Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

по+ошибке

  • 61 bad

    I
    1. adjective, past
    (worse; past participle worst)
    1) плохой, дурной, скверный; she feels bad она плохо себя чувствует; bad name (for) дурная репутация; bad coin фальшивая или неполноценная монета; bad language сквернословие; bad luck невезение; it is too bad! вот беда!
    2) испорченный; недоброкачественный; to go bad испортиться; сгнить
    3) развращенный, безнравственный
    4) вредный; beer is bad for you пиво вам вредно
    5) больной; bad leg больная нога; to be taken bad заболеть
    6) сильная (о боли, холоде и т. п.); грубый (об ошибке)
    7) leg. недействительный
    bad blood ссора; неприязнь
    bad debt безнадежный долг
    bad egg (или hat, lot) collocation мошенник; непутевый, никудышный человек
    bad fairy злой гений
    bad form дурные манеры
    bad man amer. отчаянный человек, головорез
    with a bad grace неохотно
    Syn:
    disagreeable, distasteful, objectionable, unpleasant
    see mischievous
    Ant:
    acceptable, desirable, good, pleasant, pleasing, satisfactory, unobjectionable
    2. noun
    1) неудача, несчастье; to take the bad with the good стойко переносить превратности судьбы
    2) убыток; to the bad в убытке, в убыток
    3) гибель; разорение; to go to the bad пропасть, погибнуть; сбиться с пути истинного
    II
    (also bade)
    past of bid 2.
    * * *
    (a) безнадежный; дурной; ложный; неверный; недействительный; недоброкачественный; неточный; ошибочный; плохой; поддельный; противный; скверный; фальшивый
    * * *
    плохой, скверный
    * * *
    [ bæd] n. несчастье, разорение, гибель, неудача, убыток, дефицит adj. плохой, нехороший, дурной, скверный; безнравственный, развращенный; испорченный, недоброкачественный; больной; вредный; недействительный; сильный; грубый adv. дурно, нехорошо
    * * *
    болен
    больной
    дрянной
    дурной
    зли
    злой
    негодный
    недобр
    недобрый
    неладен
    неладный
    нехорош
    нехороший
    плох
    плохой
    поган
    поганый
    скверен
    скверный
    слей
    * * *
    1. прил. 1) а) дурной б) никудышний 2) испорченный 3) безнравственный 4) а) вредный, вредоносный, пагубный (особ. для здоровья) б) больной 5) сильный (о боли, холоде и т. п.); грубый (об ошибке) 6) юр. недействительный 2. сущ. реально это субстантивированное прилагательное, однако субстантивация едва ли завершилась, так что часто правильно переводить его прилагательным 1) несчастье, неудача; любой объект действительности или ситуация, являющийся нежелательным 2) потеря 3) гибель

    Новый англо-русский словарь > bad

  • 62 mistakenly

    adverb
    1) ошибочно
    2) неуместно
    * * *
    (0) не по адресу
    * * *
    ошибочно, по ошибке; в заблуждении
    * * *
    [ mɪ'steɪkənlɪ] adv. ошибочно, неуместно
    * * *
    неуместно
    оплошно
    ошибочно
    * * *
    1) ошибочно, по ошибке; в заблуждении 2) неуместно

    Новый англо-русский словарь > mistakenly

  • 63 admit

    1. III
    1) admit smth. admit one's mistake (one's guilt, etc.) признавать свою ошибку и т. д., признаваться в своей ошибке и т. д.
    2) admit smth. admit an argument (a fact, etc.) соглашаться с доводом и т. д., признавать довод и т. д. убедительным; admit a hypothesis принять гипотезу; we said that he was wrong and he admitted it /as much/ мы сказали, что он неправ, и он с этим согласился; admit a claim law признавать претензию
    3) admit smb. admit employees (children, men, dogs, etc.) впускать служащих и т. д., разрешать вход служащим и т. д.; the old man opened the door and admitted me старик открыл дверь и впустил меня; this ticket admits one person по этому билету может пройти один человек; admit smth. admit light (air, water, etc.) пропускать свет и т. д.
    4) admit smb. admit girls (men, students, members, etc.) принимать девочек и т. д.; we shall admit only one hundred boys мы зачислим только сто мальчиков; the college does not admit women в этот колледж женщин не допускают /не принимают/
    5) admit smb., smth. admit many people (a very small audience, a great number of ships, ten cars, etc.) вменить много людей и т. д.; the theatre admits only 200 persons этот театр рассчитан только на двести человек; the stable admits only four horses в конюшне можно разместить только четырех лошадей; the harbour admits large liners (cargo boats, ships, etc.) в порт могут заходить большие лайнеры и т. д.; the passage admits two abreast по коридору рядом могут пройти только двое
    2. IV
    admit smth. in some manner
    1) admit smth. reluctantly (willingly, humbly, arrogantly, tacitly, laughingly, naively, etc.) неохотно /нехотя/ и т. д. признавать что-л. /признаваться в чем-л./
    2) admit smth. readily (formally, officially, lavishly, generously, etc.) охотно /с готовностью/ и т. д. соглашаться с чем-л.
    3) scarcely (hardly, freely, etc.) admit smth. скупо /едва/ и т. д. пропускать что-л.
    3. VII
    admit smth. to be smth. admit the task to be difficult (the statement to be true, the assertion to be groundless, the charge to be well founded, etc.) признавать задание сложным и т. д.; you must admit her statement to be doubtful вы должны согласиться с тем, что ее заявление сомнительно /не вызывает доверия/
    4. XI
    1) be admitted this much may be admitted это уж можно признать, с этим-то можно согласиться, это-то не вызывает сомнений
    2) be admitted ask for me and you will be admitted скажите, что вы ко мне, и вас пропустят /впустят/; I ordered that he was not to be admitted я распорядился, чтобы его не пропускали; children [are] not admitted дети не допускаются; dogs [are] not admitted с собаками вход воспрещен; be admitted to some place be admitted to the ball, (to the theatre, to the garden, etc.) иметь право пройти /право входа/ на бал и т. д.; we were admitted to the third performance нас (про-) пустили на третье представление
    3) be admitted to smth. only 100 boys are admitted to this school every year в эту школу ежегодно принимают только сто мальчиков; he was admitted to the university его приняли /он поступил/ в университет; the study was admitted into the university curriculum эту дисциплину включили в учебный план университета
    5. XIV
    admit doing smth. admit receiving your letter (having done wrong, etc.) признаваться, что получил ваше письмо и т.д.; I shall never admit knowing it я никогда не сознаюсь, что знал /знаю/ об этом; no one would admit having done it никто не признается, что он это сделал
    6. XVI
    1) admit to some place admit to the house (to the cellar, to the garden, etc.) вести /открывать путь/ в дом и т. д.; the key admits to the house при помощи ключа можно проникнуть в дом
    2) admit of smth. often in the negative book, not to admit of dispute (of explanation, of hesitation, etc.) не допускать спирав и т. д.; this word admits of по other meaning это слово не может иметь другого значения; the passage (the sentence) admits of several interpretations этот отрывок (это предложение) допускает несколько интерпретаций /можно толковать по-разному/; English adjectives do not admit of this change английские прилагательные так не изменяются; his evidence admits of no doubt его свидетельские показания не оставляют места для сомнений; this matter admits of no delay [это] дело не терпит отлагательства; his guilt is too apparent to admit of discussion его вина абсолютно очевидна
    7. XVII
    admit to doing smth., admit to having taken the money (to having misled the police, to wronging her, etc.) признаваться в том, что взял деньги и т. д.
    8. XVIII
    admit oneself as possessing some quality admit oneself beaten признавать себя побежденным; I admit myself confused признаюсь, я в растерянности; he admitted himself satisfied (pleased) он признался /сказал/, что удовлетворен (доволен)
    9. XXI1
    1) admit smth. to smb., admit the mistake to the teacher (one's guilt to the police, the loss of money to one's parents, etc,) признаваться учителю в своей ошибке и т. д.; I admitted to myself the truth of her criticism себе я признавался в том, что ее критика справедлива
    2) admit smb. (in)to (within) smth. admit a stranger into the house (the whole party into the place, the police into one's residence, the representatives of the press to, the gallery, the visitors within the fortification, etc.) впустить /пропустить/ незнакомца в дом и т. д.; admit smb. to a show (to a film, etc.) пропустить кого-л. на спектакль и т. д., the ticket admits you to one lecture билет дает вам право на посещение одной лекции; admit smb. to an examination допускать кого-л. к экзамену; admit smb. to one's friendship (into one's intimacy, etc.) book, делать кого-л. другом и т. д.; I don't think you should admit him to your confidence мне кажется, что с ним не следовало бы быть откровенным
    3) admit smb. (in)to smth. admit boys into school (talented man to the Royal Academy, women into college, new members to a club, children into the company of grown-ups, this country into the fellowship of European nations, etc.) принимать мальчиков в школу и т. д.
    10. XXIV2
    I admit the signature as my own я признаю эту подпись/, что это моя подпись/
    11. XXV
    admit that... admit that I was wrong (that he did it, that you used this expression, that I've been unfair to you, etc.) допускать /соглашаться с тем, признаваться в том/, что я был неправ и т. д.; I admit that you are right признаюсь), [что] вы правы; let's admit that you are right допустим, что вы правы; everybody admits that there is some measure of truth in it все признают, что в этом есть доля правды; it must be admitted-that..., следует признать, что...; it is generally (universally) admitted that... всеми признано (общепризнано), что... abs "I am wrong", he admitted "Я неправ",- признался он
    12. XXVII2
    admit to smb. that... I admitted to them that I knew nothing я признался им, что ничего не знаю

    English-Russian dictionary of verb phrases > admit

  • 64 alert

    1) предупреждение, предостережение
    автоматическое извещение о том, что произошло событие или ошибка; звуковой или визуальный сигнал об ошибке, а также предупреждение пользователю о возможной ошибке или неблагоприятных последствиях его действия(й), менее критичных, чем при alarm; в программировании - сообщение, связанное с асинхронным вызовом процедур в многопоточной ( мультитредовой) системе. Возможно деление таких предупреждающих сообщений на классы, например admin alerts (предупреждения для администратора), error alerts (предупреждения об ошибках) и printer alerts (предупреждения в связи с работой принтера)
    3) предупреждать, предостерегать

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > alert

  • 65 erar·i

    vn 1. ошибиться, ошибаться; впасть в заблуждение, заблуждаться \erar{}{·}i{}{·}i en kalkulo ошибиться в подсчёте; nur tiu ne \erar{}{·}i{}as, kiu nenion faras посл. не ошибается только тот, кто ничего не делает; 2. уст. заблудиться (= perdi la vojon, vojerari); сбиться с пути, с дороги (= devojiĝi); блуждать (= erarvagi) \erar{}{·}i{}{·}o ошибка, заблуждение, погрешность, промах; fari \erar{}{·}i{}on сделать (или допустить или совершить) ошибку; persisti en \erar{}{·}i{}{·}o упорствовать в заблуждении; pagas maljunaj jaroj por junaj \erar{}{·}i{}oj посл. старость расплачивается за ошибки молодости; nin instruas \erar{}{·}i{}o, kiun faras najbaro посл. умный учится на чужих ошибках; peko kaj \erar{}{·}i{}{·}o estas ecoj de l' homaro посл. человечество погрязло в грехах и заблуждениях \erar{}{·}i{}{·}a ошибочный \erar{}{·}i{}e ошибочно, по ошибке \erar{}{·}i{}ec{·}o ошибочность \erar{}{·}i{}et{·}o незначительная ошибка, ошибочка, погрешность, оплошность \erar{}{·}i{}em{·}a могущий ошибаться; homo estas \erar{}{·}i{}ema погов. человеку свойственно ошибаться \erar{}{·}i{}ig{·}i ввести в заблуждение; привести к ошибке; заставить ошибиться \erar{}{·}i{}int{·}a ошибившийся, совершивший ошибку; впавший в заблуждение; заблудившийся; заблудший, блудный; la \erar{}{·}i{}inta filo блудный сын.

    Эсперанто-русский словарь > erar·i

  • 66 konfes·i

    vt 1. признавать, признаваться, сознаваться \konfes{}{·}i{}{·}i eraron признать ошибку, признаться в ошибке, сознаться в ошибке \konfes{}{·}i{}{·}i krimon признаться в преступлении, сознаться в преступлении \konfes{}{·}i{}{·}i ies meritojn признать чьи-л. заслуги \konfes{}{·}i{}{·}i al iu sian amon признаться кому-л. в (своей) любви \konfes{}{·}i{}{·}i ĉion признаться во всём, сознаться во всём \konfes{}{·}i{}i, ke... признать, что...; признаться, что...; сознаться, что...; 2. исповедовать, признавать, открыто следовать \konfes{}{·}i{}{·}i religion исповедовать религию; 3. исповедоваться, каяться на исповеди \konfes{}{·}i{}{·}i siajn pekojn исповедоваться в (своих) грехах, признаваться в (своих) грехах; ср. pekokonfesi \konfes{}{·}i{}{·}o 1. (de iu pri io) признание, исповедь (кого-л. в чём-л.); preni ies \konfes{}{·}i{}on принять чью-л. исповедь; 2. исповедование (убеждений, идеологии) \konfes{}{·}i{}ant{·}o исповедник (исповедующийся, кающийся на исповеди человек) \konfes{}{·}i{}ej{·}o церк. исповедальня, конфессионал \konfes{}{·}i{}ig{·}i см. konfespreni.

    Эсперанто-русский словарь > konfes·i

  • 67 diagnostic

    [ˌdaɪəg'nɔstɪk] 1. прил.
    1) мед.диагностический; определяющий, отличительный; симптоматический
    2) информ. тестовый, диагностический ( о программе)
    2. сущ.; амер.
    2) информ.
    а) = diagnostic program диагностическая программа
    б) диагностическое послание, сообщение об ошибке, предупреждение о возможной ошибке
    3) симптом, характерный признак (болезни)
    4) диагностический метод; инструмент диагностики

    Англо-русский современный словарь > diagnostic

  • 68 in error

    Англо-русский синонимический словарь > in error

  • 69 by mistake

    по ошибке наречие:
    по ошибке (by mistake, in error)

    Англо-русский синонимический словарь > by mistake

  • 70 irrtümlich

    1.
    a ошибочный, неправильный

    írrtümliche Ángaben — неправильные данные

    2.
    adv по ошибке, ошибочно

    Er hat die Réchnung írrtümlich zwéímal bezáhlt. — Он по ошибке расплатился дважды.

    Универсальный немецко-русский словарь > irrtümlich

  • 71 by mistake

    Синонимический ряд:
    1. erroneously (other) erroneously; inaccurately; incorrectly; mistakenly; wrongly
    2. unintentionally (other) accidentally; by accident; inadvertently; unintentionally; unpremeditatedly; unthinkingly; unwittingly

    English-Russian base dictionary > by mistake

  • 72 error notification

    English-Russian base dictionary > error notification

  • 73 mistake

    English-Russian big polytechnic dictionary > mistake

  • 74 error warning message

    предупреждение об ошибке; предупреждающее сообщение об ошибке

    English-Russian information technology > error warning message

  • 75 kļūdas ziņojums

    ▪ Termini
    en error message inf.
    lv  sk. diagnostic message
    ru сообщение об ошибке
    LZAit
    ▪ EuroTermBank termini
    Inf, Kom, IT
    ru сообщение об ошибке
    ETB

    Latviešu-krievu vārdnīcu > kļūdas ziņojums

  • 76 disk error message

    English-Russian dictionary of Information technology > disk error message

  • 77 fatal error message

    English-Russian dictionary of Information technology > fatal error message

  • 78 interrupt entry/exit mistake

    English-Russian dictionary of Information technology > interrupt entry/exit mistake

  • 79 message

    [ˈmesɪdʒ]
    action message вчт. сообщение требующее реакции пользователя binary message вчт. бинарное сообщение code message кодированное сообщение code message шифрованное сообщение common message вчт. общее сообщение control message вчт. управляющее сообщение device error message вчт. сообщение о сбое устройства distorted message вчт. искаженное сообщение enquiry message вчт. запросное сообщение error message вчт. сообщение об ошибке failure message вчт. сообщение о неисправности fox message вчт. проверочное сообщение garbled message вчт. бессмысленное сообщение give an error message вчт. выдавать сообщение об ошибке guide message вчт. наводящее сообщение hello message вчт. приветствие help message вчт. справочное сообщение incoming message вчт. входящее сообщение information message вчт. информационное сообщение informational message вчт. уведомляющее сообщение interuser message вчт. сообщение касающееся взаимодействия пользователей keyword message вчт. сообщение с ключевым словом message донесение message идея (книги и т. п.) message официальное правительственное послание; амер. послание президента конгрессу (тж. the President's message to Congress) message официальное правительственное послание message передавать сигналами, сигнализировать message письмо message поручение; миссия message поручение message послание message посылать сообщение, донесение message рекламное обращение message сообщение, донесение; письмо, послание; send me a message известите меня; to leave a message (for smb.) просить передать (что-л. кому-л.) message вчт. сообщение message сообщение message телеграфировать multiple-address message вчт. многоадресное сообщение ok message вчт. подтверждение работоспособности operator message вчт. сообщение оператору out-of-sequence message вчт. несвоевременное сообщение outgoing message вчт. исходящее сообщение overhead message вчт. служебное сообщение prompt message наводящее сообщение response message вчт. ответное сообщение sales message торговое обращение screen message вчт. визуальное сообщение send a message посылать сообщение; отправлять сообщение message сообщение, донесение; письмо, послание; send me a message известите меня; to leave a message (for smb.) просить передать (что-л. кому-л.) telephone message телефонограмма unary message вчт. унарное сообщение warning message вчт. предупредительное сообщение warning message вчт. предупреждающее сообщение

    English-Russian short dictionary > message

  • 80 vulgar

    [ˈvʌlɡə]
    vulgar грубый; вульгарный; пошлый vulgar народный, родной (о языке) vulgar простонародный; плебейский; the vulgar herd презр. чернь vulgar (the vulgar) уст. простонародье vulgar широко распространенный, общий (об ошибке и т. п.); vulgar fraction простая дробь vulgar широко распространенный, общий (об ошибке и т. п.); vulgar fraction простая дробь vulgar простонародный; плебейский; the vulgar herd презр. чернь

    English-Russian short dictionary > vulgar

См. также в других словарях:

  • Отчет об ошибке (программирование) — Содержание 1 Введение 2 Создание отчета об ошибке 2.1 Mac OS X 2.2 Windows …   Википедия

  • Отчёт об ошибке (программирование) — Содержание 1 Введение 2 Создание отчета об ошибке 2.1 Mac OS X 2.2 Windows …   Википедия

  • по ошибке — См …   Словарь синонимов

  • активное к ошибке состояние — В активном к ошибке состоянии CAN контроллер может передавать активные кадры ошибки, содержащие активный флаг ошибки. Если все CAN узлы активны к ошибке, то гарантируется состоятельность данных во всей сети. [http://can… …   Справочник технического переводчика

  • по ошибке — см. ошибка; в зн. нареч. Ошибившись, ошибочно. По ошибке взял не тот портфель. Женился по ошибке (шутл.) …   Словарь многих выражений

  • сообщение об ошибке — klaidos pranešimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. error message; error notification; error report vok. Fehlermachricht, f; Fehlermeldung, f rus. сообщение об ошибке, n; уведомление об ошибке, n pranc. message d erreur, m …   Automatikos terminų žodynas

  • уведомление об ошибке — klaidos pranešimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. error message; error notification; error report vok. Fehlermachricht, f; Fehlermeldung, f rus. сообщение об ошибке, n; уведомление об ошибке, n pranc. message d erreur, m …   Automatikos terminų žodynas

  • запись об известной ошибке — (ITIL Service Operation) Запись, содержащая детальное описание Известной ошибки. В каждой Записи об известной ошибке документируется Жизненный цикл Известной ошибки, включая Статус, Корневую причину и Обходное решение. В некоторых реализациях… …   Справочник технического переводчика

  • пассивное к ошибке состояние — В пассивном к ошибке состоянии CAN контроллер может передавать только пассивные кадры ошибки, содержащие пассивный флаг ошибки. [http://can cia.com/fileadmin/cia/pdfs/CANdictionary v2 ru.pdf] Тематики сети вычислительные EN error passive state …   Справочник технического переводчика

  • признававшийся в своей ошибке — прил., кол во синонимов: 1 • каявшийся (21) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • не захваченный по ошибке — прил., кол во синонимов: 1 • забытый (26) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»