Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

пош

  • 1 пойти

    сов.
    1. рафтан, равона (озим) шудан, роҳ гирифтан, раҳсипор (равона) шудан; пойти пешком пиёда рафтан; мы пойдём в театр мо ба театр меравем // (о средствах передвижения) гаштан, харакат кардан, равона (роҳӣ) щудан, ба роҳ даромадан; поезд пошёл поезд ҳаракат кард
    2. (о механиз-мах) ҳаракат кардан, гаштан; часы пошли соат гашт
    3. (об осадках) боридан, омадан, сар шудан; пошёл дождь борон борид
    4. дармондан, афтидан; рыба пошла в сеть моҳӣ ба тӯр афтид
    5. дохил шудан, даромадан; он пошёл в университёт вай ба университет дохил шуд
    6. разг. ба фурӯш рафтан, фурӯхта щудан, пул шудан; товар хорошо пошёл мол нағз пул шуд (нағз ба фурӯш рафт)
    7. (о спектакле и т. п.) намоиш дода шудан, ба саҳна гузошта шудан; пошла новая пьеса пьесаи нав намоиш дода шуд
    8. рафтан, сарф шудан; на пальто пошло три метра драпа ба пальто се метр драп рафт
    9. розӣ шудан, кабул кардан, изҳори омодагй кардан; я пошёл на уступки ман гузашт кардам
    10. зебидан, шинам будан; эта шляпа вам бы пошла ин шляпа ба шумо ме-зебид
    11. рафтан; работа пошла быстрее суръати кор афзуд, кор бо суръат рафт
    12. дода (ҳавола) шудан; заявление пошло на подпись ариза ба имзо ҳавола шуд
    13. кореро сар кардан, даромадан; мы пошли танцевать мо ба рақс даромадем,. пойти прахом бар бод рафтан, хоку туроб шудан; пойти в отца ба падар рафтан, ба падари худ монанд будан; пойти как по маслу равған молидагӣ барин рафтан; пошёл вон! дафъ шав!, гум шав!, нест щав!; пошла писать губёрния шутл. ҳама ба такудав омаданд, мағал сар шуд; пошла потеха ана дилхуши, дилхушӣ ёфг шуд; если на то пошло… агар кор (гап) ба хамин оид шуда бошад,..; см. тж. идти

    Русско-таджикский словарь > пойти

  • 2 брызгать

    несов.
    1. чем и без доп. пошидан, пош додан; брызгать слюной оби даҳонро пош додан
    2. пош хӯрдан; пена брызжет кафк пош мехӯрад
    3. перен. ҷӯш задан; в нём так и брызжет веселье аз шодӣ дар куртааш намеғунҷад
    4. что, чем и без доп. пошидан, шакароб задан

    Русско-таджикский словарь > брызгать

  • 3 раструсить

    сов. что разг.
    1. пош додан, пошидан, рехтан, чошу пош кар­дан; раструсить муку ордро чошу пош додан
    2. пош додан, паҳн кардан, ба хар тараф пошидан; раструсить солому коҳро ба хар тараф пошидан; раструсить сено хасбедаро паҳн кардан

    Русско-таджикский словарь > раструсить

  • 4 вразброс

    нареч.
    1. пош дода, чошу-пош карда; сеять вразброс тухмиро пош дода коштан
    2. разг. (порознь) ҷудо-ҷудо, ҳар ҷоҳар ҷо, паҳну парешон

    Русско-таджикский словарь > вразброс

  • 5 дробиться

    несов. \. майда (реза) шудан, пош хӯрдан; некоторые горные породы легко дробятся баъзе ҷинсҳои кӯҳй ба осонй пош мехӯранд; волны дробятся о скалы мавҷҳо ба харсангҳо зада пош мехӯранд
    2. перен. тақсим (бӯлак) шудан; роман дробился на ряд повестей роман ба якчанд қисса тақсим мешуд
    3. страд. майда (реза) карда шудан; тақсим карда шудан

    Русско-таджикский словарь > дробиться

  • 6 осыпать

    сов.
    1. кого-что пошидан, пош додан, саросар чошидан
    2. что (густо усеять) пур кардан, пӯшидан; моломол нишастан, мӯру малах барин часпидан
    3. кого-что чем перен. сарфароз кардан, файзёб кардан, борондан; осыпать поцелуями бисёр бӯсидан; осыпать упреками таънаборон кардан; осыпать браню дашномборон кардан
    4. что (лишиться листвы, лепестков и т. п.) рехтан, хазонрез шудан, резондан
    5. что пош додан, пароканда кардан, канда партофтан; осыпать кучу песка хоктӯдаро пош додан несов. см. осыпать

    Русско-таджикский словарь > осыпать

  • 7 просыпаться

    I
    сов. рехтан, пош (чош) хӯрдан, пошида (пош дода, пошонда) шудан; мука просыпалась на пол орд ба рӯи пол пош хӯрд
    II
    несов. см. проснуться
    II
    несов.
    1. см. просы­паться;
    2. страд, резонда шудан

    Русско-таджикский словарь > просыпаться

  • 8 рассорить

    сов. кого-что ихтилоф (ҷанг) андохтан, ба якдигар ҷанг андохтан, ҷанг андохта аз хамдигар ҷудо кардан; рассорить друзей байни дӯстон ихтилоф андохтан сов. что разг.
    1. пош додан, ба ҳар тараф пош додан, чощидан; рассорить зерно по двору ғалладонаро ба рӯи ҳавлӣ пош додан
    2. перен. исроф кардан, талаф кардан, беҳуда сарф кардан, бар бод додан; рассорить деньги пулро бехуда сарф кардан

    Русско-таджикский словарь > рассорить

  • 9 рассориться

    сов. ҷангӣ шудан, ҷангию ногап шудан, ҷанг карда ногап шудан; мы с ним совсем рассорились мо бо вай чанг карда тамоман ногап шудем сов. разг. пош хӯрдан, ба ҳар тараф пош хӯрдан, чошида шудан; зерно по пути рассорилось ғалладона дар рох пош хӯрдааст

    Русско-таджикский словарь > рассориться

  • 10 раструситься

    сов. разг. пош хӯрдан, пошида (рехта, чошу пош) шудан; зерно раструсилось ғалладона пош хӯрд

    Русско-таджикский словарь > раструситься

  • 11 брызгать

    пошидан, пош додан, пош хӯрдан

    Русско-таджикский словарь > брызгать

  • 12 молодец

    I
    м (мн. молодцы)
    1. ҷавони хушқаду қомат, ҷавони тануманд, бӯзбала, йигит; он стал молодцом вай бӯзбала шудааст
    2. в знач. сказ. разг. офарин, аҳсан; ну и молодец! офарин!
    3. уст. разг. (рассыльный у купца, слуга) ҳатбар, пешхизмат; служить в молод цах пешхизматӣ кардан, пешхизмат шуда кор кардан
    4. см. молодчик 2;
    5. в знач. нареч. молодцом разг. далерона, чобукона; он вел себямолодцомвай далерона рафтор мекард // в знач. сказ. молодцом разг. (выражает по-хвалу) офарин, аҳсан <> молодец к молодцу яке аз дигаре беҳтар, ҳама яккачин шудагӣ барин; молодец против (среди, на) овец, а против (среди, на) молодца [и] сам овца посл. «паҳлавони гирди деги ош кунад лашкари пашшаро пош-пош»
    II
    м фольк. (мн. молодцы) диловар, шерамард, ҷавонмард; йигит; быль молодцу не укор (не укора) погов. молодец ба гузашта - салавот; коҳи кӯҳнаро бод накун (надеҳ)

    Русско-таджикский словарь > молодец

  • 13 наплескаться

    сов. разг.
    1. обпошакон (обпошак, обпошакбозӣ) кардан; наплескаться в речке дар дарё обпошакон кардан
    2. лаппида пош хӯрондан; вода наплескалась на пол об лаппида пош хӯрд

    Русско-таджикский словарь > наплескаться

  • 14 посыпаться

    I
    сов.
    1. рехтан, пош хӯрдан; искры посыпались шарора пош хӯрд, шарораҳо париданд (рехтанд)
    2. перен. боридан, рехтан; посыпались вопросы саволборон шуд <> искры из глаз посыпались аз чашмон оташак парид
    II
    несов. страд. пошида (чошида) шудан

