-
1 пошу
эч пошу Gram m.; Kummer m.; Schwermut f. // sich grämen; Kummer haben -
2 пошу
жіноча квітчаста шовкова ( / шерстяна СГ) хустка з торочками, бахромою; кашмер пошу кашемірова хустка К. -
3 пошу
-
4 пошу
-
5 пошу
гл1.см пошыну2. беспокоиться, тревожиться -
6 эч пошу
не споко́йно (му́торно) на душе́ -
7 еч пошу
iç sıkıntısı -
8 пошушна
пошу̀шна,пошу̀швам гл. whisper; пошушват си нещо на ухо they whisper s.th. to each other. -
9 шаярткалап кую
пошу́чивать -
10 башындат'и
пошу хустка, що в тебе на голові СЛ. -
11 эч
сущ.1) вну́тренности, нутро́ прост. || нутряно́йхайванның эче — вну́тренности живо́тного
бөтен эчем авырта — боли́т всё нутро́
балыкның эчен чистарту — чи́стить вну́тренности ры́бы
эч мае — нутряно́й жир; сма́лец
2) вну́тренность, вну́тренняя часть ( вообще) || вну́треннийбүлмә эче — вну́тренняя часть ко́мнаты
кавынның эчен алу — убра́ть вну́тренность ды́ни
тәрәзәнең эч ягы — вну́тренняя часть окна́
3) вну́тренняя сторона́ оде́жды, подкла́дкасм. тж. эчлекбүрекнең эче — подкла́дка ша́пки
4) живо́т; брю́хо прост.; см. тж. корсакэчне сылау — масси́ровать живо́т
эч авыртуы — бо́ли в желу́дке
эч күбү — взду́тие живота́
5) кул. начи́нка, фаршбәлеш эче — начи́нка пирога́
6) в знач. нареч. эчендә в гу́щехалык эчендә булу — быть в гу́ще наро́да
шаулы вакыйгалар эчендә — в гу́ще (водоворо́те) бу́рных собы́тий
7) в знач. нареч. эчкә внутрь, вглубьэчкә керү — войти́ внутрь
эчкә хәрәкәт итү — продвига́ться вглубь
8) перен. душа́, се́рдце || душе́вный, серде́чныйшатлыгы эченә сыймый — душа́ полна́ ра́дости
эчтә моң һәм сагыш — в се́рдце грусть и тоска́
эч серләре — серде́чные та́йны
9) в знач. послелога в местно-вр. п. эчендәа) в, то, внутри́мәгарә эчендә — в пеще́ре
б) в, при ( каких условиях)кыен шартлар эчендә — в тяжёлых усло́виях
в) в, ме́жду, среди́коллектив эчендә — в коллекти́ве, среди́ коллекти́ва
алар эчендә — среди́ них, ме́жду ни́ми
куаклар эчендә — в куста́х, среди́ кусто́в, ме́жду куста́ми
10) в знач. послелога в исх. п. эченнәна) из, изнутри́су эченнән чыгару — вы́тащить из воды́
бүлмә эченнән — из (изнутри́) ко́мнаты
халык эченнән чыккан — вы́ходец из наро́да
б) поурман эченнән бару — идти́ ле́сом (по ле́су)
траншея эченнән йөгерү — бежа́ть по транше́е
в) подпальто эченнән кию — наде́ть под пальто́
г) че́рез, сквозьсамолёт болытлар эченнән оча — самолёт лети́т сквозь (че́рез) облака́
11) в знач. послелога направит. п. эченә в, внутрьпортфель эченә салу — положи́ть в портфе́ль
музей эченә керү — войти́ в музе́й
тема эченә керү — войти́ в те́му
•- эч кату- эч китү
- эч бару
- эч мае
- эч төшү
- эченә алу
- эченә сеңдерү
- эчкә бату
- эчкә сулау••эч бора (эчне борып ала) — живо́т скрути́ло
эч бушату — вы́говориться, отвести́ ду́шу; излива́ть/изли́ть ду́шу
эч бушау (эч бушану) — отлегло́ от се́рдца
эч катып көлү (эч катканчы көлү) — захлёбываться (ката́ться) от сме́ха, смея́ться до ко́лик
эч өзгеч — см. йөрәк өзгеч
эч пошканнан — от не́чего де́лать, от ску́ки
эч сызлану — см. эч пошу
эч уу — сожале́ть, доса́довать
эченә май булып төшү (эченә май булып яту) — прийти́сь по нутру́ (по душе́)
эченә тию — заде́ть за живо́е
эченә тияр (эчең тишелер) — жи́рно бу́дет
эченнән елау — пережива́ть мо́лча (скры́тно)
эченнән энә үтәрлек — прост. то́щий как спи́чка
эчкә йому — утаи́ть, держа́ть в себе́
эчкә җылы керү — отлегло́ от се́рдца
эчкә корт керү — вселя́ться/всели́ться, закра́дываться, запада́ть в ду́шу (о подозрении, сомнении)
эчкә пошаман керү — сомнева́ться, трево́житься, ко́шки скребу́т на се́рдце (на душе́) ( у кого)
эчкә салып кую (эчкә җыю) — скрыва́ть в душе́
эчкә сыймау — переполня́ться (чем, о сердце)
эчне тырный (эчне тырнап тора) — скребёт на душе́ (на се́рдце)
эчтә бүре асрау — име́ть зуб ( на кого)
эчтә төен калу (эчтә төен яту) — ка́мень на душе́
эчтән беркетү (эчтән беркетеп кую) — реши́ть про себя́
эчтән йомылу — затаи́ться в себе́; замкну́ться в себе́
эчтән сукрану — глухо́й ро́пот
эчтән сызу — см. эчтән яну
- эч эчкә ябышуэчтән тыну (эчтән тынып калу) — замолча́ть, затаи́ться (не подава́ть ви́ду)
- эч пошу
- эченә керү
- эчкә салкын йөгерү
- эчтә бүре улау
- эчтә мәче кычкыру
- эчтә мәчеләр кычкыру
- эчтән яну -
12 скучать
-
13 iç sıkıntısı
эч пошу -
14 поштыру
понуд. от пошу -
15 үтергеч
прил.1) уби́йственный, убива́ющий; смерте́льный, смертоно́сный; сокруши́тельныйүтергеч удар — смертоно́сный уда́р
үтергеч ут ачу — откры́ть сокруши́тельный ого́нь
үтергеч агу — смертоно́сный яд
2) перен. неприя́тный, губи́тельный, уби́йственныйүтергеч хәбәр — неприя́тное изве́стие
үтергеч климат — губи́тельный кли́мат
үтергеч эч пошу — уби́йственная тоска́
3) перен. уби́йственный, беспоща́дный, уничтожа́ющийүтергеч эсселек — беспоща́дная жара́
үтергеч тәнкыйть — уничтожа́ющая кри́тика
кешегә үтергеч бәя бирү — дать челове́ку уби́йственную оце́нку
үтергеч сүз — беспоща́дное (уничтожа́ющее) сло́во
-
16 жартування
1) шу́тки; подшу́чивание, подтру́нивание; пошу́чивание2) балагу́рство -
17 жартувати
1) шути́ть; (высмеивать, не зло) подшу́чивать, тру́нить, подтру́нивать; (слегка, по временам) пошу́чивать; (для выражения угрозы, предостережения; насмехаться) шу́тки шути́тьго́ді жартува́ти — дово́льно шути́ть; шу́тки в сто́рону, шу́тки прочь
2) (весело говорить, пересыпая речь шутками) балагу́рить3) ( относиться несерьёзно) балова́ться; игра́ть, игра́ться -
18 шуткувати
шути́ть; шу́тки шути́ть, шу́тку шути́ть; ( слегка) пошу́чивать -
19 пошушвам
whisperпошушват си нещо на ухото they whisper s.th. to each other* * *пошу̀швам,гл. whisper; пошушват си нещо на ухо they whisper s.th. to each other.* * *1. whisper 2. пошушват си нещо на ухото they whisper s.th. to each other -
20 кошки скребут на сердце
( у кого) эч пошу, йөрәк әрнү
- 1
- 2
См. также в других словарях:
пошу — I. 1. ф. Гадәттә эч пошу тезмәсендә кулл. : нәрсәгәдер борчылу, сагышлану, тынычсызлану, ямансулау. Гомумән берәр нәрсә тур. кайгырту, борчылу 2. и. Күңелсез, сагышлы уй яки халәт; пошаман бабайның эченә пошу керде. II. ПОШУ – ф. диал. Пычак… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
пошу́мливать — аю, аешь; несов. прост. Время от времени, слегка шуметь. Стоявший перед нею на столе чисто вычищенный самовар сердито пошумливал. Писемский, Масоны. Было безветренно, глухо, но кедры пошумливали кронами. Липатов, …Еще до войны … Малый академический словарь
пошу́чивать — аю, аешь; несов. разг. Время от времени, слегка шутить. Балалаечники рассаживались в стороне, девушки с парнями входили через широкие двери, пошучивая и хохоча. Федин, Похищение Европы … Малый академический словарь
пошучивать — пошучивать, пошучиваю, пошучиваем, пошучиваешь, пошучиваете, пошучивает, пошучивают, пошучивая, пошучивал, пошучивала, пошучивало, пошучивали, пошучивай, пошучивайте, пошучивающий, пошучивающая, пошучивающее, пошучивающие, пошучивающего,… … Формы слов
пошучивать — аю, аешь; нсв. Разг. Время от времени, слегка шутить. Рассаживались, пошучивая. Врач пошучивает с больными. ◁ Пошучивание, я; ср. Что скрывается за его вечным пошучиванием? … Энциклопедический словарь
Пошучивать — несов. неперех. разг. Шутить время от времени. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пошумливать — аю, аешь; нсв. Разг. Время от времени, слегка шуметь. Кедры пошумливали кронами … Энциклопедический словарь
пошукування — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
пошукувати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
пошутить — пошутить, пошучу, пошутим, пошутишь, пошутите, пошутит, пошутят, пошутя, пошутил, пошутила, пошутило, пошутили, пошути, пошутите, пошутивший, пошутившая, пошутившее, пошутившие, пошутившего, пошутившей, пошутившего, пошутивших, пошутившему,… … Формы слов
шубный — шубный, шубная, шубное, шубные, шубного, шубной, шубного, шубных, шубному, шубной, шубному, шубным, шубный, шубную, шубное, шубные, шубного, шубную, шубное, шубных, шубным, шубной, шубною, шубным, шубными, шубном, шубной, шубном, шубных, шубен,… … Формы слов