-
1 поток
м1) selсе́левый пото́к — sel
2) akı; akım, akıntıпото́к во́здуха — hava akımı
светово́й пото́к — ışık akısı
магни́тный пото́к — magnetik akı
пото́к ла́вы, ла́вовый пото́к — lav akıntısı
3) перен. sel; akın; yağmurлюдско́й пото́к — insan seli
пото́к тури́стов — turist akını
пото́к телегра́мм — telgraf yağmuru
пото́к демаго́гии — demagoji seli
поли́лся пото́к бра́ни — bir küfür sağnağıdır başladı
4) ( систем производства) zincirleme üretim5) ( часть состава учащихся) grup -
2 потомок
м1) inenlerden biri; inenler, ahfat (-dı) мн.2) (пото́мки) мн. torunlar, gelecek kuşaklarна́ши пото́мки — torunlarımız, bizden sonrakiler
-
3 буйный
azgın,taşkın* * *azgın; deli; taşkınбу́йный хара́ктер — taşkın mizaç
бу́йное весе́лье — taşkın neşe
бу́йная мо́лодость — deli gençlik
бу́йный пото́к — azgın sel
бу́йные тра́вы — taşkın otlar
бу́йный рост трав — otların azması
-
4 досказать
сов.(sonuna kadar) anlatmak; sözün gerisini getirmekостально́е доскажу́ пото́м — gerisini sonra anlatırım
-
5 думать
düşünmek,aklından geçirmek; sanmak; şüphelenmek* * *несов.; сов. - поду́мать1) врз düşünmek; aklından / içinden geçirmek, aklından / içinden geçmekснача́ла поду́май, пото́м говори́ — önce düşün, sonra söyle
ты и о себе́ поду́май — kendini de düşün
ты об э́том не ду́май! — onu düşünme sen!
молоде́ц па́рень! - поду́мал я — aferin çocuğa!, diye geçirdim içimden
о чём ты ра́ньше ду́мал?! — daha önce aklın neredeydi?!
я ду́маю пое́хать в дере́вню — köye gitmeyi düşünüyorum
я и не ду́мал отдыха́ть / об о́тдыхе — dinlenmeyi düşünmemiştim bile / aklımdan bile geçirmemiştim
я и не ду́маю остава́ться — hiç de kalacak değilim
всё мог поду́мать, то́лько не э́то — her bir şey aklıma gelirdi de böylesi gelmezdi
то́лько не поду́май, что я отка́зываюсь — sakın aklına vazgeçtiğim gelmesin
э́того никто́ не ду́мает де́лать — hiç kimse bunu yapmayı aklına getirmez
дай, ду́маю, посмотрю — bir göreyim dedim
дай, ду́маю, немно́го пройду́сь — biraz dolaşayım dedim
2) (полагать, считать) sanmak; demekя ду́мал, что ты уе́хал / ушёл — seni gitti sandım
как ты ду́маешь? — ne dersin?
я ду́мал, что ему́ два́дцать (лет) — onu yirmisinde sandım
ду́маешь, я не по́нял? — anlamadım mı sandın?
я так и ду́мал — tahmin etmiştim
как ты ду́маешь, полу́чится / вы́йдет? — olur mu dersin?
не ду́маю — sanmam; şüpheli
кто бы тогда́ / в то вре́мя мог поду́мать, что... — o zamanlar kim derdi ki...3) разг. ( подозревать) şüphelenmekна кого́ ты ду́маешь? — kimden şüpheleniyorsun?
••я ду́маю! (конечно) — ona ne şüphe!
не до́лго ду́мая — bir iki demeden
ду́май, не ду́май - сто рубле́й не де́ньги — шутл. ne düşünüyorsun, binin yarısı beş yüz
-
6 заходить
uğramak,girip çıkmak; almaya gelmek; çekilmek; batmak* * *I сов.заходи́ть по ко́мнате — odada bir aşağı bir yukarı dolaşmaya başlamak
II несов.; сов. - зайти́в коридо́ре заходи́ли — koridorda gidiş gelişler başladı
ты заходи́л к больно́му? — hastayı yokladın mı?
мне на́до зайти́ к дире́ктору — müdürü göreceğim
да, да, он до́ма, заходи́те! — evde, evde, buyurun!
