-
1 nær
[nai:r̬]I. (тж. nærri)adv, comp nær, superl næst1) близко, вблизиþví næst — затем, потом
2) почтиnær sanni — почти что [примерно] правильно
því sem nær [næst] — почти
það er öðru nær — наоборот, вовсе нет
ég er engu nær — мне это ничего не даёт [не объясняет]
II praep (D)близ, около; см. тж. nærri II и IIIII.I advII cj -
2 hár
[hau:r̬]I. n hárs, hár1) волос, волосы; шерсть ( у животных)ganga úr hárum — терять волосы, лысеть; линять ( о животных)
2) травинка, былинка◊standa uppi í hárinu á e-m — бросать кому-л. вызов, не подчиняться кому-л.
II. a (A masc háan), comp hærri, superl hæstur1) высокий2) громкий◊ -
3 rétt
[rjεʰtʰ:]I. f réttar, réttir◊II. adv1) прямо2) правильно, верно3) совсем, почти◊það var rétt á hann [handa honum] — он это заслужил
það er rétt, að þú segir honum það — тебе лучше сказать ему это
-
4 undir
[ʏnd̥ɪr̬]I praep1. (D)1) при обозначении положения подundir áhrifum — а) под влиянием; б) разг. подвыпив
undir vernd e-s — под защитой кого-л.
undir fjallinu — под горой, у подножия горы
sitja undir e-m — держать кого-л. на коленях
vera undir e-m — зависеть от кого-л.
eiga mikið undir e-m — быть весьма зависимым от кого-л., быть вынужденным полагаться на кого-л.
það er undir því komið… — это зависит от того…
3) в др. знач.:undir niðri — см. undirniðri
2. (A)1) при обозначении направления подundir fjallið — под гору, к подножию горы
2) к, вплотную к3) около, почти4) в др. знач.:undir eins — см. undireins
undir eins og — одновременно; как только
IIadv: -
5 allur
[ad̥lʏr̬]a öll [öd̥l̥], allt [al̥tʰ]весь; целыйallur saman — весь, целиком, с ног до головы
með öllu móti — всеми возможными способами, по-всякому
allt frá títuprjónum til flugvéla — всё, начиная с булавок и кончая самолётами ( производить)
allt að einu — а) точно так же; б) тем не менее
alls ekki — вовсе нет, никак, никоим образом
alls staðar — (по-)всюду, везде
alla jafna — см. alltaf
allra helzt — особенно, в особенности
með öllu — целиком и полностью, совсем
ekki er öll nótt úti — ещё не всё кончено, ещё не всё погибло
-
6 borð
[b̥ɔrð̬]n borðs, borð1) доскаfara um borð — садиться на корабль, подниматься на борт
3) стол4) сторонаá annað borð — а) с другой стороны; б) вообще, раз уж
◊efst á borði — выдающийся, привлекающий к себе внимание
það liggur við borð — почти, без малого
vera skilin að borði og sæng — разойтись, жить врозь ( о супругах)
-
7 fastur
[fastʏr̬]a föst, fast1) твёрдый; прочный, непоколебимый; постоянный2) штатный3) скупой, скаредный4) : fast (употр. как adv) сильно, много, упорно◊sækja e-ð fast — прилагать огромные усилия для достижения чего-л.
taka e-n fastan — арестовать кого-л.
fastur í sessi — непоколебимый, прочный
-
8 fótur
[fou:tʰʏr̬]m fótar, fætur1) ногаstanda [fara] á fætur — подниматься (на ноги)
bregða fæti fyrir e-n — подставить кому-л. ножку
2) основаниеkoma fótum undir e-ð — заложить, основать что-л.
kippa fótum undan e-m — выбить у кого-л. почву из-под ног
◊hver á fætur öðrum — друг за другом, один за другим
hlaupa við fót — идти очень быстро, почти бежать
ekki þarf að gera því á fæturna — необязательно предполагать что-л. подобное
það var uppi fótur og fit — там произошёл переполох, начались хлопоты
eiga e-n á fæti — иметь дело с кем-л.
þú skalt eiga mig í fæti, ef… — тебе придётся иметь дело со мной, если…
gefa e-m undir fótinn — подбадривать, поощрять
kominn að (af) fótum fram — дряхлый, стоящий одной ногой в могиле
-
9 framur
[fra:mʏr̬]a fröm, framt [fram̥tʰ], comp framari, superl framastur1) наглый, нахальный2) выдающийся◊ -
10 gjafverð
-
11 halfgildings
[haulvg̊ʲɪld̥iη(g̊)s]advнаполовину, почти, вроде, как бы, своего рода -
12 hálfvegis
[haulvεijɪs]advпочти, до некоторой степени -
13 hartnær
-
14 hvar
-
15 illgerandi
[ɪd̥l̥g̊ʲεrand̥ɪ]aтрудно выполнимый, почти невозможный -
16 illmögulegur
[ɪd̥lmöqʏlε:qʏr̬]aочень трудный, почти невозможный -
17 illvært
-
18 jafn
[jab̥n̥]a (G jafns [jafs]) jöfn, jafnt [jam̥tʰ]jöfnu báðu — посередине, между
til jafns við hana — равный [не уступающий] ей
2) мат. чётный3) тех. постоянный◊jafnt og þétt — а) всегда, постоянно; б) всё более и более
alla jafna (тж. allajafna) — почти всегда, чаще всего, как правило
-
19 kjúka
[kʲʰu:kʰa]f kjúku, kjúkur1) косточкаá berum kjúkunum — в дырявой обуви, почти босиком
2) мягкий сыр◊kreista kjúkur(nar) — хихикать, фыркать ( сдерживая смех)
-
20 langflestir
[lauηg̊flεstɪr̬]a plподавляющее большинство, почти все
См. также в других словарях:
почти — почти … Морфемно-орфографический словарь
ПОЧТИ — ПОЧТИ, нареч. (первонач. повел. от почесть1). Так, что немного недостает до чего нибудь. «Почти ребенком я была.» Фет. «Лопухов стал почти попрежнему уважать его.» Чернышевский. Почти окончил работу. Почти одинаковые книги. Он почти здоров, скоро … Толковый словарь Ушакова
почти — что, около, приблизительно, примерно, с, едва (= почти не), едва не, едва ли не, чуть не, чуть ли не, только что не; (простон. : почитай что). Язык и голос едва достаточны для выражения наших мыслей и чувств . Пушк. Считался едва ли не лучшим… … Словарь синонимов
ПОЧТИ — ПОЧТИ, нареч. Без малого, так, что немного недостает до чего н. Истратил п. сто рублей. Он п. выздоровел. П. одинаковые платья. • Почти что (разг.) то же, что почти. Мы с ним почти что ровесники. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
почти — нареч. Так, что немного недостаёт до чего л.; можно считать, что..., чуть ли не... П. не изменился. П. выздоровела. П. одинаковые платья. П. ничего не ест. Супруги прожили вместе п. всю жизнь. Дошёл п. до конца. // Около, без малого. Скосили п.… … Энциклопедический словарь
почти — Почти что (разг.) то же, что почти [из почти, что... в знач.: сочти, что...]. Он почти что здоров … Фразеологический словарь русского языка
почти — что, диал. почитай, почитай что – то же, кашинск. (См.). Из 2 л. ед. ч. повел. накл. почти. От почту, итер. почитать (Преобр. II, 118; Младенов 501) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Почти — Almost Жанр мелодрама В главных ролях Розанна Аркетт Длительность 87 мин. Страна Австралия Год … Википедия
почти — ПОЧТИ, можно сказать, практически, разг. почти что, разг. только что не, разг. без малого, разг. чуть ли не, разг. сниж. почесть, разг. сниж. почитай, разг. сниж. считай … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
почти́ть — почтить, почту, почтишь, почтут и почтят; почтут память вставанием; почтут за честь; почтят присутствием … Русское словесное ударение
почти не — См. почти... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов