-
41 error warning message
1) Вычислительная техника: предупреждение об ошибке2) Сетевые технологии: предупреждающее сообщение об ошибке -
42 fail-stop
1) Вычислительная техника: застопоривающийся при ошибках, прекращающий работу при ошибке, прекращающий работу при появлении ошибки2) Сетевые технологии: прекращающий работы при ошибке -
43 fault defect
1) Компьютерная техника: приводящий к ошибке дефект2) Вычислительная техника: дефект, приводящий к неисправности -
44 gum up
['gʌm'ʌp]1) Общая лексика: засорять, засоряться, пачкаться, законсервировать (работы), склеивать2) Техника: закоксовываться (о ДВС)3) Сленг: застопорить, испортить, испортить по ошибке, помешать по ошибке, прекратить, сбить с толку -
45 slip in
['slɪp'ɪn]1) Общая лексика: вкрадываться (об ошибке), вкрасться (об ошибке), незаметно войти, прокрасться2) Военный термин: совершить вылазку (особ. в ночное время суток)3) Математика: вкрадываться (of an error), вкрасться (of an error) -
46 unnumbered message
1) Техника: ненумерованное сообщение2) Вычислительная техника: ненумерованное сообщение об ошибке, ненумерованное сообщение (об ошибке) -
47 error message
-
48 Slough
г. Слау (Сообщение об ошибке: По-видимому, неправильная транскрипция названия города Слау (BBC Prime) польз.); г. Слау (граф. Бакингемшир, Англия, Великобритания; Сообщение об ошибке: графство Беркшир (Berkshire) польз.)* * *Слау (Великобритания, Англия) -
49 bad
I1. adjective, past(worse; past participle worst)1) плохой, дурной, скверный; she feels bad она плохо себя чувствует; bad name (for) дурная репутация; bad coin фальшивая или неполноценная монета; bad language сквернословие; bad luck невезение; it is too bad! вот беда!2) испорченный; недоброкачественный; to go bad испортиться; сгнить3) развращенный, безнравственный4) вредный; beer is bad for you пиво вам вредно5) больной; bad leg больная нога; to be taken bad заболеть6) сильная (о боли, холоде и т. п.); грубый (об ошибке)7) leg. недействительныйbad blood ссора; неприязньbad debt безнадежный долгbad egg (или hat, lot) collocation мошенник; непутевый, никудышный человекbad fairy злой генийbad form дурные манерыbad man amer. отчаянный человек, головорезwith a bad grace неохотноSyn:disagreeable, distasteful, objectionable, unpleasantsee mischievousAnt:acceptable, desirable, good, pleasant, pleasing, satisfactory, unobjectionable2. noun1) неудача, несчастье; to take the bad with the good стойко переносить превратности судьбы2) убыток; to the bad в убытке, в убыток3) гибель; разорение; to go to the bad пропасть, погибнуть; сбиться с пути истинногоII(also bade)past of bid 2.* * *(a) безнадежный; дурной; ложный; неверный; недействительный; недоброкачественный; неточный; ошибочный; плохой; поддельный; противный; скверный; фальшивый* * *плохой, скверный* * *[ bæd] n. несчастье, разорение, гибель, неудача, убыток, дефицит adj. плохой, нехороший, дурной, скверный; безнравственный, развращенный; испорченный, недоброкачественный; больной; вредный; недействительный; сильный; грубый adv. дурно, нехорошо* * *боленбольнойдряннойдурнойзлизлойнегодныйнедобрнедобрыйнеладеннеладныйнехорошнехорошийплохплохойпоганпоганыйскверенскверныйслей* * *1. прил. 1) а) дурной б) никудышний 2) испорченный 3) безнравственный 4) а) вредный, вредоносный, пагубный (особ. для здоровья) б) больной 5) сильный (о боли, холоде и т. п.); грубый (об ошибке) 6) юр. недействительный 2. сущ. реально это субстантивированное прилагательное, однако субстантивация едва ли завершилась, так что часто правильно переводить его прилагательным 1) несчастье, неудача; любой объект действительности или ситуация, являющийся нежелательным 2) потеря 3) гибель -
50 mistakenly
adverb1) ошибочно2) неуместно* * *(0) не по адресу* * *ошибочно, по ошибке; в заблуждении* * *[ mɪ'steɪkənlɪ] adv. ошибочно, неуместно* * *неуместнооплошноошибочно* * *1) ошибочно, по ошибке; в заблуждении 2) неуместно -
51 admit
1. III1) admit smth. admit one's mistake (one's guilt, etc.) признавать свою ошибку и т. д., признаваться в своей ошибке и т. д.2) admit smth. admit an argument (a fact, etc.) соглашаться с доводом и т. д., признавать довод и т. д. убедительным; admit a hypothesis принять гипотезу; we said that he was wrong and he admitted it /as much/ мы сказали, что он неправ, и он с этим согласился; admit a claim law признавать претензию3) admit smb. admit employees (children, men, dogs, etc.) впускать служащих и т. д., разрешать вход служащим и т. д.; the old man opened the door and admitted me старик открыл дверь и впустил меня; this ticket admits one person по этому билету может пройти один человек; admit smth. admit light (air, water, etc.) пропускать свет и т. д.4) admit smb. admit girls (men, students, members, etc.) принимать девочек и т. д.; we shall admit only one hundred boys мы зачислим только сто мальчиков; the college does not admit women в этот колледж женщин не допускают /не принимают/5) admit