2) (за кем-чем-л.) almaya gelmekза кни́гой я зайду́ пото́м — sonra gelir kitabı alırım
3) ( подходить со стороны) (dolanarak) gelmekзаходи́ с друго́й стороны́ маши́ны — arabayı dolan gel
4) ( скрываться) çekilmekсо́лнце зашло́ за́ гору — güneş dağın gerisine çekildi / ardına indi
5) ( о солнце) batmak6) в соч.речь зашла́ о... —...dan söz açıldı
••ты зашёл сли́шком далеко́ — fazla ileri gittin
-
7 кровь
kan* * *ж1) врз kanприкуси́ть губу́ до крови́ — dudağını kanatıncaya kadar ısırmak
они́ одно́й кро́ви — onlar aynı kandandır
он не хоте́л крови — kan dökülmesini istemiyordu
2) ( порода животных)бульдо́г хоро́ших крове́й — soy buldok
••кровь с молоко́м — yüzünden kan damlıyor
э́то у него́ в крови́ — bu onun kanındadır
в нём кровь игра́ет / кипи́т — kanı kaynıyor
кровь сты́нет (в жи́лах) — insanın kanı donuyor
звук, от кото́рого кровь сты́ла (в жи́лах) — duyanın kanını donduracak bir ses
пролива́ть (свою́) кровь за кого-что-л. — biri, bir şey için kanını akıtmak / dökmek
мяте́ж был пото́плен в крови́ — isyan kanla bastırıldı
проли́ть кровь неви́нного — masumun kanını dökmek / kanına girmek
по́ртить кровь кому-л. — birinin kanına dokunmak
у неё се́рдце кровью облива́ется — içi kan ağlıyor
-
8 обрушить
сов.1) yıkmak; yağdırmakобру́шить сте́ну — duvarı yıkmak
2) перен. indirmekобру́шить уда́р на врага́ — düşmana şiddetli bir darbe indirmek
обру́шить пото́к бра́ни на кого-л. — birini küfür yağmuruna tutmak
-
9 отказываться
несов.; сов. - отказа́ться1) врз reddetmek; kabul etmemekон отказа́лся приня́ть пода́рок — hediyeyi kabul etmedi / geri çevirdi
семья́ от него́ отказа́лась — ailesi onu reddetti
он отказа́лся от сы́на — oğlunu evlatlıktan çıkardı / reddetti
2) vazgeçmek, geçmek; feragat etmek; dönmek; terketmekотказа́ться от свои́х слов — sözünden dönmek
отказа́ться от насле́дства — mirastan feragat etmek
он отказа́лся от э́тих денег — bu paradan vazgeçti
пото́м она́ отказа́лась от э́той пое́здки — sonra bu geziyi yapmaktan vazgeçti
он отказа́лся от э́того оши́бочного мне́ния — bu yanlış görüşünü terk etti
организа́ция не отказа́лась от свои́х пла́нов — örgüt planlarını terketmedi
впосле́дствии от э́того пла́на отказа́лись — bu plan sonradan bırakıldı
от э́того ме́тода давно́ отказа́лись — bu usul çoktan terkolundu
ну, а е́сли он отка́жется от своего́ сло́ва / обеща́ния... — yok, sözünden cayarsa...
свиде́тель отказа́лся от свои́х показа́ний — tanık ifadesinden döndü
-
10 поговорить
сов., врзkonuşmak, görüşmekоб э́том поговори́м пото́м — onu sonra konuşuruz
на́до поговори́ть с ним ещё раз — onunla bir konuşma daha yapmak gerek
он хо́чет поговори́ть с Ва́ми по телефо́ну — Sizinle telefonda görüşmek istiyor
-
11 потомственный
kökten sürme, babadan oğulaпото́мственный моря́к — kökten sürme denizci
-
12 потомство
-
13 потоп
-
14 поточный
в соч.автомати́ческая пото́чная ли́ния — transfer hattı
-
15 пригодиться
-
16 проходить
I несов.; сов. - пройти́1) geçmekпройти́ по мосту́ — köprüden geçmek
он прошёл ми́мо нас — yanımızdan geçti
пройди́те вперёд — öne geçin(iz)
он прошёл в кино́ без биле́та — sinemaya biletsiz daldı
пройти́ переу́лком — yan sokaktan geçmek
доро́га прохо́дит о́коло дере́вни — yol köyün yakınından geçer
здесь пройдёт нефтепрово́д — buradan bir petrol boru hattı geçecek
2) (yol) almak; yapmakмы прошли́ де́сять киломе́тров — on kilometre yol aldık
стометро́вку он прохо́дит за двена́дцать секу́нд — yüz metreyi on iki saniyede alır
пе́рвый круг про́йден за 43 секу́нды — спорт. ilk tur 43 saniyede geçildi / koşuldu
вчера́ го́нщики прошли́ 200 киломе́тров — dün yarışçılar 200 kilometre koştular
маши́на но́вая, прошла́ всего́ три ты́сячи киломе́тров — araba yenidir, topu topu üç bin kilometre yaptı
а пото́м пройдём в парк — sonra da parka uzanırız
не прошёл я и ста шаго́в, как... — yüz adım gittim gitmedim,...
3) ( миновать) geçmek, arkada bırakmakпрошли́ го́ды — yıllar geçip gidiyordu
мно́го лет прошло́ с тех пор — aradan yıllar geçti
за э́то вре́мя про́йден значи́тельный путь — bu süre içinde hayli yol alındı
за про́йденный пери́од — arkada / geride bıraktığımız dönem içinde
передо мной прошли́ собы́тия после́дней неде́ли — gözümün önüne son haftanın olayları bir bir gelip geçti
4) ( об осадках) yağmak5) (распространяться - о слухах и т. п.) dolaşmak, yayılmakпо всей дере́вне прошёл слух, что... — söylentisi tüm köyü dolaştı
6) (продвигаться через что-л.) sığmak; geçmekни́тка в ушко́ не прохо́дит — iplik iğnenin gözünden geçmiyor
в э́ту дверь шкаф не пройдёт — dolap bu kapıdan sığmaz
7) ( просачиваться) sızmakчерез заклёпки прохо́дит вода́ — perçin başlarından su sızıyor
8) (о времени, о чём-л. бывшем, длившемся) (gelip) geçmekпрошёл це́лый час — tam bir saat geçti
зима́ прошла́ — kış geçti
мо́лодость прошла́, как сон — gençlik bir rüya hali gibi gelip geçti
с тех пор, как он уе́хал, не прошло́ и неде́ли — o gideli daha bir hafta bile olmadı
не пройдёт и неде́ли, как... — (bir) haftaya kalmaz / kalmadan
не прошло́ и го́да, как... — senesine kalmadı,...
не пройдёт и го́да, как... — bir yıla varmaz,...
три дня прошли́ в перегово́рах — üç gün görüşmelerle geçti
вся его́ жизнь прошла́ в борьбе́ — tüm hayatı mücadele ile geçti
путь, про́йденный на́ми за полве́ка — yarım yüzyıl içinde aldığımız / katettiğimiz yol
с тех пор ско́лько их таки́х прошло́! — o zamandan bu yana kaç tanesi geldi gitti!
9) ( прекращаться) dinmek; geçmekболе́знь прошла́ — hastalık geçti
болезнь прошла́ без осложне́ний — hastalık komplikasyonsuz olarak geçti
головна́я боль у неё прошла́ — baş ağrısı dindi
всё у него́ пройдёт (о больном) — bir şeyi kalmaz
уста́лость постепе́нно пройдёт — yorgunluk yavaş yavaş çıkacak
дождь прошёл — yağmur durdu / dindi / kesildi
шторм прошёл — (denizde) fırtına durdu / kaldı
10) (подвергаться чему-л.) geçmekпройти́ через тяжёлые испыта́ния — ağır / çetin sınavlardan geçmek
проходи́ть медици́нский осмо́тр — tıbbi muayeneden geçmek
проходи́ть ветерина́рный контро́ль — veteriner kontrolundan geçmek
пройти́ (через) цензу́ру — sansürden geçmek
11) (заканчиваться каким-л. образом) geçmekпра́здник прошёл ве́село — bayram neşeli bir hava içinde geçti
его́ конце́рт прошёл успе́шно — verdiği resital başarılı oldu
12) (завершить какой-л. курс) görmekпройти́ специа́льную подгото́вку — özel eğitim görmek
пройти́ курс светолече́ния — ışık tedavisi görmek
13) ( быть утверждённым) kabul edilmekэ́тот прое́кт резолю́ции не прошёл — bu karar taslağı kabul edilmedi
14) ( быть принятым) kabul edilmekпройти́ в университе́т — üniversiteye kabul edilmek
15) разг. ( изучать) çalışmak, işlemekкако́й урок сейча́с прохо́дят? — şimdi kaçıncı ders işleniyor?
