие27) Нефтепромысловый: грунтовочный лак28) Образование: минимум (в значении "вводный/базовый курс обучения".)29) Микроэлектроника: исходное покрытие, руководство30) Полимеры: грунтовочное покрытие31) Оружейное производство: запальная трубка, капсюльная втулка, ударная трубка32) юр.Н.П. учебник33) Общая лексика: материал для первичного покрытия34) Генная инженерия: праймер (в ген.инж.) (Короткий олигонуклеотид, который гибридизуется с матрицей и служит затравкой при ее копировании)35) Авиационная медицина: феромон, провоцирующий ( большую) цепь физиологических (гормональных) реакций у животного36) Макаров: заправочный насос, инициирующий патрон, кегель шрифта, учебник для начальной школы, грунт (в живописи), грунтовка (грунтовочный состав), запал (средство воспламенения)37) Безопасность: средство инициирования38) Золотодобыча: боевик39) Яхтенный спорт: грунтовая краска40) Косметология: база под макияж -
110 Betriebsstoffzusatz
сущ.1) авиа. присадка к топливу, топливная присадка, антидетонационная присадка (к топливу) -
111 Klopffestigkeitsanforderungen
сущ.нефт. антидетонационные требования к топливу, антидетонацнонные требования к топливу, требования к детонационной стойкости топливаУниверсальный немецко-русский словарь > Klopffestigkeitsanforderungen
-
112 vereisungsverhindernder Zusatz
Универсальный немецко-русский словарь > vereisungsverhindernder Zusatz
-
113 противообледенительная присадка
adj1) milit. vereisungsverhindernder Zusatz (к топливу)2) auto. Vereisungshemmstoff (к топливу), vereisungsverhindernder ZusatzУниверсальный русско-немецкий словарь > противообледенительная присадка
-
114 присадка
( к топливу или смазочному материалу) Legierungszusatz, ( к топливу или маслу) Wirkstoff, Zugabe, (к топливам, маслам) ZusatzРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > присадка
-
115 присадка
( к топливу или смазочному материалу) Legierungszusatz, ( к топливу или маслу) Wirkstoff, Zugabe, (к топливам, маслам) ZusatzРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > присадка
-
116 Kraftstoffzusatz
ḿприсадка к топливу- Kraftstoffzusatz, klopffestigkeitssteigender антидетонационная присадка к топливу
-
117 vereisungsverhindernder\ Zusatz
противообледенительная присадка (к топливу), антиобледенительная присадка (к топливу)Deutsch-russische Öl-und Gas-Wörterbuch > vereisungsverhindernder\ Zusatz
-
118 dope
присадка; добавка; вводить присадки или добавки (к топливу или маслам) dope fire(proofed) - огнестойкая пропитка (древесины); огнестойкий лак dope fuel - антидетонационная присадка к топливу, антидетонатор dope ignition - ускоритель воспламенения dope nitrate - нитролак -
119 Kraftstoffzusatz
(m)Kraftstoffzusatz, klopffestigkeitssteigender — антидетонационная присадка к топливу
-
120 propellant additive
English-Russian big medical dictionary > propellant additive
См. также в других словарях:
Особое совещание по топливу — У этого термина существуют и другие значения, см. Особое совещание. Особое совещания для обсуждения и объединения мероприятий по обеспечению топливом путей сообщения, государственных и общественных учреждений и предприятий, работающих для целей… … Википедия
ПРИСАДКИ К ТОПЛИВУ — в ва, добавляемые к жидким топливам (бензинам, авиац. керосину, дизельному и котельному топливу) для улучшения их эксплуатац. св в. Известны и широко используются след. типы П. к т.: антидетонаторы, антиокислители, моющие, противообледенит.,… … Большой энциклопедический политехнический словарь
присадка к топливу — kuro priedas statusas T sritis Energetika apibrėžtis Medžiaga, kuri pagerina eksploatacines kuro savybes. Naudojami šių tipų kuro priedai: antidetonatoriai, antioksidatoriai, plovimo priedai, priedai, mažinantys dilimą ir koroziją, didinantys… … Aiškinamasis šiluminės ir branduolinės technikos terminų žodynas
Европейская группа по ядерному топливу — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN European Fuel GroupEFG … Справочник технического переводчика
запальная добавка к дизельному топливу — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN primer … Справочник технического переводчика
Конференция Европейского ядерного общества по ядерному топливу — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN TOPFUEL … Справочник технического переводчика
Правила США по топливному газу [газообразному топливу] — (Национальной Ассоциации США защиты от пожаров) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN NFPA Natural Fuel Gas Code … Справочник технического переводчика
перегрузка (топки котла) по топливу — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN overfiring … Справочник технического переводчика
подробные данные по топливу — (напр. по характеристикам, ценам, расходу топлива для ТЭС, ТЭЦ; обогащению, выгоранию ядерного топлива для АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN detailed fuel data … Справочник технического переводчика
присадка к топливу — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN fuel supplementfuel additive … Справочник технического переводчика
присадка к топливу низкого качества — (улучшающая его свойства) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN fuel supplement … Справочник технического переводчика