Перевод: с русского на чувашский

с чувашского на русский

пошли!

  • 1 вдвоем

    нареч.
    иккĕн; мы вдвоём эпир иксĕмĕр; вы вдвоём эсир иксĕр; они вдвоём вĕсем иккĕшĕ; мы пошли туда вдвоём эпир унта иккĕн кайрǎмǎр

    Русско-чувашский словарь > вдвоем

  • 2 всё

    1. нареч. (син. всегда, постоянно) ялан, шав, пĕрмай; он всё работает вǎл пĕрмай ĕçлет
    2. нареч. (син. только, исключительно) анчах, кǎна; Мы не пошли в поход, и всё из-за дождя Эпир похода çумǎр пирки кǎна каймарǎмǎр
    3. наречие, обозначает нарастания признака шум всё сильнее шав вǎйлансах пырать
    4. союз пурпĕрех; апла пулин те; Как он ни старается, всё им недовольны Вǎл тем тери тǎрǎшсан та пурпĕрех юраймасть ♦ всё ещё çав-çавах, çаплах, халиччен те

    Русско-чувашский словарь > всё

  • 3 гора

    сущ.жен., множ. горы
    1. сǎрт, ту; высокая гора çÿллĕ сǎрт; Уральские горы Урал тавĕсем; взобраться на вершину горы сǎрт тÿпине хǎпар; дорога поднимается в гору çул сǎрталла хǎпарать
    2. купа; на полу гора книг урайĕнче кĕнекесем купипе выртаççĕ ♦ дела пошли в гору ĕç ǎнǎçма пуçларĕ; обещать золотые горы тем те пĕр сунса илĕрт; как гора с плеч свалилась чун лаштах пулчĕ (нуша иртсе кайнипе); закатить пир горой акǎш-макǎш ĕçкĕ ту; стоять горой çирĕп тǎр (камшǎн та пулин); не за горами таçта инçе мар

    Русско-чувашский словарь > гора

  • 4 куда-то

    нареч.
    таçта, таçталла; Они пошли куда-то к лесу Вĕсем таçта вǎрманалла кайрĕç

    Русско-чувашский словарь > куда-то

  • 5 подруга

    сущ.жен.
    хĕр тантǎш, тус хĕр; подруги пошли на дискотеку тус хĕрсем дискотекǎна кайрĕç

    Русско-чувашский словарь > подруга

  • 6 пойти

    глаг. сов.
    1. ут, уттар, кай, кайтар; пойти пешком çуран ут; пойти в лес вǎрмана кай; Пошёл вон! Кай кунтан!
    2. çума пуçла, çума тытǎн; пошёл снег юр çума пуçларĕ
    3. (син. начать) пуçла, тытǎн, тапран; парни пошли плясать каччǎсем ташша ячĕç ♦ коль на то пошло пит кирлех пулсан; так не пойдёт кун пек юрамасть; он пойдёт на всё ǎна ним те чарса тǎраймĕ; сын пошёл в отца ывǎлĕ ашшĕне хывнǎ

    Русско-чувашский словарь > пойти

  • 7 с

    со предлог
    1. на вопрос «откуда?» çинчен; -тан (-тен), -ран (-рен); встать со стула пукан çинчен тǎр; поднять с земли çĕртен ил
    2. при обозначении времени и места начала действия -тан (-тен), -ран (-рен), -чен; начнём с полива грядок йǎран шǎварнинчен пуçлǎпǎр; подойти с левой стороны сулахай енчен пыр; помню с детства ачаран астǎватǎп
    3. указывает на совместность действия -па (-пе); Пошли с нами! Атьǎр пирĕнпе!
    4. при обозначении принадлежности, наличия -лǎ (-лĕ); -па (-пе); дом с крыльцом крыльцаллǎ пÿрт; бутерброд с маслом çупа çǎкǎр
    5. при обозначении лица или предмета, связанного с действием -ран (-рен), -тан (-тен), -чен; получить деньги с покупателя тавар туянакантан укçа ил; перевести рассказ с чувашского языка калава чǎваш чĕлхинчен куçар

    Русско-чувашский словарь > с

  • 8 школьник

    сущ.муж., школьница жен.
    шкул ачи; школьники пошли на экскурсию шкул ачисем экскурсие кайрĕç

    Русско-чувашский словарь > школьник

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»