-
61 мерцать
несов.1) centellear vi, cintilar vt; titilar vi (тж. астр.); refulgir vi, rielar vi (поэт.); fulgurar vi2) биол. vibrar vi* * *несов.1) centellear vi, cintilar vt; titilar vi (тж. астр.); refulgir vi, rielar vi (поэт.); fulgurar vi2) биол. vibrar vi* * *v1) gener. centellear, cintilar, destellar, fulgurar, refulgir, rielar (поэт.), titilar (тж. астр.)2) biol. vibrar3) poet. rielar -
62 отчизна
-
63 бард
м. ист., поэт.bardo m* * *n1) gener. bardo (эпический поэт)2) mus. (исполнитель песен собственного сочинения) cantautor -
64 безмолвный
-
65 бесталанный
прил.1) ( бездарный) incapaz, sin talento, desangelado2) народно-поэт. ( несчастный) desdichado, infeliz, desafortunadoбестала́нная моя́ голо́вушка! — ¡pobre de mí!, ¡desdichado de mí!
* * *прил.1) ( бездарный) incapaz, sin talento, desangelado2) народно-поэт. ( несчастный) desdichado, infeliz, desafortunadoбестала́нная моя́ голо́вушка! — ¡pobre de mí!, ¡desdichado de mí!
* * *adj1) gener. (áåçäàðñúì) incapaz, desangelado, sin talento2) poet. (ñåñ÷àñáñúì) desdichado, desafortunado, infeliz -
66 бранный
I прил.( ругательный) injurioso, ofensivoII прил. поэт. уст.( воинский) guerrero; bélico, belicoso* * *I прил.( ругательный) injurioso, ofensivoII прил. поэт. уст.( воинский) guerrero; bélico, belicoso* * *adj1) gener. abusivo, (ругательный) ofensivo, injurioso2) poet. (воинский) belicoso, (воинский) bélico, (воинский) guerrero -
67 брань
I ж.( ругательство) juramento m, blasfemia f, improperios m pl, denuestos m plII ж. поэт. уст.( битва) batalla fпо́ле брани — campo de batalla (del honor)
* * *I ж.( ругательство) juramento m, blasfemia f, improperios m pl, denuestos m plII ж. поэт. уст.( битва) batalla fпо́ле брани — campo de batalla (del honor)
* * *n1) gener. (ругательство) blasfemia, (ругательство) denuestos, improperdario, (ругательство) improperios, injuria, (ругательство) juramento, palabras abusivas, palabrota, pendencia, regaño, reniego, venablo, voto2) colloq. bronquina, lindeza, bolina3) poet. (битва) batalla4) Venezuel. desplomo -
68 булат
-
69 венчать
несов., вин. п.1) поэт. (венком и т.п.) coronar vtвенча́ть лавро́вым венко́м — poner la corona de laureles
2) перен. ( заканчивать) coronar vt••коне́ц венча́ет де́ло посл. — el fin corona el asunto
венча́ть на ца́рство — coronar vt
* * *несов., вин. п.1) поэт. (венком и т.п.) coronar vtвенча́ть лавро́вым венко́м — poner la corona de laureles
2) перен. ( заканчивать) coronar vt••коне́ц венча́ет де́ло посл. — el fin corona el asunto
венча́ть на ца́рство — coronar vt
* * *v1) gener. velar, desposar, casar2) church. (совершать бракосочетание) casar (por la iglesia), unir en matrimonio (religioso)3) liter. (çàêàñ÷èâàáü) coronar4) poet. (âåñêîì è á. ï.) coronar -
70 витать
вита́ть\витать в облака́х ŝvebi en revoj.* * *несов. поэт.1) ( мыслями)мы́сли его́ вита́ли далеко́ — sus pensamientos estaban (se encontraban) lejos
2) ( незримо присутствовать) percibir vt; acechar vtсмерть вита́ет над ним — la muerte le acecha
••вита́ть в облака́х — vivir en las nubes, estar en la luna
* * *несов. поэт.1) ( мыслями)мы́сли его́ вита́ли далеко́ — sus pensamientos estaban (se encontraban) lejos
