-
41 зависимость типа один к одному
автокод "один к одному" — one-to-one autocode
ассемблер "один к одному" — one-to-one assembler
Русско-английский большой базовый словарь > зависимость типа один к одному
-
42 один к одному
1. one-to-oneтранслятор "один к одному" — one-to-one translator
ассемблер "один к одному" — one-to-one assembler
2. head-to-head -
43 автокод один к одному
ассемблер "один к одному" — one-to-one assembler
транслятор "один к одному" — one-to-one translator
Русско-английский большой базовый словарь > автокод один к одному
-
44 транслятор один к одному
ассемблер "один к одному" — one-to-one assembler
транслятор "один к одному" — one-to-one translator
Русско-английский большой базовый словарь > транслятор один к одному
-
45 по одному
[PrepP; Invar; adv]=====⇒ singly, not all together, following in succession:- one by one;- [in limited contexts] in single file.♦...Крушения не прекращались. Тогда-то и была создана комиссия... Уполномоченный особого отдела... вызывал их [членов комиссии] по одному и чуть не плакал, упрашивая их поторопиться. "Бросьте вы канитель разводить! Ясное дело - враг орудует" (Максимов 3)....The crashes went on. At this point a commission of inquiry was set up....The representative of the security branch...called them [the members of the commission] in one by one and almost wept as he begged them to come to a verdict. "Stop dragging it out! It's clear enough-the enemy is at work" (3a).♦ Альбом держат в кабинете Куненко, впускают туда по одному членов правления и запирают снаружи каждого на десять минут (Аксенов 12). The album was kept in Kunenko's office, and they let in one member of the Union board at a time for ten minutes and locked the door from the outside (12a)Большой русско-английский фразеологический словарь > по одному
-
46 по одному
-
47 один к одному
тж. один в одного, один в один, один как одинразг., обычно одобр.all first-rate (select, choice, picked); each better than the other; cf. a hand-picked bunch- Это здорово, что ты к нам поступил! - бубнил Плинтус. - У нас ребята - один к одному... ёлка к ёлке, лес строевой. (Л. Кассиль, Черемыш, брат героя) — 'I sure am glad you're in our class!' Plintus mumbled. 'We have a hand-picked bunch here.'
Многого было жаль Сенину. Жаль уходить с печи - привык к её быстрому, горячему ходу, жаль расставаться с подручными - ребята-орлы, один к одному подобраны... (В. Попов, Обретёшь в бою) — Senin regretted many things. He regretted leaving No.3, he had become used to the quick hot rhythm of the work there; he regretted leaving his team-mates, they were all first-rate...
Приусадебный участок являл собой чудо агротехники: лук, помидоры, огурцы, ягоды - всё это было крупное, красивое, одно к одному. (В. Аксёнов, Дикой) — The kitchen garden was an agrotechnical miracle. Onions, tomatoes, cucumbers and berries, each bigger and better than the other.
-
48 уходить по одному
file away глагол:Русско-английский синонимический словарь > уходить по одному
-
49 трансляция несколько к одному
трансляция "один к одному" — one-for-one translation
Русско-английский большой базовый словарь > трансляция несколько к одному
-
50 последовательный поиск по одному элементу
последовательный поискпо одному элементу
Последовательный поиск по одному элементу, но не обязательно в соответствии с их собственной упорядоченностью.
