-
1 похвальная грамота
1) General subject: citations2) Military: achievement certificate, achievement letter, appreciation certificate, certificate of appreciation, esteem certificate, letter of commendation, merit scroll3) Education: certificate of merit4) Oil processing plants: proxime accessitУниверсальный русско-английский словарь > похвальная грамота
-
2 похвальная инициатива
General subject: plausible initiativeУниверсальный русско-английский словарь > похвальная инициатива
-
3 похвальная попытка
General subject: creditable attemptУниверсальный русско-английский словарь > похвальная попытка
-
4 похвальная речь
General subject: eulogy -
5 похвальная грамота
adjgener. Anerkennungsdiplom, Belobigungsbrief (школьника), Belobigungsschreiben (школьника), Belobigungsurkunde (школьника), Belobungsbrief (школьника), Anerkennungsurkunde, Anerkennungsschreiben, Belobigungsschreiben -
6 похвальная храбрость
Русско-английский политический словарь > похвальная храбрость
-
7 похвальная грамота
adjgener. atzinības raksts, uzslavas raksts -
8 похвальная грамота
adjgener. diploma de honor, vale, ¡vìtor! -
9 похвальная грамота
adjgener. kiituskiri -
10 похвальная грамота
adjgener. satisfecit -
11 похвальная речь
-
12 похвальная грамота
commendable diplomaДополнительный универсальный русско-английский словарь > похвальная грамота
-
13 похвальная грамота
• čestné uznání -
14 похвальная речь
-
15 похвальная грамота
kiituskiri -
16 грамота похвальная
-
17 моктымо кагаз
Школышто тунеммыж годымак йоча олимпиадыште гармоньым моштен шоктымыжлан (Миклай) моктымо кагазым налын. А. Эрыкан. Ещё в школьные годы за умелую игру на гармони в детской олимпиаде Миклай получил похвальную грамоту.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
моктымо -
18 похвальный грамот
похвальная грамота (сай тунеммылан да шкем лачым кучымылан але иктаж-могай вес сеҥымашлан пуымо моктымо кагаз)Спортивный залыш коштынна, шкаланна похвальный грамотым, а институтлан кубок-влакым налынна. «Ончыко» Мы ходили играть в спортивный зал, себе завоевали похвальные грамоты, а институту – кубки.
Основное слово:
похвальный -
19 слово
сло́в||о1. vorto;2. (речь, выступление) parol(ad)o;3. (обещание) promeso, vorto;♦ к \словоу (сказать) разг. bonokaze diri;слов нет kompreneble, sendube, certe.* * *с.1) palabra f; vocablo m, voz f (тж. как единица речи); discurso m (тк. речь на собрании)ла́сковое сло́во — palabra cariñosa
оскорби́тельные сло́ва́ — palabras mayores (pesadas)
заключи́тельное сло́во — discurso de clausura
приве́тственное сло́во — alocución de bienvenida
надгро́бное сло́во — oración fúnebre
похва́льное сло́во — panegírico m
рома́нс на сло́ва́ Ле́рмонтова — romanza con letra de Lérmontov
дар сло́ва — don de palabra
свобо́да сло́ва — libertad de palabra
проси́ть сло́ва — pedir la palabra
дава́ть сло́во ( на собрании) — conceder la palabra
взять сло́во ( на собрании) — tomar la palabra
лиши́ть сло́ва — quitar (retirar) la palabra
не сказа́ть (не произнести́) ни сло́ва — no decir palabra, no decir esta boca es mía
не находи́ть слов — no encontrar palabras
без ли́шних слов — sin hablar de más, sin palabras vanas
свои́ми сло́ва́ми — con sus propias palabras
ины́ми сло́ва́ми — con otras palabras, hablando de otro modo
в немно́гих сло́ва́х, в кра́тких сло́ва́х — en breves (en pocas) palabras
2) ( обещание) palabra fче́стное сло́во — palabra de honor
челове́к сло́ва — hombre de palabra
сдержа́ть (своё) сло́во — cumplir su palabra
нару́шить (своё) сло́во — faltar a su palabra
взять сло́во с кого́-либо — hacer prometer (hacer dar su palabra) a alguien
"Сло́во о полку́ И́гореве" — "Cantar de las huestes de Ígor"
••игра́ слов — juego de palabras, retruécano m
одни́ (пусты́е) сло́ва́ — todo son palabras al aire (palabras hueras)
не то сло́во! разг. — ¡claro que sí!