э́то мы еще́ не проходи́ли (в школе) — o derse henüz gelmedik
••э́тот трюк / но́мер не пройдёт! — bu oyun sökmez!
II сов.фаши́зм не пройдёт! — faşizme geçit yok!
(провести какое-л. время в ходьбе) yürümekмы зря сто́лько проходи́ли — boşuna taban teptik
-
17 сносить
I несов.; сов. - снести́1) ( вниз) indirmek2) ( относить) sürükleyip götürmekкора́бль сноси́ло тече́нием на юг — akıntı gemiyi sürükleyip güney tarafına götürüyordu
3) almak, alıp götürmek; uçurmakдом снесло́ пото́ком — evi sel aldı / alıp götürdü
ве́тром снесло́ кры́шу — rüzgar damı uçurdu
сель снёс по́чву с поле́й — sel tarlaları süpürüp götürdü
4) uçurmak, budayıvermekснести́ кому-л. голову — birinin kellesini uçurmak, birinin boynunu vurmak
5) yıkmakста́рый дом снесли́ — eski ev yıktırıldı
6) перен. ( терпеть) katlanmak, tahammül etmek, sineye çekmek7) разг. ( сбивать с ног) düşürmek; alaşağı etmekII сов., разг.( износить) eskitmek -
18 уносить
alıp götürmek; çalmak* * *несов.; сов. - унести́карти́ну он унёс с собо́й — tabloyu yanına alıp götürdü
2) разг. yürütmekво́ры унесли́ и ковёр — hırsızlar halıyı da yürüttüler
эпиде́мия унесла́ со́тни жи́зней — salgın yüzlerce kişiyi götürdü / kırıp geçirdi
хло́поты и трево́ги унесли́ у неё полжи́зни — gaile ve endişeler hayatının yarısını alıp götürdü
4) almakовцу́ унесло́ го́рным пото́ком — koyunu sel aldı
ло́дку унесло́ в мо́ре — kayık açığa sürüklendi
у нас пала́тку унесло́ водо́й — çadırımızı suya kaptırdık
его́ унесло́ волно́й — onu dalga alıp götürdü
См. также в других словарях:
пото — сущ., кол во синонимов: 4 • лемур (10) • полуобезьяна (16) • примат (61) • … Словарь синонимов
ПОТО — Правила по охране труда отраслевые Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
Пото-Пото — (Poto Poto), школа мастерская современной африканской живописи и графики. Получила название от одного из районов Браззавиля (Конго), где была основана в 1951 французским худжником этнографом П. Лодсом. Мастера Пото Пото, ориентируясь на… … Художественная энциклопедия
пото́пленный — потопленный, ен, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
пото́чный — поточный … Русское словесное ударение
пото-, водо- и термостойкость — пото , водо и термостойкость … Орфографический словарь-справочник
Пото-Пото — Живопись школы Пото Пото. 1979. Пото Пото, Центр африкансканского искусства, художественная школа в одноименном местечке в пригороде Браззавиля. Основан в 1951 французским преподавателем математики, этнографом и художником любителем П. Лодсом (с… … Энциклопедический справочник «Африка»
пото́мок — мка, м. 1. Человек по отношению к тому, от кого он ведет свой род. Потомки Пушкина. □ Черноморские козаки потомки запорожцев. Добролюбов, Черноморские козаки в их гражданском и военном быту. Колхозник сибиряк, таежник, потомок многих поколений… … Малый академический словарь
пото́пнуть — ну, нешь; прош. потоп, ла, ло; сов. (несов. потопать и топнуть2). прост. То же, что потонуть (см. тонуть в 1 знач.). А разве опасно было? Еще как!.. Потопнуть могли. Станюкович, Первогодок … Малый академический словарь
Пото — (Potos flavus) хищное млекопитающее семейства енотовых. Распространён на юге Северной Америки (Южная Мексика), в Центральной и Южной Америке. То же, что Кинкажу … Большая советская энциклопедия
пото́к — а, м. 1. Стремительно текущая река, ручей. Весенние потоки. □ В сугробах снежных перед нею Шумит, клубит волной своею Кипучий, темный и седой Поток, не скованный зимой. Пушкин, Евгений Онегин. А по ущелью, во тьме и брызгах, поток стремился… … Малый академический словарь