Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

по+дешевой+цене

  • 21 go

    1. verb
    (past went; past participle gone)
    1) идти, ходить; быть в движении; передвигаться (в пространстве или во времени); the train goes to London поезд идет в Лондон; who goes there? кто идет? (окрик часового); to go after smb. идти за кем-л. [см. тж. go after ]
    2) ехать, путешествовать; to go by train ехать поездом; to go by plane лететь самолетом; I shall go to France я поеду во Францию
    3) пойти; уходить; уезжать; стартовать; I'll be going now ну, я пошел; it is time for us to go нам пора уходить (или идти); let me go! отпустите!
    4) отправляться (часто с последующим герундием); go for shopping отправляться за покупками
    5) приводиться в движение; направляться, руководствоваться (by); the engine goes by electricity машина приводится в движение электричеством; I shall go entirely by what the doctor says я буду руководствоваться исключительно тем, что говорит врач
    6) иметь хождение (о монете, пословице и т. п.); быть в обращении; переходить из уст в уста; the story goes как говорят
    7) быть в действии, работать (о механизме, машине); ходить (о часах); to set the clock going завести часы
    8) звучать, звонить (о колоколе, звонке и т. п.); бить, отбивать (о часах)
    9) простираться, вести (куда-л.), пролегать, тянуться; how far does this road go? далеко ли тянется эта дорога?
    10) пройти, быть принятым, получить признание (о плане, проекте)
    11) пройти, окончиться определенным результатом; the election went against him выборы кончились для него неудачно; how did the voting go? как прошло голосование?; the play went well пьеса имела успех
    12) проходить; исчезать; рассеиваться, расходиться; much time has gone since that day с того дня прошло много времени; summer is going лето проходит; the clouds have gone тучи рассеялись; all hope is gone исчезли все надежды
    13) умирать, гибнуть; теряться, пропадать; she is gone она погибла; она скончалась; my sight is going я теряю зрение
    14) рухнуть, свалиться, сломаться, податься; the platform went трибуна обрушилась; first the sail and then the mast went сперва подался парус, a затем и мачта
    15) потерпеть крах, обанкротиться; the bank may go any day крах банка ожидается со дня на день
    16) отменяться, уничтожаться; this clause of the bill will have to go эта статья законопроекта должна быть выброшена
    17) переходить в собственность, доставаться; the house went to the elder son дом достался старшему сыну
    18) продаваться (по определенной цене; for); this goes for 1 shilling это стоит 1 шиллинг; to go cheap продаваться по дешевой цене
    19) подходить, быть под стать (чему-л.); the blue scarf goes well with your blouse этот голубой шарф хорошо подходит к вашей блузке
    20) гласить, говорить (о тексте, статье)
    21) сделать какое-л. движение; go like this with your left foot! сделай так левой ногой!
    22) класть (ся), ставить(ся) на определенное место; постоянно храниться; where is this carpet to go? куда постелить этот ковер?
    23) умещаться, укладываться (во что-л.); six into twelve goes twice шесть в двенадцати содержится два раза; the thread is too thick to go into the needle эта нитка слишком толста, чтобы пролезть в иголку
    24) глагол-связка в составном именном сказуемом означает: а) постоянно находиться в каком-л. положении или состоянии; to go hungry быть, ходить всегда голодным; to go in rags ходить в лохмотьях;
    б) делаться, становиться; to go mad (или mental) сойти с ума; to go sick захворать; to go bust collocation разориться; he goes hot and cold его бросает в жар и в холод
    25) в сочетании с последующим герундием означает: чем-то часто или постоянно заниматься; he goes frightening people with his stories он постоянно пугает людей своими рассказами; to go hunting ходить на охоту
    26) в обороте be going + inf. смыслового глагола выражает намерение совершить какое-л. действие в ближайшем будущем: I am going to speak to her я намереваюсь поговорить с ней; it is going to rain собирается дождь
    27) to go to sea стать моряком; to go to school получать школьное образование; ходить в школу; to go on the stage стать актером; to go on the streets стать проституткой
    go about
    go after
    go against
    go ahead
    go along
    go at
    go away
    go back
    go behind
    go between
    go beyond
    go by
    go down
    go far into
    go for
    go forth
    go in
    go in for
    go in with
    go into
    go off
    go on
    go on for
    go out
    go over
    go round
    go through
    go together
    go under
    go up
    go with
    go without
    go about your business! collocation пошел вон!, убирайся!
    it will go hard with him ему трудно (или плохо) придется; ему не поздоровится
    to go by the name of
    а) быть известным под именем;
    б) быть связанным с чьим-л. именем
    she is six months gone with the child она на шестом месяце беременности
    to go off the deep end напиться
    to go off the handle выйти из себя
    to go all out напрячь все силы
    to go to smb.'s heart печалить, огорчать кого-л.
    to go a long way
    а) иметь большое значение, влияние (to, towards, with);
    б) хватать надолго (о деньгах)
    to go one better превзойти (соперника)
    to go right through идти напролом
    to go round the bend терять равновесие; сходить с ума
    to go rounds ходить по рукам
    it goes without saying само собой разумеется
    (it is true) as far as it goes (верно) поскольку дело касается этого
    go along with you! убирайся!
    be gone! проваливай(те)!
    going fifteen на пятнадцатом году
    he went and did it он взял и сделал это
    to go down the drain collocation быть истраченным впустую (о деньгах)
    to go easy on smth. amer. быть тактичным в отношении чего-л.
    to go on instruments вести (самолет) по приборам
    Syn:
    advance, move, proceed, progress, rise
    see leave
    Ant:
    stop, cease
    2. noun
    (pl. goes [-|+-]) collocation
    1) движение, ход, ходьба;
    to be on the go
    а) быть в движении, в работе; he is always on the go он вечно куда-то спешит;
    б) собираться уходить;
    в) быть пьяным;
    г) быть на склоне лет, на закате дней
    2) энергия; воодушевление; рвение; full of go полон энергии
    3) попытка; have a go (at) попытаться, рискнуть; let's have a go at it давайте попробуем
    4) обстоятельство, положение; неожиданный поворот дел; here's a pretty go! ну и положеньице!
    5) успех; успешное предприятие; to make a go of it amer. collocation добиться успеха; преуспеть; no go бесполезный; безнадежный [см. тж. no go ]
    6) порция (кушанья); глоток (вина)
    7) сделка; is it a go? идет?; по рукам?
    all (или quite) the go очень модно; предмет всеобщего увлечения
    first go первым делом, сразу же
    at a go сразу, зараз
    * * *
    (v) ехать; идти; отойти; отходить; поехать; пойти; ходить
    * * *
    идти, ходить
    * * *
    [ gəʊ] n. ход, ходьба, движение; обстоятельство, положение; неожиданный поворот дел; попытка; порция, сделка; энергия, воодушевление; рвение, успех, успешное предприятие v. идти, ходить; работать; сделать какое-л. движение; проходить, проехать; поехать, ездить, съездить; регулярно посещать; путешествовать; доходить до; исчезать
    * * *
    движение
    деваться
    доходить
    ездить
    ехать
    идти
    направляться
    обстоятельство
    поехать
    пойдите
    пойти
    положение
    попытка
    порция
    последовать
    последуйте
    протекать
    проходить
    работать
    сделка
    спариваться
    тянуться
    уезжать
    уйдите
    уйти
    уходить
    участвовать
    ход
    ходить
    * * *
    1. гл.; прош. вр. - went, прич. прош. вр. - gone 1) а) идти, ходить б) идти (определенным) шагом в) ехать, путешествовать; 2) а) идти б) идти, проходить (о линии, границе и т. п.) 3) а) направляться, руководствоваться (чем-л. - о человеке) б) определяться, регулироваться в) приводиться в движение (о механизмах и т. п.) 4) находиться в (определенном) состоянии 5) проходить (определенное время) беременной; быть беременной 6) работать, быть в действии, быть в исправности; ходить (о часах) 7) звучать, звонить (о колоколе, звонке и т. п.); бить, отбивать (о часах) 8) в сочетании с некоторыми глагольными основами, употребленными в качестве наречия или междометия, имитирующего звук, принимает значение: издавать (соответствующий) звук 9) проходить, пролетать (о времени) 10) а) ходить, иметь хождение, быть в обращении (о банкнотах и т. п.) б) циркулировать, передаваться, переходить из уст в уста 2. сущ.; разг. 1) движение, хождение, ходьба; устар. походка 2) а) ретивость, горячность (первоначально о лошадях); напористость, энергичность б) энергичная деятельность; тяжелая, требующая напряжения работа 3) разг. происшествие; неожиданный поворот событий 4) а) попытка б) соревнование, борьба; состязание на приз (в боксе) в) приступ, припадок (о болезни)

