-
1 почылтараш
почылтараш-емразвивать, развить; освобождаться (освободиться) от всего, что сдерживает развитие или проявление чего-л. (нравственных сил, чувств, мыслей); делаться (сделаться) открытым для восприятия знаний, культуры и т. п.; раскрепощаться, раскрепоститься; раскрывать (раскрыть) сердце, душу, желания; просвещать, просветитьМастарлыкым почылтараш развить мастерство.
Сылнымутна калыкын шинчажым, уш-акылжым почылтараш кугун полшен. В. Сави. Наша художественная литература во многом способствовала развитию мировоззрения, умственных способностей народа.
Мом мут ыштен кертын огыл, тудым муро ышта, ӱскырт еҥын ушыжым, шӱмжым почылтара. К. Васин. Чего не смогло сделать слово, то сделает песня, она раскрывает разум, сердце упрямого человека.
Составные глаголы:
-
2 аҥырам почылтараш
научить, наказатьМыланна, «конюх-влаклан», нимогай вуйлатышым ужаш шотлан ок тол, казыр аҥыратым почылтарен кодат. М. Шкетан. Нам, «конюхам», не годится встречаться ни с какими начальниками – быстро научат.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
аҥыра -
3 аҥыра
аҥыра1. прил. глупый, бестолковый, тупой, умственно ограниченный (о человеке)Аҥыра еҥ глупый человек;
аҥыра вате глупая женщина,
аҥыра койыш глупые выходки;
аҥыра паша глупая работа;
аҥыра вуй глупая голова.
Аваже мӧҥгеш ийын лектын, а аҥыра презе вапшеш пӱтырналтын. Ф. Майоров. Мать выплыла на берег, а глупый телёнок запутался в сетях.
Аҥыра йол, маныт, вуйлан эре муэш. П. Корнилов. Глупые ноги, говорят, до добра не доведут.
2. в знач. сущ. глупецТендан деке толын ыш лек тиде аҥыра? В. Колумб. У вас не появлялся этот глупец?
3. в знач. сущ. глупость, глупый поступокЙӧра, Сидыр, аҥырат ден коман мелнам кукшым коч. Н. Мухин. Ладно, Сидор, по глупости своей ешь блины всухую.
Сравни с:
аҥыралыкИдиоматические выражения:
-
4 почылтарен колташ
развить, раскрыть, раскрепостить; сделать открытым для восприятия знаний, культуры и т. п(Театр паша) шувырчык ынже лий манын, тудым ончык почылтарен колтыман. М. Шкетан. Чтобы дело организации театра не пошло впустую, надо его развить дальше.
Составной глагол. Основное слово:
почылтараш -
5 почылтарен шогаш
развивать, раскрывать, раскрепощать; делать открытым для восприятия знаний, культуры и т. п.; просвещатьМатвеят тудым (Вӧдырым) ойыртемынак туныкта, ушыжым книга денат, шке ойжо денат почылтарен шога. А. Эрыкан. Матвей тоже учит Вёдыра, обращая особое внимание на него, развивает его разум и с помощью книг, и своими советами.
Составной глагол. Основное слово:
почылтараш -
6 почылтарымаш
почылтарымашсущ. от почылтараш развитие, раскрытие, раскрепощение, просвещениеАндрей Петрович – калык илышым почылтарымаште интеллигенцийын верже нерген кугу мутымак каласа. А. Эрыкан. Андрей Петрович произносит довольно длинную речь о месте интеллигенции в просвещении народной жизни.
Перевод: с русского на русский
с русского на русский- С русского на:
- Русский