-
1 bid ceremonial welcome
1) Общая лексика: официально приветствовать (почётного гостя)2) Дипломатический термин: торжественно приветствовать (почётного гостя)Универсальный англо-русский словарь > bid ceremonial welcome
-
2 confer upon the freedom of a city
Дипломатический термин: пожаловать (кому-л.) звание почётного гражданина города, присвоить ( кому-л.) звание почётного гражданина городаУниверсальный англо-русский словарь > confer upon the freedom of a city
-
3 confer upon the freedom of a town
Дипломатический термин: пожаловать (кому-л.) звание почётного гражданина города, присвоить ( кому-л.) звание почётного гражданина городаУниверсальный англо-русский словарь > confer upon the freedom of a town
-
4 give the freedom of a city
Дипломатический термин: пожаловать (кому-л.) звание почётного гражданина города, присвоить ( кому-л.) звание почётного гражданина городаУниверсальный англо-русский словарь > give the freedom of a city
-
5 give the freedom of a town
Дипломатический термин: пожаловать (кому-л.) звание почётного гражданина города, присвоить ( кому-л.) звание почётного гражданина городаУниверсальный англо-русский словарь > give the freedom of a town
-
6 take the salute
1) Общая лексика: отвечать на воинское приветствие, принимать рапорт почётного караула2) Военный термин: отвечать на отдание чести, принимать парад, проходить вдоль строя почётного караула (для встречи), отдать честь (воинское приветствие) -
7 to lionise
Чествовать; выставлять кого-либо как свадебного генерала, как главного, почётного гостя; уделять много внимания кому-либо. До начала XX в. лондонский Тауэр был королевским зоопарком, где львы являлись главной достопримечательностью для посетителей. Этим словом называют знаменитую или важную персону, специально приглашаемую хозяином в надежде восхитить или заинтересовать собравшихся гостей.He was a nonentity before he won an Olympic gold medal. Then he was lionised wherever he went. — Он был никем до того, как выиграл олимпийскую золотую медаль. После этого его принимали как почётного гостя, где бы он ни появлялся.
-
8 escort
1. [ʹeskɔ:t] n1. охрана; эскорт; караулescort of honour - почётный караул; почётный эскорт
under police escort - в сопровождении полицейских; под конвоем
2. воен. эскорт, конвой, прикрытиеmerchant ships under escort - конвой, конвоируемые торговые суда
escort destroyer - а) конвойный эсминец; б) сторожевой корабль
escort duty - амер. конвойная служба
3. 1) кавалер, партнёр2) нанятый кавалер (для сопровождения дам, особ. пожилых)3) эвф. «спутница» (женщина, нанятая для сопровождения мужчины; часто форма проституции)2. [ıʹskɔ:t] v1. сопровождать; провожать; эскортировать (почётного гостя и т. п.)to escort smb. round the sights of the city - показывать кому-л. город
2. воен. эскортировать, конвоировать, прикрывать3. юр. конвоировать ( арестованного) -
9 Champion Emeritus
Общая лексика: почётный чемпион, титул почётного чемпиона -
10 Legion of Honour
1) Общая лексика: орден Почётного легиона (во Франции)2) Военный термин: Почётный легион -
11 freedom of the city
1) Общая лексика: почётное гражданство, привилегии почётного гражданства2) Юридический термин: права городского самоуправления -
12 review the guard of honour
1) Общая лексика: устроить смотр почётному караулу2) Дипломатический термин: принимать парад почётного караула (при встрече глав государств)Универсальный англо-русский словарь > review the guard of honour
-
13 roll out the red carpet
1) Общая лексика: встретить как почётного гостя, встретить на высшем уровне, встретить по высшему разряду, оказать почётный приём, оказать торжественный приём, принять на высшем уровне, принять по высшему разряду2) Редкое выражение: встречать хлебом с солью, встречать хлебом-сольюУниверсальный англо-русский словарь > roll out the red carpet
-
14 ruptured duck
-
15 легион
муж. legion орден почетного легиона ≈ a Legion of Honour иностранный легион ≈ the Foreign Legionм. legion;
иностранный ~ the Foreign Legion;
орден Почётного ~a Legion of Honor;
имя им ~ their name is legion. -
16 staff II
n ( pl staves)
1) палка, посох;
2) жезл (символ власти, почётного положения) ;
3) древко, ensign ~ кормовой флагшток;
4) опора, основа;
5) муз. нотные линейки;
the ~ of life хлебБольшой англо-русский и русско-английский словарь > staff II
-
17 holder
holder [ˊhəυldə] n1) ру́чка, рукоя́тка2) облада́тель при́за, почётного зва́ния3) аренда́тор4) владе́лец, держа́тель ( векселя и т.п.)5) тех. патро́н, держа́вка, обо́йма; штати́в -
18 legion
-
19 outrider
outrider [ˊaυtˏraɪdə] n1) верхово́й, сопровожда́ющий экипа́ж2) мотоцикли́ст (почётного) эско́рта -
20 ceremonial
1. [͵serıʹməʋnıəl] n1. 1) церемониал; распорядок, установленный этикетом или (дипломатическим) протоколом2) воен. распорядок (воинских) торжествceremonial and honours - мор. церемониал и почести
2. обряд; ритуал3. церк. обрядник ( книга)2. [͵serıʹməʋnıəl] a1. 1) формальный, строго официальный; протокольный; относящийся к церемониалу, этикету, (дипломатическому) протоколу или распорядку торжествceremonial call - протокольный визит (посла к президенту и т. п.)
2) торжественный, парадныйceremonial dress - парадная форма одежды; одежда, которая предписывается этикетом для данного случая
ceremonial laurel /wreath/ - триумфальный лавровый венок
ceremonial parade - воен. военный парад
ceremonial drill - воен. парадная строевая подготовка
2. культовый, обрядовый, ритуальныйthe ceremonial part of worship - обрядовая сторона /обрядность/ религии
См. также в других словарях:
Орден Почётного легиона — I степени … Википедия
Великий канцлер Ордена Почётного легиона (Франция) — Великий канцлер Ордена Почётного легиона (фр. grand chancelier de l’Ordre national de la Légion d honneur) cогласно статье R4 Кодекса Почётного легиона и воинской медали[1] является вторым должностным лицом в иерархии этой организации после… … Википедия
Дворец Почётного легиона — Вид на дворец с набережной Сены Дворец Почётного легиона, или Дворец ордена Почётного легиона (фр. Palais de la Légion d’honneur) … Википедия
Аллея почётного захоронения в Баку — Кладбище Аллея почётного захоронения азерб. Fəxri xiyaban … Википедия
Лишение специального, воинского или почётного звания, классного чина и государственных наград — Лишение звания, чина, ранга, класса или награды вид уголовного наказания, заключающийся в морально психологическом воздействии на осуждённого путём лишения его определённых карьерных и экономических преимуществ, установленных для лиц, имеющих… … Википедия
Орден Почётного Легиона — Оригинальное название Ordre national de la Légion d honneur Девиз {{{Девиз}}} … Википедия
Орден почётного легиона — Оригинальное название Ordre national de la Légion d honneur Девиз {{{Девиз}}} … Википедия
Венок почётного легиона — 150px Оригинальное название Guirlande d Honneur Награда за вклад в спорт, кино и телевидение. Учредитель FICTS У этого термина … Википедия
орден Почётного легиона — орден Почётного леги она … Русский орфографический словарь
Орден Почётного легиона — ■ Вышучивать его, но добиваться. ■ Когда добьёшься, говорить, что ты его не просил … Лексикон прописных истин
Почётный гражданин Курганской области — Почётный гражданин Курганской области … Википедия