э́то то́лько на сло́ва́х — esto no son más que palabras
слов нет — no hay duda, ni que decir tiene
сло́во за́ сло́во — de palabra en palabra, de plática en plática
сло́во в сло́во — palabra por palabra
в одно́ сло́во — a una, al mismo tiempo
одни́м сло́вом — en una palabra
к сло́ву сказа́ть — a propósito sea dicho
в широ́ком смы́сле сло́ва — en el sentido amplio (lato) de la palabra
по после́днему сло́ву те́хники — según la última palabra de la técnica
взве́шивать свои́ сло́ва́ — medir (pesar) las palabras
броса́ться (кида́ться) сло́ва́ми — prodigar promesas
броса́ть сло́ва́ на ве́тер — hablar por hablar, gastar palabras (en balde)
брать (взять) свои́ сло́ва́ обра́тно (наза́д) — retractarse, desdecirse (непр.)
перейти́ от слов к де́лу — pasar de las palabras a los hechos
ве́рить на́ сло́во ( кому-либо) — creer en la palabra (de), creer de palabra (a)
замо́лвить сло́во за кого́-либо — interceder por alguien
мо́жно Вас на два сло́ва? — ¿puedo decirle dos palabras?
с чужи́х слов — por boca de otro (de ganso)
лови́ть (пойма́ть) на сло́ве — coger por la palabra
он за сло́вом в карма́н не ле́зет — es muy suelto de lengua, no tiene pelos en la lengua, tiene la respuesta a punto
внача́ле бы́ло сло́во библ. — en el principio existía la palabra, en el principio era el verbo
сло́во не воробе́й, вы́летит - не пойма́ешь посл. — palabra y piedra (bala) suelta no tienen vuelta, palabra echada mal puede ser retornada
* * *с.1) palabra f; vocablo m, voz f (тж. как единица речи); discurso m (тк. речь на собрании)ла́сковое сло́во — palabra cariñosa
оскорби́тельные сло́ва́ — palabras mayores (pesadas)
заключи́тельное сло́во — discurso de clausura
приве́тственное сло́во — alocución de bienvenida
надгро́бное сло́во — oración fúnebre
похва́льное сло́во — panegírico m
рома́нс на сло́ва́ Ле́рмонтова — romanza con letra de Lérmontov
дар сло́ва — don de palabra
свобо́да сло́ва — libertad de palabra
проси́ть сло́ва — pedir la palabra
дава́ть сло́во ( на собрании) — conceder la palabra
взять сло́во ( на собрании) — tomar la palabra
лиши́ть сло́ва — quitar (retirar) la palabra
не сказа́ть (не произнести́) ни сло́ва — no decir palabra, no decir esta boca es mía
не находи́ть слов — no encontrar palabras
без ли́шних слов — sin hablar de más, sin palabras vanas
свои́ми сло́ва́ми — con sus propias palabras
ины́ми сло́ва́ми — con otras palabras, hablando de otro modo
в немно́гих сло́ва́х, в кра́тких сло́ва́х — en breves (en pocas) palabras
2) ( обещание) palabra fче́стное сло́во — palabra de honor
челове́к сло́ва — hombre de palabra
сдержа́ть (своё) сло́во — cumplir su palabra
нару́шить (своё) сло́во — faltar a su palabra
взять сло́во с кого́-либо — hacer prometer (hacer dar su palabra) a alguien
"Сло́во о полку́ И́гореве" — "Cantar de las huestes de Ígor"
••игра́ слов — juego de palabras, retruécano m
одни́ (пусты́е) сло́ва́ — todo son palabras al aire (palabras hueras)
не то сло́во! разг. — ¡claro que sí!
э́то то́лько на сло́ва́х — esto no son más que palabras
слов нет — no hay duda, ni que decir tiene
сло́во за́ сло́во — de palabra en palabra, de plática en plática
сло́во в сло́во — palabra por palabra
в одно́ сло́во — a una, al mismo tiempo
одни́м сло́вом — en una palabra
к сло́ву сказа́ть — a propósito sea dicho
в широ́ком смы́сле сло́ва — en el sentido amplio (lato) de la palabra
по после́днему сло́ву те́хники — según la última palabra de la técnica
взве́шивать свои́ сло́ва́ — medir (pesar) las palabras
броса́ться (кида́ться) сло́ва́ми — prodigar promesas
броса́ть сло́ва́ на ве́тер — hablar por hablar, gastar palabras (en balde)
брать (взять) свои́ сло́ва́ обра́тно (наза́д) — retractarse, desdecirse (непр.)
перейти́ от слов к де́лу — pasar de las palabras a los hechos
ве́рить на́ сло́во ( кому-либо) — creer en la palabra (de), creer de palabra (a)
замо́лвить сло́во за кого́-либо — interceder por alguien
мо́жно Вас на два сло́ва? — ¿puedo decirle dos palabras?
с чужи́х слов — por boca de otro (de ganso)
лови́ть (пойма́ть) на сло́ве — coger por la palabra
он за сло́вом в карма́н не ле́зет — es muy suelto de lengua, no tiene pelos en la lengua, tiene la respuesta a punto
внача́ле бы́ло сло́во библ. — en el principio existía la palabra, en el principio era el verbo
сло́во не воробе́й, вы́летит - не пойма́ешь посл. — palabra y piedra (bala) suelta no tienen vuelta, palabra echada mal puede ser retornada
* * *n1) gener. dicho, discurso (тк. речь на собрании), vocablo, voz (тж. как единица речи), palabra, verbo, decir2) obs. (литературное произведение) cantar (песнь), panegìrico (похвальная речь) -
20 грамота
ж.1. тк. ед. reading and writingучиться грамоте — learn* to read and write
учиться грамоте и счёту — learn* reading, writing and arithmetic, learn* the three R's
2. ( официальный документ) deedжалованная грамота — letters patent; charter
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Похвальная благодарность армейской воинской части — Страна США Тип нашивка и лента Кому вручается воинским формированиям и подразделениям Основания … Википедия
Похвальная грамота — (стар.) обыкновенно царская, с изъявлением похвал за заслуги какому либо лицу … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
похвальная грамота — … Орфографический словарь русского языка
Похвальная неделя — 5 я неделя Великого поста (от Похвалы , к рая читается в храме в субботу). На этой неделе отмечены следующие дни: вторник в городах устраивались семейные угощения, зять приглашал родню жены, сваты обменивались подарками; среда в церкви… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Стихира — похвальная песнь в честь праздника или святого … Краткий церковнославянский словарь
Порядок старшинства военных наград США — Высшая военная награда США – Медаль Почёта Содержание 1 … Википедия
Крылов, Иван Андреевич — знаменитый русский баснописец, род, 2 февраля 1769 г., по преданию в Москве, ум. 9 ноября 1844 г. в Петербурге. Раннее детство Крылова прошло в Оренбурге, где служил в то время отец его, Андрей Прохорович, имеющий некоторое право на известность в … Большая биографическая энциклопедия
Крылов Иван Андреевич — знаменитый русский баснописец. Родился 2 февраля 1768 г., по преданию в Москве. Отец его наукам не учился , служил в драгунском полку, в 1772 г. отличился при защите Яицкого городка от пугачевцев, был председателем магистрата в Твери и умер в… … Биографический словарь
Крылов Иван Андреевич — знаменитый русский баснописец, род. 2 февраля 1768 г., по преданию в Москве. Отец его Андрей Прохорович умел читать и писать, но наукам не учился , служил в драгунском полку, в 1772 г. отличился при защите Яицкого городка от пугачевцев, затем был … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПОХВАЛЬНЫЙ — ПОХВАЛЬНЫЙ, похвальная, похвальное; похвален, похвальна, похвально (книжн.). 1. Заслуживающий похвалы, полного одобрения. Похвальное намерение. Похвально (нареч.) вести себя. 2. Содержащий в себе похвалу, восхваление (устар.). Слово похвальное о… … Толковый словарь Ушакова
ПОХВАЛИВАТЬ — что, кого, хвалить иногда, частенько, при каждом случае. Пьет винцо да похваливает. Живут да житье похваливают, в достатке. Похвалить, хвалить несколько, однажды. Похвалил бы я тебя битого, негодяй ты. Нынче покорю, завтра похвалю, не балуй… … Толковый словарь Даля