2) ( незримо присутствовать) percibir vt; acechar vtсмерть вита́ет над ним — la muerte le acecha
••вита́ть в облака́х — vivir en las nubes, estar en la luna
* * *vpoet. (незримо присутствовать) percibir, acechar -
71 вражий
-
72 глава
глава́ II(отдел книги) ĉapitro.--------глав||а́ I(руководитель) ĉefo, gvidanto;♦ стоя́ть во \главае́ чего́-л. gvidi ion, ĉefi ion, estri ion.* * *I1) м., ж. ( руководитель) jefe m, dirigente m, superior mглава́ прави́тельства — jefe del gobierno
глава́ семьи́ — cabeza (jefe) de familia
2) ж. поэт. уст. ( голова) cabeza f3) ж. ( купол) cúpula f- во главе••II ж.главу́ приклони́ть — agachar la cabeza
( раздел) capítulo m* * *I1) м., ж. ( руководитель) jefe m, dirigente m, superior mглава́ прави́тельства — jefe del gobierno
глава́ семьи́ — cabeza (jefe) de familia
2) ж. поэт. уст. ( голова) cabeza f3) ж. ( купол) cúpula f- во главе••II ж.главу́ приклони́ть — agachar la cabeza
( раздел) capítulo m* * *n1) gener. (êóïîë) cúpula, adalid, cabo, dirigente, jefe, principal, superior, titular, cabeza, capìtulo (книги), mayor, parte, tìtulo2) poet. (ãîëîâà) cabeza -
73 глагол
глаг||о́лграм. verbo;\глаголо́льный verba.* * *м.1) verbo mперехо́дный глаго́л — verbo transitivo
неперехо́дный глаго́л — verbo intransitivo
возвра́тный глаго́л — verbo reflexivo
безли́чный глаго́л — verbo impersonal
вспомога́тельный глаго́л — verbo auxiliar
пра́вильный (непра́вильный) глаго́л — verbo regular (irregular)
2) поэт., уст. (слово, речь) verbo m, palabra f* * *м.1) verbo mперехо́дный глаго́л — verbo transitivo
неперехо́дный глаго́л — verbo intransitivo
возвра́тный глаго́л — verbo reflexivo
безли́чный глаго́л — verbo impersonal
вспомога́тельный глаго́л — verbo auxiliar
пра́вильный (непра́вильный) глаго́л — verbo regular (irregular)
2) поэт., уст. (слово, речь) verbo m, palabra f* * *n1) poet. (ñëîâî, ðå÷ü) verbo, palabra2) gram. verbo -
74 гласить
несов., (вин. п.)1) уст. поэт. ( возвещать) anunciar vtзако́н гласи́т — la ley estipula
посло́вица гласи́т — el refrán dice
* * *несов., (вин. п.)1) уст. поэт. ( возвещать) anunciar vtзако́н гласи́т — la ley estipula
посло́вица гласи́т — el refrán dice
* * *v1) obs. (âîçâå¡àáü) anunciar2) book. (ñîîá¡àáü) decir, rezar -
75 горючий
I прил.combustible; inflamable ( воспламеняющийся)горю́чая жи́дкость — líquido inflamable
II прил. народно-поэт.горю́чая смесь ( для мотора) — carburante m
горю́чие слёзы — lágrimas ardientes
пла́кать горю́чими слеза́ми — llorar lágrimas ardientes (amargas); llorar a lágrima viva
* * *I прил.combustible; inflamable ( воспламеняющийся)горю́чая жи́дкость — líquido inflamable
II прил. народно-поэт.горю́чая смесь ( для мотора) — carburante m
горю́чие слёзы — lágrimas ardientes
пла́кать горю́чими слеза́ми — llorar lágrimas ardientes (amargas); llorar a lágrima viva
* * *adj1) gener. combustible, inflamable (воспламеняющийся), ustible2) eng. inflamable -
76 девица
деви́цаfraŭlino.* * *I д`евицаж. народно-поэт.doncella f, moza f••II дев`ицакра́сная де́вица разг. ирон. ( о молодом человеке) — gallina en corral ajeno
ж. уст.moza f, doncella f; señorita fв деви́цах — hasta casarse, durante el celibato
* * *I д`евицаж. народно-поэт.doncella f, moza f••II дев`ицакра́сная де́вица разг. ирон. ( о молодом человеке) — gallina en corral ajeno
ж. уст.moza f, doncella f; señorita fв деви́цах — hasta casarse, durante el celibato
* * *n1) gener. soltera2) obs. señorita3) poet. doncella, moza -
77 десница
-
78 дуновение
-
79 женитьба
ж.matrimonio m, casamiento m, enlace m, boda f; connubio m (поэт.)* * *ж.matrimonio m, casamiento m, enlace m, boda f; connubio m (поэт.)* * *n1) gener. boda, casamiento, enlace, maridaje, matrimonio2) colloq. casaca3) poet. connubio -
80 залётный
прил.1) ( случайно залетевший) volanteзалётная пу́ля — bala perdida
залётные пти́цы — aves de paso
2) перен. разг. ( заезжий) pasajero3) народно-поэт. (лихой, удалой) gallardo, bizarro* * *прил.1) ( случайно залетевший) volanteзалётная пу́ля — bala perdida
залётные пти́цы — aves de paso
2) перен. разг. ( заезжий) pasajero3) народно-поэт. (лихой, удалой) gallardo, bizarro* * *adj1) gener. (случайно залетевший) volante2) liter. (çàåç¿èì) pasajero3) poet. (ëèõîì, óäàëîì) gallardo, bizarro
См. также в других словарях:
поэт — а, м. poète m. <гр. poietes. 1. устар. Писатель вообще,творец художественных ,поэтических произведений (независимо от жанра). МАС 2. Господа стихотворцы и прозаики, одним словом поэты, в конце прошедшего столетия и даже в начале нынешнего… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
поэт — Стихотворец, певец, песнопевец, бард, баян, трубадур; пиита, пиит. Ср. . .. См … Словарь синонимов
ПОЭТ — греч. poietes; этимологию смотр. поэзия. а) Художник, одаренный творчеством и чувством изящного. b) Стихотворец. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. ПОЭТ лицо,… … Словарь иностранных слов русского языка
ПОЭТ — [по] поэта, м. [греч. poietes]. 1. Писатель–художник, создающий поэтические произведения. «Маяковский был и остается лучшим, талантливейшим поэтом нашей советской эпохи.» Сталин. «При имени Пушкина тотчас осеняет мысль о русском национальном… … Толковый словарь Ушакова
поэт — ПОЭТ, бард, баян, боян, лирик, певец, стихотворец, неодобр. графоман, пренебр. стихоплет, высок., трад. поэт. кифаред, книжн. версификатор, устар. виршеплет, устар. песнопевец, устар. пиит и устар. пиита, разг. рифмач, разг. рифмоплет … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
поэт. — поэт. поэтическое слово или выражение (§14) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОЭТ — ПОЭТ, а, муж. 1. Писатель автор стихотворных, поэтических произведений. Пушкин великий русский п. П. родной природы. 2. перен. Человек, к рый наделён поэтическим отношением к окружающему, к жизни. П. в душе. П. по натуре. П. в своём деле. | жен.… … Толковый словарь Ожегова
ПОЭТ — певец, в мифопоэтической традиции персонифицированный образ сверхобычного видения, обожествлённой памяти коллектива. П. знает всю вселенную в пространстве и во времени, умеет всё назвать своим словом (отсюда П. как установитель имён), создаёт мир … Энциклопедия мифологии
поэт — «Безумец вечный» (Фет); мятущийся (Фет); пламенный (Пушкин) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов
Поэт — ■ Благородный синоним бездельника, мечтателя … Лексикон прописных истин
поэт — поэт, м., род. поэта и устарелое пиит, м., род. пиита и пиита, м., род. пииты … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке