-
61 water
nвода; pl водыto fish in troubled waters — перен. ловить рыбку в мутной воде
to invade the territorial waters of a state — вторгаться / проникать в территориальные воды какого-л. государства
- coastal watersto pour cold water on smth — критиковать что-л.
- disputed waters
- fishing waters
- free passage in international waters
- historic waters
- in international waters
- inland waters
- internal waters
- international waters
- land-locked waters
- neutral waters
- resumption of mining in international waters
- territorial waters
- troubled political waters
- within smb's territorial waters -
62 goodness
noun1) доброта; великодушие; любезность2) добродетель3) хорошее качество; ценные свойстваgoodness gracious! господи! (восклицание удивления или возмущения)goodness knows! кто его знает!for goodness sake! ради бога!Syn:integrity, morality, probity, purity, rectitude, righteousness, virtueAnt:badness, depravity, evil, foulness, immorality, wrongdoing* * *(n) доброкачественность; доброта* * *доброта; великодушие; любезность* * *[good·ness || 'gʊdnɪs] n. доброта, добродетель; любезность, великодушие; хорошее качество, доброкачественность; ценные свойства* * *благостьвеликодушиедобродетельдоброталюбезность* * *1) а) доброта б) добродетель 2) используется в качестве междометия для выражения удивления, изумления, потрясения 3) хорошее качество; ценные свойства; питательная или полезная часть чего-л. -
63 reel
I1. noun1) text. катушка, шпулька, бобина2) tv катушка для провода3) tech. барабан, ворот, кабестан4) agric. мотовило5) рулетка6) рулон (кинопленки или кинофильма); часть (кинофильма; обыкн. около 1000 футов)off the reel безостановочно, без перерыва2. verb1) наматывать на катушку (тж. reel in, reel up); разматывать, сматывать (тж. reel off)2) рассказывать или читать быстро, без остановки, трещать (тж. reel off)II1. noun1) шатание, колебание2) вихрь3) рил (быстрый шотландский танец)2. verb1) кружиться, вертеться; everything reeled before his eyes все завертелось у него перед глазами2) танцевать рил3) чувствовать головокружение4) качаться; покачнуться, пошатнуться (от удара, потрясения и т. п.)5) шататься, идти пошатываясь, спотыкаться6) дрогнуть (о войсках); отступитьSyn:totter* * *1 (n) бобина; катушка; колебание; короткометражный кинофильм; мотовило; рулетка; рулон; шпулька2 (v) водить хоровод; наматывать на катушку* * *бобина, катушка, шпулька, барабан, ворот, кабестан* * *[ rɪːl] n. катушка, шпулька; рулон, часть, рулетка; шатание, колебание, вихрь, рил v. наматывать; кружиться, вертеться; чувствовать головокружение; качаться, дрогнуть* * *бобинавертетьсявихрьворотдрогнутькабестанкатушкакачатьсяколебаниекружитьсяотступитьпокачнутьсяпошатнутьсяразматыватьрилрулеткарулонсматыватьспотыкатьсяшатаниешататьсяшпулька* * *I 1. сущ. 1) бобина, катушка, шпулька, барабан 2) что-л., намотанное на катушку, бобину и т. п. 3) кино а) рулон кинопленки б) часть кинофильма в) короткометражный фильм 2. гл. 1) наматывать на катушку (тж. reel in, reel up) 2) разматывать, сматывать (с чего-л.) (тж. reel off) II 1. сущ. 1) кружение 2) перен. вихрь 2. гл. 1) кружить(ся), вертеть(ся) тж. перен. 2) а) покачнуться, пошатнуться; ( часто reel back, reel backward) б) трястись, дрожать III 1. сущ. 1) рил (быстрый шотландский танец); тж. музыка для этого танца 2) (Virginia reel); тж. музыка для этого танца 2. гл. танцевать рил -
64 transfixion
(n) прокалывание; пронзание; состояние оцепенения; состояние потрясения* * *прокалывание, протыкание* * *1) прокалывание, протыкание (чем-л. острым) 2) состояние оцепенения -
65 concussing
потрясениепотрясения -
66 socio-political upheavals
Англо-русский дипломатический словарь > socio-political upheavals
-
67 perturbations in the economy
English-Russian military dictionary > perturbations in the economy
-
68 perturbations in the economy
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > perturbations in the economy
-
69 weapons of mass disruption
•• * Выражение weapons of mass disruption активно вводит в оборот известный политолог Грэм Аллисон. Речь идет о «грязной бомбе» – одном из видов радиологического оружия. Согласно определению Аллисона (привожу по сайту NOVA), the differences between a dirty bomb and a nuclear bomb are profound. A dirty bomb is not a nuclear bomb even though it uses radioactive material. While a nuclear bomb is surely a weapon of mass destruction, a dirty bomb is at best a weapon of mass disruption.
•• Статус этого выражения не совсем ясен – можно ли говорить, что оно уже вошло в язык? Похоже, это происходит. Вот оно же в применении к интернетовской проблематике:
•• Computers and the Internet are part of our national infrastructure, and while it’s unlikely, though not impossible, that anyone would die as a result of a hack attack, it could seriously disrupt commerce and communications. WMD has a new meaning. Hack attacks, worms and viruses are Weapons of Mass Disruption.
•• В тексте последнее слово выделено, что означает некоторую необычность выражения.
•• Как и всякую игру слов, это выражение нелегко перевести. Видимо, придется выбирать между оружием массового воздействия/ разложения/ потрясения или массовой дезорганизации. В конечном счете что-то «зацепится» в периодике.
English-Russian nonsystematic dictionary > weapons of mass disruption
-
70 to be in denial
не признавать, не хотеть признавать очевидногоHer unexpected death shook the entire family to the core. Most of us are still stunned and in denial. — Её скоропостижная смерть потрясла всех членов семьи до глубины души. Большинство из нас всё ещё не оправились от потрясения, и не могут поверить в то, что её больше нет.
-
71 earthquake
['ɜːθkweɪk]сущ.A severe earthquake struck the area. — В этом районе произошло сильное землетрясение.
2) катастрофа, потрясениеSyn: -
72 mute
[mjuːt] 1. прил.1) немойShe became mute after a shock. — После потрясения она онемела.
Syn:dumb 1.2)а) безгласный, безмолвный, молчаливый, не высказанный вслухHe touched her hand in mute sympathy. — Он дотронулся до её руки с молчаливым сочувствием.
He was mute, distant, and indifferent. — Он стоял безмолвный, отстранённый и равнодушный.
Syn:The prisoner stands mute. — Пленник отказывается отвечать.
3) лингв. немой, непроизносимый2. сущ.The "b" in "plumb" is mute. — "B" в слове "plumb" не произносится.
1) лингв. немой гласный или согласный2)а) уст.; пренебр. немой (человек)б) театр. статиств) ист. наёмный участник похоронной процессии3) муз. сурдин(к)а3. гл.; муз.2) муз. надевать сурдин(к)у -
73 reel
[riːl] I 1. сущ.1) бобина, катушка, шпулька, барабан, ворот, кабестан, рулеткаSyn:2) что-л., намотанное на катушку, бобину3) кино••2. гл.1) = reel in, = reel upнаматывать на катушку2) = reel off, = reel out разматывать, сматывать (с чего-л.)Reel out more line, the fish is getting away and may break it! — Разматывай леску, рыба вырывается и может порвать её.
•- reel offII 1. сущ.1) кружение, вращение; колебание, шатаниеSyn:2) вихрь, водоворотSyn:2. гл.1)а) кружиться, вертеться прям. и перен.My head reels, doctor. — Доктор, у меня кружится голова.
The street reeled before her eyes. — Улица завертелась у неё перед глазами.
б) кружить, вертеть прям. и перен.•Syn:whirl 2.2)а) = reel back / backward покачнуться, пошатнуться (от удара, потрясения и т. п.)The fighter reeled back when the heavy blow landed unexpectedly on his chin. — Боксёр зашатался от неожиданного сильного удара в подбородок.
His mind reeled when he heard the news. — У него помутился рассудок, когда он услышал эту новость.
Syn:sway 2.б) трястись, дрожать, вибрировать, шататься, качатьсяWe felt the ship shake and reel. — Мы почувствовали, как корабль затрясся и задрожал.
Syn:3) идти неверной походкой; идти пошатываясь, спотыкаясьHe was reeling a little. He must be very drunk. — Он шёл нетвёрдой походкой. Должно быть, он был очень пьян.
Syn:Syn:III 1. сущ.1)а) рил ( быстрый шотландский танец)2) = Virginia reel2. гл. -
74 financial calamities
English-russian dctionary of contemporary Economics > financial calamities
-
75 financial turmoil
финансовые потрясения; финансовый кризисEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > financial turmoil
-
76 socio-political upheavals
English-russian dctionary of diplomacy > socio-political upheavals
-
77 financial turmoil
финансовые потрясения; финансовый кризис -
78 to recover from a surprise
to recover from a surprise (from the shock) овладеть собой/прийти в себя после испуга (потрясения)English-Russian combinatory dictionary > to recover from a surprise
-
79 concussing
потрясениепотрясения -
80 consumer confidence
1) эк. потребительское доверие, ожидания потребителей (степень уверенности потребителей в том, что экономика развивается успешно и какие-л. потрясения маловероятны)2) эк., бирж., стат. = Consumer Confidence IndexThe new English-Russian dictionary of financial markets > consumer confidence
См. также в других словарях:
Случайные потрясения (фильм) — Случайные потрясения Opportunity Knocks Жанр комедия Режиссёр Доналд Петри В главных ролях Р … Википедия
Вам нужны великие потрясения, нам нужна Великая Россия — Из «Речи об устройстве быта крестьян и о праве собственности», которую произнес (10 мая 1907 г.) председатель Совета министров при императоре Николае II Петр Аркадьевич Столыпин (1862 1911) в Государственной думе. «Пробыв около 10 лет у дела… … Словарь крылатых слов и выражений
Случайные потрясения — … Википедия
ИСТЕРИЯ — ИСТЕРИЯ. Содержание: Этиология................... 800 Патогенез.................... 802 Симптоматология............... 805 Диагноз и прогноз .............. 814 Лечение ................... 815 Истерия (от греч. hystera матка), заболевание,… … Большая медицинская энциклопедия
5-я оперативная эскадра — («Средиземноморская»; сокращённо: 5 я ОпЭск) оперативное объединение в Военно Морском Флоте СССР, предназначенное для решения боевых задач на Средиземноморском театре военных действий в период Холодной войны между СССР (в составе военного… … Википедия
Перепросмотр (Кастанеда) — Сила перепросмотра в том, что он расшевеливает весь мусор жизни человека и выносит его на поверхность. Карлос Кастанеда «Активная сторона Бесконечности» Перепросмотр (англ … Википедия
30-я дивизия надводных кораблей — У этого термина существуют и другие значения, см. 30 я дивизия. 30 я дивизия надводных кораблей (до 7 апреля 1969 года 5 я дивизия противолодочных кораблей, до 1995 года 30 я дивизия противолодочных кораблей, сокращённо 30 ДиПк) … Википедия
ПОТРЯСАЮЩАЯ ПСИХОТЕРАПИЯ АНАНЬЕВА — Представляет собой универсальное пространство в широкой области современных традиций психологии здоровья, психотерапии, медицинской психологии и психологии вообще. Это пространство создает уникальные условия для слияния воедино имеющихся… … Психотерапевтическая энциклопедия
Столыпин, Пётр Аркадьевич — Пётр Аркадьевич Столыпин … Википедия
БАНКОВСКОГО ДЕЛА ИСТОРИЯ — Многие функции современных банков известны со времен древних цивилизаций. Дошедшие до нас письменные источники Вавилонии свидетельствуют о широком распространении ссуд под проценты. Менялы из греческих городов государств (ок. 700 до н.э.)… … Энциклопедия Кольера
ШОК — 1) количество в 60 штук в некоторых странах, напр. шок яиц = 60 яиц. 2) старинная монета в 60 грошей. 3) нервное потрясение при неожиданности. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШОК нервное потрясение… … Словарь иностранных слов русского языка