    Новый англо-русский словарь > go

  • 22 remainder

    1. noun
    1) остаток; остатки
    2) нераспроданные остатки тиража книги
    3) остальные; twenty people came in and the remainder stayed outside двадцать человек вошли, остальные остались на улице
    4) leg. последующее имущественное право
    Syn:
    left-over
    2. verb
    распродавать остатки тиража книги по дешевой цене
    * * *
    (n) остаток
    * * *
    1) остаток; остатки 2) а) остаток б) разность
    * * *
    [re'main·der || rɪ'meɪndə(r)] n. остаток, остатки, нераспроданные остатки тиража книги, последующее имущественное право v. распродавать остатки, усидеть
    * * *
    остальное
    остаток
    сальдо
    сдача
    * * *
    1. сущ. 1) остаток 2) мат. а) остаток б) разность 3) а) нераспроданные остатки тиража книги б) остаток, остатки 4) другие 2. гл. распродавать остатки тиража книги по низкой цене

    Новый англо-русский словарь > remainder

  • 23 дешевый

    (дешёвый)
    прил.
    cheap, inexpensive прям. и перен.; low (о цене); vulgar, worthless перен.
    - дешевый успех
    - по дешевой цене

    Русско-английский словарь по общей лексике > дешевый

  • 24 bear sale

    бирж. "медвежья" продажа (продажа при спекуляции на понижение, когда прибыль спекулянта образуется в силу покупки им финансовых активов по дешевой цене после продажи аналогичных финансовых активов по высокой цене)
    Syn:
    See:

    The new English-Russian dictionary of financial markets > bear sale

  • 25 дешевый

    прил.
    дешевое изда́ние — edición barata
    дешевая распрода́жа — saldo m
    по дешевой цене́ — a bajo precio
    2) перен. fácil
    дешевая остро́та — banalidad f, trivialidad f
    дешевый успе́х — éxito barato (fácil)

    БИРС > дешевый

  • 26 halvalla


    halvalla дешево, недорого, задешево (разг.), по дешевой цене

    Финско-русский словарь > halvalla

  • 27 undersell

    [`ʌndə`sel]
    продавать(ся) дешевле других
    продавать по дешевой цене

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > undersell

  • 28 undersold

    [ˏʌndə`sɔld]
    продавать(ся) дешевле других
    продавать по дешевой цене

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > undersold

  • 29 baissist

    -en, -er
    бирж. "медведь" (участник фондовой (валютной или товарной) биржи, играющий на понижение; старается продавать финансовые активы, чтобы затем купить их по более дешевой цене)

    Норвежско-русский словарь > baissist

  • 30 à grand marché faire

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à grand marché faire

  • 31 halvalla

    дешево, недорого, задешево (разг.), по дешевой цене

    Suomi-venäjä sanakirja > halvalla

  • 32 bear

    1. сущ.
    1) общ. медведь
    2) бирж. "медведь" (участник фондовой (валютной или товарной) биржи, играющий на понижение; старается продавать финансовые активы, чтобы затем купить их по более дешевой цене)
    Syn:
    Ant:
    See:

    2. гл.
    1) бирж. играть на понижение (проводить операции в расчете на понижение конъюнктуры; это означает отказ от покупки и/или продажу активов с целью с целью избежания потерь от ожидаемого снижения их цен)
    Syn:
    Ant:
    2) бирж. (считать, что конъюнктура понизится)

    The new English-Russian dictionary of financial markets > bear

  • 33 распродавать остатки

    Русско-Английский новый экономический словарь > распродавать остатки

  • 34 remainder

    [rɪˈmeɪndə]
    remainder нераспроданные остатки тиража книги remainder оставшаяся собственность remainder оставшаяся часть remainder остальные; twenty people came in and the remainder stayed outside двадцать человек вошли, остальные остались на улице remainder остаток; остатки remainder остаток remainder юр. последующее имущественное право remainder последующее имущественное право (возникающее по прекращении имущественного права другого лица), "выжидательная собственность" remainder последующее имущественное право remainder распродавать остатки тиража книги по дешевой цене remainder остальные; twenty people came in and the remainder stayed outside двадцать человек вошли, остальные остались на улице vested remainder переходящий остаток

    English-Russian short dictionary > remainder

  • 35 bargain hunting

    марк., фин., брит. "охота" за дешевой покупкой [за низкими ценами, за скидками\]
    а) марк. (стремление купить товар по максимально низкой цене, которое делает покупателя завсегдатаем распродаж)
    б) фин. (покупка акций, цены которых низко упали, в расчете на перепродажу при новом повышении их стоимости)
    See:

    * * *
    "охота" за дешевой покупкой (напр., покупка акций, цены которых недавно упали, или товаров во время сезонной распродажи) (США).
    * * *
    * * *
    Ценные бумаги/Биржевая деятельность
    покупка акций, цены которых недавно упали

    Англо-русский экономический словарь > bargain hunting

  • 36 cut-price

    прил. сниженныйцене) продаваемый по сниженной цене;
    уцененный торгующий по сниженным ценам - * shop магазин уцененных товаров;
    магазин с дешевой распродажей товаров

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > cut-price

  • 37 cutprice


    cut-price
    1> продаваемый по сниженной цене; уцененный
    2> торгующий по сниженным ценам
    _Ex:
    cut-price shop магазин уцененных товаров; магазин с дешевой
    распродажей товаров

    НБАРС > cutprice

  • 38 fighting product

    1) марк. средство борьбы* (обычно употребляется в словосочетаниях и обозначает средство против или от чего-л.)
    2) марк. боевой товар* (товар, продаваемый под известной торговой маркой и по более низкой цене, чем другой товар этой марки; вводится в ассортимент с целью борьбы с конкурентами, стремящимися выйти на рынок с более дешевой продукцией, чем товары данной фирмы)

    Англо-русский экономический словарь > fighting product

См. также в других словарях:

  • по дешевой цене — нареч, кол во синонимов: 17 • втридешева (16) • дарма (28) • даром (69) • …   Словарь синонимов

  • по низкой цене — по дешевке, нипочем, дарма, втридешева, даром, за гроши, за бесценок, за копейки, задарма, дешево и сердито, по дешевой цене, за полцены, задаром, дешево, задешево Словарь русских синонимов. по низкой цене нареч, кол во синонимов: 18 • в полцены …   Словарь синонимов

  • дешево — чего дешевле!.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. дешево дешевле пареных грибов, задешево, даром, втридешева, по недорогой цене, по божеской цене, по сходственной цене, по… …   Словарь синонимов

  • недорого — задарма, за бесценок, по карману, по божески, дешево и сердито, по дешевой цене, за гроши, нипочем, дешевле пареной репы, по дешевке, за полцены, по сходной цене, задешево, по божеской цене, по недорогой цене, по доступной цене, за копейки, по… …   Словарь синонимов

  • нипочем — См. безделица, дешевый быть нипочем, все нипочем... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. нипочем безделица, дешёвый; ни за что, по дешевой цене, никогда, нетрудно, ни под каким …   Словарь синонимов

  • по дешевке — дарма, за гроши, дешево и сердито, за копейки, по дешевой цене, по низкой цене, за бесценок, дешевле пареной репы, задешево, задаром, недорого, за полцены, дешево, задарма, даром, втридешева, нипочем Словарь русских синонимов. по дешевке нареч,… …   Словарь синонимов

  • втридешева — См …   Словарь синонимов

  • дарма — за гроши, на халяву, по дешевой цене, дешево и сердито, на даровщину, за копейки, по низкой цене, нашаромыжку, за бесценок, на даровщинку, бесплатно, нипочем, дешевле пареной репы, по дешевке, задаром, дешево, задарма, на дармовщинку, недорого,… …   Словарь синонимов

  • даром — Задаром, безвозмездно, безмездно, бесплатно, бескорыстно, без вознаграждения; на даровщину (на даровщинку), на чужой счет; напрасно. Безданно беспошлинно. . Ср …   Словарь синонимов

  • за бесценок — за гроши, за копейки, по дешевой цене, по низкой цене, дешево и сердито, нипочем, по дешевке, за полцены, дешевле пареной репы, задарма, задешево, дешево, недорого, дарма, втридешева, даром, задаром Словарь русских синонимов. за бесценок нареч,… …   Словарь синонимов

  • за полцены — за бесценок, по дешевой цене, по низкой цене, дешево и сердито, за копейки, дешево, даром, втридешева, дарма, нипочем, недорого, за гроши, задаром, задарма, задешево, по дешевке, дешевле пареной репы Словарь русских синонимов. за полцены нареч,… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»