smb., smth. admit many people (a very small audience, a great number of ships, ten cars, etc.) вменить много людей и т. д.; the theatre admits only 200 persons этот театр рассчитан только на двести человек; the stable admits only four horses в конюшне можно разместить только четырех лошадей; the harbour admits large liners (cargo boats, ships, etc.) в порт могут заходить большие лайнеры и т. д.; the passage admits two abreast по коридору рядом могут пройти только двое2. IVadmit smth. in some manner1) admit smth. reluctantly (willingly, humbly, arrogantly, tacitly, laughingly, naively, etc.) неохотно /нехотя/ и т. д. признавать что-л. /признаваться в чем-л./2) admit smth. readily (formally, officially, lavishly, generously, etc.) охотно /с готовностью/ и т. д. соглашаться с чем-л.3) scarcely (hardly, freely, etc.) admit smth. скупо /едва/ и т. д. пропускать что-л.3. VIIadmit smth. to be smth. admit the task to be difficult (the statement to be true, the assertion to be groundless, the charge to be well founded, etc.) признавать задание сложным и т. д.; you must admit her statement to be doubtful вы должны согласиться с тем, что ее заявление сомнительно /не вызывает доверия/4. XI1) be admitted this much may be admitted это уж можно признать, с этим-то можно согласиться, это-то не вызывает сомнений2) be admitted ask for me and you will be admitted скажите, что вы ко мне, и вас пропустят /впустят/; I ordered that he was not to be admitted я распорядился, чтобы его не пропускали; children [are] not admitted дети не допускаются; dogs [are] not admitted с собаками вход воспрещен; be admitted to some place be admitted to the ball, (to the theatre, to the garden, etc.) иметь право пройти /право входа/ на бал и т. д.; we were admitted to the third performance нас (про-) пустили на третье представление3) be admitted to smth. only 100 boys are admitted to this school every year в эту школу ежегодно принимают только сто мальчиков; he was admitted to the university его приняли /он поступил/ в университет; the study was admitted into the university curriculum эту дисциплину включили в учебный план университета5. XIVadmit doing smth. admit receiving your letter (having done wrong, etc.) признаваться, что получил ваше письмо и т.д.; I shall never admit knowing it я никогда не сознаюсь, что знал /знаю/ об этом; no one would admit having done it никто не признается, что он это сделал6. XVI1) admit to some place admit to the house (to the cellar, to the garden, etc.) вести /открывать путь/ в дом и т. д.; the key admits to the house при помощи ключа можно проникнуть в дом2) admit of smth. often in the negative book, not to admit of dispute (of explanation, of hesitation, etc.) не допускать спирав и т. д.; this word admits of по other meaning это слово не может иметь другого значения; the passage (the sentence) admits of several interpretations этот отрывок (это предложение) допускает несколько интерпретаций /можно толковать по-разному/; English adjectives do not admit of this change английские прилагательные так не изменяются; his evidence admits of no doubt его свидетельские показания не оставляют места для сомнений; this matter admits of no delay [это] дело не терпит отлагательства; his guilt is too apparent to admit of discussion его вина абсолютно очевидна7. XVIIadmit to doing smth., admit to having taken the money (to having misled the police, to wronging her, etc.) признаваться в том, что взял деньги и т. д.8. XVIIIadmit oneself as possessing some quality admit oneself beaten признавать себя побежденным; I admit myself confused признаюсь, я в растерянности; he admitted himself satisfied (pleased) он признался /сказал/, что удовлетворен (доволен)9. XXI11) admit smth. to smb., admit the mistake to the teacher (one's guilt to the police, the loss of money to one's parents, etc,) признаваться учителю в своей ошибке и т. д.; I admitted to myself the truth of her criticism себе я признавался в том, что ее критика справедлива2) admit smb. (in)to (within) smth. admit a stranger into the house (the whole party into the place, the police into one's residence, the representatives of the press to, the gallery, the visitors within the fortification, etc.) впустить /пропустить/ незнакомца в дом и т. д.; admit smb. to a show (to a film, etc.) пропустить кого-л. на спектакль и т. д., the ticket admits you to one lecture билет дает вам право на посещение одной лекции; admit smb. to an examination допускать кого-л. к экзамену; admit smb. to one's friendship (into one's intimacy, etc.) book, делать кого-л. другом и т. д.; I don't think you should admit him to your confidence мне кажется, что с ним не следовало бы быть откровенным3) admit smb. (in)to smth. admit boys into school (talented man to the Royal Academy, women into college, new members to a club, children into the company of grown-ups, this country into the fellowship of European