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > последовательный поиск по одному элементу
-
51 один к одному
разг.работники подобрались один к одному — i collaboratori sono uno migliore dell'altro -
52 Часть мультиплексируемого канала, выделенная для передачи одному подканалу
Network technologies: Timeslot (В T1 и E1 таймслот обычно соответствует одному каналу 64 kbps)Универсальный русско-английский словарь > Часть мультиплексируемого канала, выделенная для передачи одному подканалу
-
53 привести к одному знаменателю
• ПРИВОДИТЬ/ПРИВЕСТИ К ОДНОМУ (К ЕДИНОМУ, К ОБЩЕМУ) ЗНАМЕНАТЕЛЮ кого-что lit[VP; subj: human; often infin with нельзя, невозможно etc]=====⇒ to equalize two or more objects, phenomena, or, less often, people in some respect:- X пытался привести Y и Z к общему знаменателю≈ X tried to reduce Y and Z to a common denominator.Большой русско-английский фразеологический словарь > привести к одному знаменателю
-
54 приводить к одному знаменателю
• ПРИВОДИТЬ/ПРИВЕСТИ К ОДНОМУ (К ЕДИНОМУ, К ОБЩЕМУ) ЗНАМЕНАТЕЛЮ кого-что lit[VP; subj: human; often infin with нельзя, невозможно etc]=====⇒ to equalize two or more objects, phenomena, or, less often, people in some respect:- X пытался привести Y и Z к общему знаменателю≈ X tried to reduce Y and Z to a common denominator.Большой русско-английский фразеологический словарь > приводить к одному знаменателю
-
55 по одному росчерку пера
• (ОДНИМ < ЕДИНЫМ> РОСЧЕРКОМ ПЕРА погубить кого-что, решить что, уволить кого и т. п.; ПО ОДНОМУ < ЕДИНОМУ> РОСЧЕРКУ ПЕРА[NPinstrum or PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (usu. used to characterize actions that result in undesirable consequences) (to destroy s.o. or sth., decide sth., fire s.o. etc) abruptly, without due deliberation, simply by signing a mandate:- with one < a single> stroke of the pen;- at a (one) stroke of the pen.♦ Решения принимаются быстро, и там, где зимой раздумывают, взвешивают, обсуждают, летом решают одним росчерком пера (Михайловская 1). Decisions are made quickly, and whereas in the wintertime they think about it, weigh it, discuss it, in summer the decisions are made with one stroke of the pen (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > по одному росчерку пера
-
56 по одному
-
57 собранный (2.по одному)
собранный (2.по одному)מְלוּקָט -
58 один к одному
-
59 в каждый из ... помещали по одному
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в каждый из ... помещали по одному
-
60 отключать по одному
Отключать по одному-- If the NC level exceeds the specified NC curve, turn off the equipment, one piece at a time, to identify the source of the disturbing sound.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отключать по одному
См. также в других словарях:
одному жить — сердцу холодно — Грудь другую Ему надобно: С ней зимою Лето теплое; При бездолье Горе не горе! Кольцов. Песня. Ср. Geteilter Schmerz ist nicht mehr Schmerz, Geteilte Wonnen nur sind Wonnen. Geteilte Freud ist ganze Freude, Geteilter Schmerz geheilter Schmerz. Fr … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Одному только Богу известно — Одному только Богу извѣстно (иноск.) съ точностью трудно сказать. Одинъ только Богъ вѣдаетъ (напр. о скрытомъ горѣ). Ср. «Сколько дней у Бога впереди одному Богу извѣстно». Ср. Ну, ужъ видно нашъ жребій таковъ: Какъ ни взглянешь куда повсемѣстно … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
одному богу известно — аллах его знает, почем знать, бог его знает, покрыто мраком неизвестности, поди угадай, одному аллаху известно, кто его знает, об этом история умалчивает, кто знает, как знать, поди узнай, неизвестно, неведомо Словарь русских синонимов. одному… … Словарь синонимов
Одному нравится арбуз, другому — свиной хрящик — Одному нравится арбузъ, другому свиной хрящикъ. Ср. Съ представленіемъ о комиссіи неизбѣжно сопрягается представленіе о пререканіяхъ. Одному нравится арбузъ, другому свиной хрящикъ. Салтыковъ. За рубежемъ. 3. Ср. Иной изъ нихъ просилъ арбуза,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Одному началу не два конца. — Одному началу один и конец. Одному началу не два конца. См. НАЧАЛО КОНЕЦ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
одному аллаху известно — нареч, кол во синонимов: 14 • аллах его знает (13) • бог его знает (22) • как знать (22) … Словарь синонимов
Одному нравится арбуз, другому — свиной хрящик — Впервые в русской литературе встречается в очерках «За рубежом» Михаила Евграфовича Салтыкова Щедрина (1826 1889). Аналог фразы из Талмуда: «Ему нравится тыква, а жене его огурцы», а также стихотворной строчки Г. Р. Державина («Видение мурзы): И… … Словарь крылатых слов и выражений
Одному мигнул, другому кивнул, а третий и сам догадается. — (о нерадивой молитве). См. БОГ ВЕРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Одному против многих не замышлять. — Одному против многих не замышлять. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Одному и пьяно, да не мило; с другом и хмельно, да умно. — Одному и пьяно, да не мило; с другом и хмельно, да умно. См. ДРУГ НЕДРУГ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Одному покориться, другому поступиться. — (о мировой). См. МИР ССОРА СПОР … В.И. Даль. Пословицы русского народа