    Русско-таджикский словарь > посыпаться

  • 15 развалка

    I
    ж
    1. (по знач. гл. разва­лить) разг. хароб (вайрон) кардан(и)
    2. прост, гашти саланг-саланг
    II
    ж (по знач. гл. разва­лять) паҳн кардан(и); тунук кардан(и) развалять сов. что
    1. с.-х. паҳн кардан, пош додан; развалка навоз поруро пош додан
    2. тунук кардан (хамирро)

    Русско-таджикский словарь > развалка

  • 16 раздуть

    сов. что
    1. пуф карда паррондан (пош додан); раздуть пепел хокистарро пуф карда пош додан
    2. пуф кар­да даргирондан; раздуть огонь оташро пуф карда даргирондан
    3. пурбод кардан; раздуть пузырь пуфакро пурбод кардан
    4. безл. разг. варамидан, варам кардан; у него раздуло щёку лунҷи вай варам кардааст
    5. перен. калон карда нишон додан, беҳад зиёд кардан, муболиға кардан; раздуть дело аз пашша фил сохтан раздуть кадило прост. 1) ғавғо бардоштан 2) ягон корро авҷ гирондан

    Русско-таджикский словарь > раздуть

  • 17 расплескать

    сов. что пошидан, пош хӯрондан, лат дода резондан; расплескать воду обро пош хӯрондан

    Русско-таджикский словарь > расплескать

  • 18 распылить

    сов.
    1. что хока (гард) кардан, майда кардан, пора-пора кар­дан
    2. что пошидан, чошидан, пош до­дан; распылить нефть нафтро пош додан
    3. кого-что перен. пароканда (парешон) кардан; распылить средства маблағро паро­канда кардан; распылить силы қувваҳоро па­роканда кардан

    Русско-таджикский словарь > распылить

  • 19 осыпание

    пошидан(и), пош додан(и); рехтан(и); резиш, рехтан(и)

    Русско-таджикский словарь > осыпание

  • 20 осыпать

    пошидан, пош додан; рехтан, резондан

    Русско-таджикский словарь > осыпать

См. также в других словарях:

  • ПОШ — первичная обработка шерсти Источник: http://www.cnshb.ru/aw/nii/nii 4.htm ПОШ переключатель общей шины в ЭВМ комп. ПОШ передняя опора шасси авиа …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • пошёл — ПОШЁЛ, пошла. прош. вр. от пойти. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • пош — poche f. Карман. Часы <петиметры> носили под жилетом, в особенно для того в исподнем платье приделанных карманах (sac à montres), повыше и более к переди от обычных, боковых карманов (poches). Арнольд Восп. // РА 1891 2 334. обл. Плетеная… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • пошёл — [пойти] …   Словарь употребления буквы Ё

  • пошёл —   Пошёл вон! (разг.) в знач. пов. накл. убирайся, уходя …   Фразеологический словарь русского языка

  • пошёл — вечер пошёл • действие, субъект, начало год пошёл • действие, субъект, начало годок пошёл • действие, субъект, начало гул пошёл • действие, субъект, начало месяц пошёл • действие, субъект, начало пошёл процесс • действие, субъект, начало пошёл… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • пош — I [پاش] 1. асоси замони ҳозира аз пошидан 2. ҷузъи пасини калимаҳои мураккаб ба маънои пошанда: атрпош, обпош II [پاش] пош додан пошидан, ба ҳар тараф пароканда кардан, паҳну парешон кардан; пош хӯрдан титу пит шуда рафтан, парешон шудан,… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • пошёл — I см. пойти; Пошёл (пошла/, пошли/); в зн. межд. разг. Уходи (уходите), уйди (уйдите). II см. пойти; в зн. межд.; устар. Поезжай, трогай …   Словарь многих выражений

  • Пошёл вон (сингл) — «Пошёл вон!» Сингл ВИА Гра Выпущен март 2011 Записан 2011 Жанр Поп музыка Композитор Константин Меладзе Длительнос …   Википедия

  • Пошёрстный съезд — Пошёрстный съезд  ветка, соединяющая два разнонаправленных железнодорожных пути. Позволяет поезду перейти на другой путь, лишь меняя его направление, как это делается на конечной станции метрополитена. Поезд двигается вдоль съезда,… …   Википедия

  • пошёптывать — пошёптывать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»