nations, etc.) принимать мальчиков в школу и т. д.10. XXIV2I admit the signature as my own я признаю эту подпись/, что это моя подпись/11. XXVadmit that... admit that I was wrong (that he did it, that you used this expression, that I've been unfair to you, etc.) допускать /соглашаться с тем, признаваться в том/, что я был неправ и т. д.; I admit that you are right признаюсь), [что] вы правы; let's admit that you are right допустим, что вы правы; everybody admits that there is some measure of truth in it все признают, что в этом есть доля правды; it must be admitted-that..., следует признать, что...; it is generally (universally) admitted that... всеми признано (общепризнано), что... abs "I am wrong", he admitted "Я неправ",- признался он12. XXVII2admit to smb. that... I admitted to them that I knew nothing я признался им, что ничего не знаю -
52 alert
1) предупреждение, предостережениеавтоматическое извещение о том, что произошло событие или ошибка; звуковой или визуальный сигнал об ошибке, а также предупреждение пользователю о возможной ошибке или неблагоприятных последствиях его действия(й), менее критичных, чем при alarm; в программировании - сообщение, связанное с асинхронным вызовом процедур в многопоточной ( мультитредовой) системе. Возможно деление таких предупреждающих сообщений на классы, например admin alerts (предупреждения для администратора), error alerts (предупреждения об ошибках) и printer alerts (предупреждения в связи с работой принтера)3) предупреждать, предостерегатьАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > alert
-
53 diagnostic
[ˌdaɪəg'nɔstɪk] 1. прил.1) мед.диагностический; определяющий, отличительный; симптоматический2) информ. тестовый, диагностический ( о программе)2. сущ.; амер.1) = diagnostics2) информ.а) = diagnostic program диагностическая программаб) диагностическое послание, сообщение об ошибке, предупреждение о возможной ошибке3) симптом, характерный признак (болезни)4) диагностический метод; инструмент диагностики -
54 in error
по ошибке наречие: -
55 by mistake
-
56 by mistake
Синонимический ряд:1. erroneously (other) erroneously; inaccurately; incorrectly; mistakenly; wrongly2. unintentionally (other) accidentally; by accident; inadvertently; unintentionally; unpremeditatedly; unthinkingly; unwittingly -
57 error notification
уведомление об ошибке; оповещение об ошибке -
58 mistake
ошибка, опечаткаprinting mistake — опечатка, типографская ошибка
-
59 error warning message
предупреждение об ошибке; предупреждающее сообщение об ошибкеEnglish-Russian information technology > error warning message
-
60 disk error message
English-Russian dictionary of Information technology > disk error message
См. также в других словарях:
Отчет об ошибке (программирование) — Содержание 1 Введение 2 Создание отчета об ошибке 2.1 Mac OS X 2.2 Windows … Википедия
Отчёт об ошибке (программирование) — Содержание 1 Введение 2 Создание отчета об ошибке 2.1 Mac OS X 2.2 Windows … Википедия
по ошибке — См … Словарь синонимов
активное к ошибке состояние — В активном к ошибке состоянии CAN контроллер может передавать активные кадры ошибки, содержащие активный флаг ошибки. Если все CAN узлы активны к ошибке, то гарантируется состоятельность данных во всей сети. [http://can… … Справочник технического переводчика
по ошибке — см. ошибка; в зн. нареч. Ошибившись, ошибочно. По ошибке взял не тот портфель. Женился по ошибке (шутл.) … Словарь многих выражений
сообщение об ошибке — klaidos pranešimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. error message; error notification; error report vok. Fehlermachricht, f; Fehlermeldung, f rus. сообщение об ошибке, n; уведомление об ошибке, n pranc. message d erreur, m … Automatikos terminų žodynas
уведомление об ошибке — klaidos pranešimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. error message; error notification; error report vok. Fehlermachricht, f; Fehlermeldung, f rus. сообщение об ошибке, n; уведомление об ошибке, n pranc. message d erreur, m … Automatikos terminų žodynas
запись об известной ошибке — (ITIL Service Operation) Запись, содержащая детальное описание Известной ошибки. В каждой Записи об известной ошибке документируется Жизненный цикл Известной ошибки, включая Статус, Корневую причину и Обходное решение. В некоторых реализациях… … Справочник технического переводчика
пассивное к ошибке состояние — В пассивном к ошибке состоянии CAN контроллер может передавать только пассивные кадры ошибки, содержащие пассивный флаг ошибки. [http://can cia.com/fileadmin/cia/pdfs/CANdictionary v2 ru.pdf] Тематики сети вычислительные EN error passive state … Справочник технического переводчика
признававшийся в своей ошибке — прил., кол во синонимов: 1 • каявшийся (21) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
не захваченный по ошибке — прил., кол во синонимов: 1 • забытый (26) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов